Струйный принтер HP DeskJet Руководство пользователя для Windows950C SeriesРусский
4 Основные сведения о печати 1ПечатьУправление принтером осуществляется с помощью прикладной программы, устанавливаемой на компьютер. Эта прикладная п
5Основные сведения о печати1Из своей прикладной программы попробуйте сделать следующее:1Щелкните мышью Файл Печать.2Прикладная программа открывает д
6 Основные сведения о печати 1Диалоговое окно свойств принтераВ диалоговом окне свойств принтера расположены три вкладки. После открытия окна просто щ
7Основные сведения о печати1Вкладка «Параметры»Вкладка «Дополнительно»Выберите наилучшую ориентацию страницы.•Щелкните Книжная для вертикальной ор
8 Основные сведения о печати 1Окно инструментов HP DeskJetОкно инструментов HP DeskJet служит для чистки и калибровки принтера, для поиска информации
92Дополнительные сведенияПриобретение подходящей бумагиДля принтера подходит большинство сортов обычной бумаги для фотокопировальных аппаратов, осо
10 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
11Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
12 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
13Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
Торговые маркиMicrosoft, MS, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft (патенты США №№ 4955066 и 4974159).
14 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
15Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
16 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
17Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбе
18 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
19Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
20 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
21Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Печать плакатов:
22 Дополнительные сведения 2Выходной лоток опущенНаправляющая ширины бумагиЛоток для фотобумагиВходной лоток выдвинутВыходной лоток поднятКнопка фотол
23Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер
iВведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiГлава 1 Основные свед
24 Дополнительные сведения2ДЛЯ ЗАМЕТОК
253Использование печатающих картриджей и уход за нимиСостояние картриджейИндикатор состояния картриджей мигает, если в одном или в обоих печатающих
26 Использование печатающих картриджей и уход за ними3Если мигает индикатор состояния картриджей, то откройте верхнюю крышку принтера и следуйте приве
27Использование печатающих картриджей и уход за ними3Замена картриджейДля замены картриджа:1Для обеспечения доступа к каретке с картриджами включите
28 Использование печатающих картриджей и уход за ними35Извлеките новый картридж из упаковки и аккуратно удалите виниловую защитную ленту.НЕ дотрагивай
29Использование печатающих картриджей и уход за ними3Хранение картриджейДля поддержания превосходного качества печати картриджей:•До начала использов
30 Использование печатающих картриджей и уход за ними3Чистка картриджейКогда требуется чистка?Производите чистку картриджей, если на отпечатанных стра
31Использование печатающих картриджей и уход за ними3Ручная чистка картриджей и каретки принтераДля надлежащей чистки картриджей и каретки потребуетс
32 Использование печатающих картриджей и уход за ними3Ручная чистка каретки с картриджами1Используя чистые влажные тампоны, протрите нижнюю часть всех
334Помощь в случае неполадокСоветы по устранению неполадокОчень неприятно, когда возникают неполадки. Однако на следующих страницах при-водятся сов
34 Помощь в случае неполадок4Неполадки при установке программного обеспечения.• Возник конфликт с программой защиты от вирусов.ИЛИ• Возник конфликт
35Помощь в случае неполадок4Неполадки при установке программного обеспечения (продолжение).Если неполадки при установке программного обеспечения сохр
36 Помощь в случае неполадок4При подключении кабеля USB между принтером и компьютером окно мастера «Установка оборудования» не открывается.Используетс
37Помощь в случае неполадок4Почему принтер не печатает? Неполадка Возможная причина Способ устраненияПринтер не выдает страницы.Отключено питание или
38 Помощь в случае неполадок4Принтер выдает пустую страницу.Закончились чернила.1Для проверки наличия чернил в картриджах поднимите крышку принтера и
39Помощь в случае неполадок4Принтер печатает очень медленно.Компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям к системе.1Проверьте объем ОЗУ и скоро
40 Помощь в случае неполадок4Что означает мигающий индикатор?Неполадка Возможная причина Способ устраненияМигает индикатор питания .Принтер принимает
41Помощь в случае неполадок4Неполадки при печати? Неполадка Возможная причина Способ устраненияНекоторые части документа отсутствуют или неправильно
42 Помощь в случае неполадок4Плохое качество печати.Выбран не самый лучший материал для печати.• Убедитесь, что используется материал, специально пред
