HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Print & Scan HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Podręcznik Użytkownika [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 208
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Specifications:

HP ENVY 7640 e-All-in-One series

Page 2 - FCF223/92

Widok z tyłuRysunek 2-2 Widok z tyłu urządzenia HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesFunkcja Opis1 Podajnik dokumentów2 Wskaźnik zasilania. Zielony wskaźn

Page 3 - DANSK 10

Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe)W celu zmiany niektórych ustawień konieczne będzie hasło.UWAGA: Z wbudowanego serwera i

Page 4 - DANSK 11

Kliknij dwukrotnie narzędzie HP Utility znajdujące się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie dysku twardego.Korzystan

Page 5 - DANSK 12

Wskazówki dotyczące konguracji i używania drukarki podłączonej do sieciPoniższe wskazówki pozwolą na kongurację i korzystanie z drukarki podłączonej

Page 6 - Tekniske data

9 Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru●Problemy związane z poj

Page 7 - DANSK 14

Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieruCo chcesz zrobić?Usuwanie zacięcia papieruRozwiąż problemy związane z zacięciem papieru.Użyj kreat

Page 8 - DANSK 15

b. Znajdź wewnątrz drukarki zacięty papier, chwyć go oburącz i pociągnij do siebie.OSTROŻNIE: Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, nale

Page 9 - DANSK 16

b. Delikatnie postaw drukarkę na jej boku, aby odsłonić spodnią część drukarki.c. Sprawdź miejsce w drukarce, gdzie znajdował się podajnik wejściowy.

Page 10 - NORSK 17

2. Delikatnie wyciągnij zacięty papier spomiędzy rolek.OSTROŻNIE: Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, sprawdź, czy wewnątrz drukarki,

Page 11 - NORSK 18

●Upewnij się, że materiały są poprawnie włożone do podajników, a te nie są zbytnio zapełnione. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część Ładowanie m

Page 12 - NORSK 19

Problemy związane z pojemnikami z tuszemNajpierw spróbuj wyjąć pojemniki z tuszem i włożyć je ponownie. Sprawdź, czy pojemniki z tuszem znajdują się w

Page 13

Panel sterowania i wskaźniki stanuOpis przycisków i wskaźnikówPoniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach

Page 14 - NORSK 20

UWAGA: Jeżeli jeden z pojemników z tuszem powoduje problemy, możesz go wyjąć i użyć trybu działania urządzenia HP ENVY 7640 series z tylko jednym poje

Page 15 - NORSK 21

Problem związany z drukowaniemCo chcesz zrobić?Naprawianie problemu z niedrukowaniem strony (nie można drukować)HP Print and Scan Doctor Narzędzie HP

Page 16 - NORSK 22

Sprawdzanie, czy drukarka jest drukarką domyślnąa. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z czynności:●Windows 8.1 i Windows 8: Wskaż prawy g

Page 17 - NORSK 23

Windows Vistai. W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania, System i konserwacja, a następnie Narzędzia administracyjne.ii. Kliknij dwukrot

Page 18 - NORSK 24

Sprawdzanie gniazda zasilania i ponowne uruchomienie drukarki1. Sprawdź, czy przewód zasilający jest dokładnie podłączony do drukarki.1 Gniazdo zasila

Page 19 - NORSK 25

Poprawianie jakości wydruku1. Upewnij się, że korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP.2. Sprawdź oprogramowanie drukarki, aby upewnić się, cz

Page 20 - NORSK 26

Wyrównywanie pojemników z tuszem z wyświetlacza drukarkia. Załaduj nieużywany arkusz białego, zwykłego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do podajnika

Page 21 - NORSK 27

c. Uruchom oprogramowanie drukarki i kliknij opcję Zadania urządzenia , a następnie kliknij opcję Konserwacja drukarki, aby uzyskać dostęp do okna dia