43Помощь в случае неполадок4Плохое качество печати (продолжение).С картриджа не удалена виниловая лента.Убедитесь, что с обоих картриджей удалена защ
iiiВведениеБлагодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!Ниже показан комплект поставки принтера. Если в комплекте что-либо отсутствует, обраща
44 Помощь в случае неполадок4При использовании фотолотка фотографии распечатываются неправильно.Фотолоток подключен не полностью.1Нажмите на кнопку фо
45Помощь в случае неполадок4Техническая поддержка клиентов HPПринтеры HP DeskJet являются образцом качества и надежности, поэтому Вы сделали превосхо
46 Помощь в случае неполадок4Программное обеспечение принтераПрограммное обеспечение принтера (также использу-ется термин «драйвер принтера») обеспечи
47Помощь в случае неполадок4Техническая поддержка клиентов HP по телефонуВ течение 90 дней с момента покупки телефонная поддержка оказывается бесплат
48 Помощь в случае неполадок4Филиппины 65 272 5300Финляндия 358 (9) 2034 7288Франция 33 (0) 143623434Чешская республика 42 (2) 471 7321Чили 800 36 0
495Дополнительные сведения о принтереИнструкции по установкеИспользование кабеля параллельного интерфейса1Подсоедините кабель параллельного интерфе
50 Дополнительные сведения о принтере5Использование кабеля USB (требуется Windows 98)1Подсоедините кабель питанияПока НЕ подключайте кабель USB.2Загру
51Дополнительные сведения о принтере5Технические характеристикиDeskJet 950C, модель № C6428ADeskJet 952C, модель № C6428BТехнология печатиТермоструйн
52 Дополнительные сведения о принтере 5Работа с материалами для печатиФормат материалов для печатиКоды языковНиже перечислены коды языков для поиска ф
53Дополнительные сведения о принтере5Юридическая информацияСоответствие стандартамКомпания Hewlett-PackardНастоящее изделие соответствует положениям
iv Где найти дополнительную информациюВ настоящем Руководстве пользователя рассматривается работа с принтером. Дополнительная информация: • Описани
54 Дополнительные сведения о принтере 5Ограниченная гарантияСрок действия Изделие HP ограниченной гарантииПрограммное обеспечение 90 днейКартриджи с ч
552400 т/д6, 51DDOS, печатьivUUSBвключение36концентраторы36неполадки35, 38, 39повышение скорости39установка35, 50установка кабеля50WWindows 3.1xвкладк
56 состояние25хранение29чистка30–31картриджи с черниламизаказA-6замена27использование29неисправности, связанные с повторной заправкой32неполадки29,
57Обслуживание принтера, вкладка8Оценочный уровень чернил, вкладка8ориентация7ориентация бумагиальбомная7, 41, A-2книжная7, 41, A-2открыткипечать14
58 Руководство пользователя, электронноеivССервис, вкладка8Windows 3.1xA-3система, требованияA-5совместимость программного обеспечения51соответствие
A-1Приложение Печать в Windows 3.1x Для управления печатью используйте программное обеспечение принтера. Качество печати, формат и тип бумаги, двус
A-2Вкладка «Настройка» в Windows 3.1xВкладка «Параметры» в Windows 3.1xКачество печати•Экономичное - Быстрая печать•Нормальное - Обычная печать•Наилуч
A-3Вкладка «Цвета» в Windows 3.1xВкладка «Обслуживание» в Windows 3.1xДля печати оттенков серого поставьте отметку у этого пункта.Для использования зн
A-4Окно инструментов HP DeskJet 950C в Windows 3.1xИспользуйте Окно инструментов HP DeskJet 950C для поиска информации и технического обслуживания при
A-5Минимальные поля при печатиПринтер не может печатать за пределами определенной области страницы, поэтому необходимо обеспечить, чтобы содержимое до
11Основные сведения о печатиКнопки и световые индикаторыКнопки принтера HP DeskJet (показаны ниже) позволяют включать и выключать принтер, отменять
A-6 Расходные материалы и дополнительные принадлежностиИнформацию по заказу см. на с. A-8.Краткое руководство и Руководство пользователя принтераБольш
A-7Бумага и другие материалы для печатиНаличие специальных материалов для печати зависит от страны.Тип бумаги/ОписаниеНомер по каталогуБеленая бумага
A-8 Информация о заказеДля заказа расходных материалов или дополнительных принадлежностей принтера позвоните ближайшему дилеру HP или в службу HP DIRE
A-9•Франция: (1) 40 85 71 12Факс: (1) 47 98 26 08EuroParts77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis92625 GENNEVILLIERS•Чили: (56 2) 203-3233 Факс:
Декларация об охране окружающей средыКомпания Hewlett-Packard постоянно совершенствует технологические параметры принтеров HP DeskJet с целью сведения
2 Основные сведения о печати 1Лотки для бумагиВходной лотокДля распечатки документов уложите бумагу или другой материал во входной лоток. Для упрощени
3Основные сведения о печати1Лоток для фотобумагиВ принтере HP DeskJet 950C используется эксклюзивная технология PhotoREt компании HP для повышения ка
Comments to this Manuals