Page 22 - NORSK 28

Drukowanie strony testoweja. Umieść w zasobniku papieru zwykły biały papier formatu Letter lub A4.b. Otwórz program HP Utility.UWAGA: HP Utility znajd

Page 23 - NORSK 29

1. Załaduj nieużywany arkusz białego, zwykłego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do podajnika wejściowego.2. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukark

Page 24 - SVENSKA 44

Ikony wyświetlacza panelu sterowaniaIkona FunkcjaKopia : Otwiera menu Kopia , w którym można wybrać rodzaj kopii lub zmienić ustawienia kopiowania.Ska

Page 25 - Turvallisuusohjeet

Problemy związane z kopiowaniemRozwiąż problemy z kopiowaniem. Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HPSkorzystaj z instrukcji krok po kroku, j

Page 26 - SUOMI 31

Problemy związane ze skanowaniemHP Print and Scan Doctor Narzędzie HP Print and Scan Doctor podejmie próbę zdiagnozowania i automatycznego naprawienia

Page 27 - SUOMI 32

Problemy związane z faksowaniemNajpierw uruchom test faksu, aby przekonać się, czy istnieje problem z konguracją faksu. Jeśli test zakończył się powo

Page 28 - SUOMI 33

„Test sprzętowy faksu” nie powiódł się●Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku (Zasilanie) znajdującego się na panelu sterowania drukarki, a następnie o

Page 29 - SUOMI 34

●Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać faks, prawdopodobnie problem nie występuje.Po rozwiązaniu wszystkich wykr

Page 30 - SUOMI 35

Test „użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem” nie powiódł się●Upewnij się, że drukarka jest podłączona do ściennego gniazda telefon

Page 31 - SUOMI 36

●Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej (rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do j

Page 32 - SUOMI 37

●Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej (rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do j

Page 33 - SUOMI 38

●Upewnij się, że drukarka jest podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu przewodu telefonicznego dostarczonego w opakowaniu drukarki.

Page 34 - SUOMI 39

●Jeśli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/adaptera końcowego ISDN, upewnij się, że drukarka jest podłączona do właściwego portu, a adapter końco

Page 35 - Sikkerhedsanvisninger

Ikona FunkcjaIkona Sieć bezprzewodowa: Otwiera menu Podsumowanie sieci bezprzewodowej, w którym można sprawdzić stan sieci bezprzewodowej lub zmienić

Page 36 - SUOMI 40

—Jeżeli automatyczna sekretarka korzysta z tej samej linii telefonicznej, co faks, spróbuj podłączyć automatyczną sekretarkę bezpośrednio do drukarki,

Page 37 - SUOMI 41

być może nie został włączony lub podłączony, możliwe też, że linia odbiorcy jest zakłócana przez usługę poczty głosowej. Możesz również zapytać odbior

Page 38 - SUOMI 42

Problemy z siecią i połączeniemCo chcesz zrobić?Naprawianie połączenia bezprzewodowegoWybierz jedną z następujących opcji rozwiązywania problemów.HP P

Page 39 - SUOMI 43

Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi rozwiązywania problemów związanych z funkcją Wi-Fi Direct w Pomocy1. Sprawdź drukarkę, aby upewnić

Page 40 - Säkerhetsföreskrifter

Problemy sprzętowe drukarkiWSKAZÓWKA: Uruchom narzędzie HP Print and Scan Doctor, aby zdiagnozować i automatycznie naprawić problemy związane z druko

Page 41 - SVENSKA 45

Usuwanie awarii drukarki.▲Wyłącz i włącz drukarkę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z HP.Informacje na temat kontaktowania się z pomocą

Page 42 - SVENSKA 46

Pomoc techniczna rmy HP●Rejestracja drukarki●Sposób uzyskiwania pomocy●Telefoniczna obsługa klientów HP●Dodatkowe opcje gwarancyjneRejestracja drukar

Page 43 - SVENSKA 47

Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji Pacycznej oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w

Page 44 - SVENSKA 48

A Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP ENVY 7640 series.Dodatkowe

Page 45 - SVENSKA 49

Informacje rmy Hewlett-Packard CompanyInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopi

Page 46 - DANSK 5

Podstawowe informacje dotyczące papieruDrukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej iloś

Page 47 - SVENSKA 50

Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP ENVY 7640 series. Więcej informacji na temat danych technic

Page 48 - SVENSKA 51

Dane techniczne kopiowania●Cyfrowa obróbka obrazu●Maksymalna liczba kopii zależy od modelu urządzenia.●Szybkość kopiowania zależy od stopnia złożonośc

Page 49 - SVENSKA 52

Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla

Page 50 - SVENSKA 53

Zużycie papieruW opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309 i EN 12281:2002.Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw

Page 51 - SVENSKA 54

Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji chemicznych w naszych produktach

Page 52 - SVENSKA 55

Deklaracja dotycząca oznaczenia substancji zastrzeżonych (Tajwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marki

Page 53 - SVENSKA 56

Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny)Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)Ograniczenia dotyczące substancji ni

Page 54 - SVENSKA 57

Informacje wymagane prawemDrukarka spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.W tym rozdziale opisano następuj

Page 55

Oświadczenie FCCInformacje dla użytkowników w KoreiOświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w JaponiiInformacje dotyczące przewodu zas

Page 56

Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: Wymagania FCCPLWW Informacje wymagane prawem 143

Page 57 - DANSK 6

innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.●Zestawy HP Photo Value PackZestawy HP P

Page 58 - 210622027-B-062013

Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w KanadzieInformacje dla użytkowników w Europejskim Obszarze Gospodarczym144 Załącznik A Informacje

Page 59 - DANSK 7

Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w NiemczechOświadczenie o faksie przewodowym w AustraliiInformacje o błyszczących obudowach urządzeń p

Page 60 - DANSK 8

Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowejPromieniowanie elektromagnetyczne●To urządzenie spełnia międzynarodowe wytyczne (ICNIRP) dotyczące na

Page 61 - DANSK 9

Deklaracja zgodnościPLWW Informacje wymagane prawem 147

Page 62 - Waschvollautomat

Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowychTen rozdział zawiera następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych:●Promie

Page 63 - START/ PAUSE

Informacje dla użytkowników w KanadzieInformacje dla użytkowników na TajwaniePLWW Informacje wymagane prawem 149

Page 64 - ● Abpumpen

Informacje dla użytkowników w MeksykuInformacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w Japonii150 Załącznik A Informacje techniczne

Page 65 - Kurzanweisung

B Dodatkowa konguracja faksuW tej części można znaleźć informacje o tym, jak skongurować drukarkę, tak aby faksować bez problemów niezależnie od pos

Page 66 - Waschvorbereitungen

Kongurowanie faksowania (równoległe systemy telefoniczne)Zanim rozpoczniesz kongurować drukarkę do faksowania, określ rodzaj systemu telefonicznego

Page 67 - Wäschegewichte

●Przypadek F: Współdzielona linia głosowa/faksowa z usługą poczty głosowej●Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem komputerowy

Page 68 - Waschmittelart und -menge

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HPDrukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP zapewni

Page 69 - Pflege und Wartung

●Automatyczna sekretarka: Odbiera połączenia głosowe pod tym samym numerem telefonu, co połączenia faksowe odbierane przez drukarkę.●Usługa poczty gło

Page 70 - Wir wollen damit

Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu Zalecana konguracja faksuDSL PBX Usługa dzwonienia dystynktywnegoPołączenia głosoweModem kompu

Page 71 - Behebung kleiner Störungen

Gdy telefon dzwoni, drukarka odbiera automatycznie po ilości dzwonków wybranej w ustawieniu Dzwon. do odebr. . Drukarka zaczyna emitować dźwięki odbio

Page 72 - Kundendienst

Przypadek C: Kongurowanie drukarki do pracy z systemem telefonicznym PBX lub linią ISDNJeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN

Page 73 - Inhaltsverzeichnis

Konguracja drukarki do pracy z usługą dzwonienia dystynktywnego1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden kon

Page 74

2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do podłączenia go do portu 1‑LINE.Może być konieczne podłączenie kabla telefonicznego do ada

Page 75

Rysunek B-5 Widok drukarki z tyłu1 Ścienne gniazdko telefoniczne2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką i podłącz go do por

Page 76

Ustawienie drukarki do pracy z modemem komputerowymJeśli tej samej linii telefonicznej używasz do wysyłania faksów i korzystania z modemu komputeroweg

Page 77 - Garantie-Information

Jeżeli pojawi się problem podczas konguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem, skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby u

Page 78 - PE PP PS

4. Podłącz modem DSL do rozdzielacza równoległego.5. Podłącz rozdzielacz równoległy do ściennego gniazda telefonicznego.6. Uruchom test faksu.Gdy tele

Page 79 - Hinweise

Ładowanie materiałówWybierz rozmiar papieru, aby kontynuować.Ładowanie papieru małego formatu1. Wysuń podajnik fotograczny.Rozsuń prowadnice szerokoś

Page 80 - Transportsicherung

Rysunek B-9 Widok drukarki z tyłu1 Ścienne gniazdko telefoniczne2 Rozdzielacz równoległy3 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do

Page 81

musisz je odebrać, zanim zrobi to drukarka. Aby skongurować drukarkę do automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie automatyczne .●Jeś

Page 82 - Füllmengen

UWAGA: Musisz kupić rozdzielacz równoległy. Rozdzielacz równoległy ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie używaj 2-liniowego

Page 83 - 4 Programmwahlschalter

Rysunek B-11 Widok drukarki z tyłu1 Ścienne gniazdko telefoniczne2 Użyj dostarczonego przewodu telefonicznego do podłączenia do portu 1‑LINE z tyłu d

Page 84 - Spülstop”

Kiedy telefon dzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po określonej liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Drukarka monitoruje rozm

Page 85

2 Port telefoniczny „IN” w komputerze3 Port telefoniczny „OUT” w komputerze4 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do podłączenia go

Page 86 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

wykryte tony przychodzącego faksu, drukarka wyemituje dźwięki odbioru faksu i odbierze faks. Jeśli nie będzie tonów faksu, drukarka przestanie monitor

Page 87

UWAGA: Telefony podłączone w inny sposób do tej samej domowej lub rmowej linii telefonicznej z usługą DSL/ADSL powinny być podłączone do dodatkowych

Page 88 - Step 1: Removing the Door

Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co drukarka, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i drukarki. Przykładowo nie możesz uż

Page 89

4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz dru

Page 90 - Top of door

2. Załaduj papier.●Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w dół.●Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór

Page 91

Testowanie ustawień faksuMożesz przetestować kongurację faksu, by sprawdzić stan drukarki i upewnić się, że jest prawidłowo skongurowana do faksowan

Page 92 - Step 6: Install lock cam

C Błędy (Windows)●Niski poziom tuszu●Bardzo niski poziom tuszu●Problem z pojemnikiem z tuszem●Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem●Problem

Page 93 - Step 7: Install the door

Niski poziom tuszuWe wskazanym w komunikacie pojemniku kończy się tusz.Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na pla

Page 94 - SHELVING CONFIGURATIONS

Bardzo niski poziom tuszuWe wskazanym w komunikacie pojemniku z tuszem brakuje tuszu.Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i po

Page 95 - To re-install a shelf:

Problem z pojemnikiem z tuszemPojemnik z tuszem, którego dotyczy komunikat, jest uszkodzony, niekompatybilny, niezainstalowany lub włożony do niewłaśc

Page 96 - Words, and Labels

Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszemDrzwiczki dostępu do pojemników powinny być zamknięte w celu drukowania. Kliknij tutaj, by przejść onl

Page 97

Problem z pojemnikiem z tuszemPojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką. Ten błąd może wystąpić po zainstalowaniu w drukarce pojemnika z tuszem HP I

Page 98 - If Service is Required:

Zły rozmiar papieruRozmiar lub rodzaj papieru wybrany w sterowniku drukarki nie jest zgodny z nośnikiem załadowanym do drukarki. Upewnij się, że do dr

Page 99 - Before You Call for Service

Karetka pojemnika z tuszem jest zablokowanaCoś blokuje karetkę pojemników z tuszem (część drukarki, w której umieszczone są pojemniki).Aby usunąć prze

Page 100 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

Zacięcie papieru lub problem z podajnikiemPapier zaciął się w drukarce.Zanim usuniesz zacięcie:●Sprawdź, czy załadowany papier spełnia wymagania i nie

Page 101 - 800.223.3900

●Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w dół.●Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.●Przesuwaj prowad

Page 102

Brak papieruDomyślny zasobnik jest pusty.Załaduj więcej papieru, a następnie dotknij OK .Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część Ładowanie materia

Page 103 - AVERTISSEMENT

Nie udało się wydrukować dokumentuDrukarka nie mogła wydrukować dokumentu, ponieważ w systemie druku wystąpił problem.Aby uzyskać informacje na temat

Page 104

Błąd drukarkiWystąpił problem z drukarką lub systemem tuszu. Zazwyczaj można rozwiązać takie problemy przez wykonanie poniższych kroków:1.Naciśnij prz

Page 105

Otwarte drzwiczkiDrukarka nie może drukować, jeśli drzwiczki i pokrywy nie są zamknięte.WSKAZÓWKA: O dokładnym zamknięciu większości drzwiczek i pokry

Page 106

Awaria pojemnika z tuszemPojemniki, które zostały wymienione w komunikacie, są uszkodzone lub są przyczyną awarii.Patrz Wymiana pojemników na stronie

Page 107 - UNPACKING YOUR APPLIANCE

Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikachZainstalowany pojemnik nie jest nowym, oryginalnym pojemnikiem HP. Skontaktuj się ze sklepem, w którym ten pojem

Page 108 - DIMENSIONS DU PRODUIT

Niezgodne pojemniki z tuszemPojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką.Rozwiązanie: Natychmiast wymień ten pojemnik i zastąp go zgodnym pojemnikiem z

Page 109

Zbyt krótki papierZaładowany papier jest krótszy od minimalnego wymagania. Należy załadować papier spełniający wymagania drukarki. Aby uzyskać więcej

Page 110

Zbyt długi papier do automatycznego dupleksuZaładowany papier jest dłuższy niż papier obsługiwany przez funkcję automatycznego druku dwustronnego druk

Page 111 - Modèles à deux zones :

Niezgodny pojemnik z tuszem HP Instant InkTego pojemnika można używać tylko w drukarce, która jest aktualnie zarejestrowana w programie HP Instant Ink

Page 113

●Wsuń plik kopert aż do oporu.●Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.3. Zamknij zasobnik papieru.4. Zmień lub

Page 114

Używany pojemnik z tuszem HP Instant InkPojemniki HP Instant Ink widoczne na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki mogą być używane tylko w drukarka

Page 115

Połącz drukarkę z usługą HP ConnectedDrukarka musi zostać połączona z usługą HP Connected — w przeciwnym razie wkrótce drukowanie nie będzie możliwe (

Page 116 - Haut de porte

Nie można drukowaćNależy połączyć drukarkę z usługą HP Connected, aby drukarka mogła zaktualizować swój stan usługi Instant Ink.Do momentu połączenia

Page 117

Zainstalowano chroniony pojemnik HPPojemniki z tuszem widoczne na panelu sterowania drukarki mogą być używane tylko w drukarkach, w których zostały po

Page 118 - Leveling Legs

IndeksAADSL, konguracja faksurównoległe systemy telefoniczne 156automatyczna sekretarkakongurowanie z faksem (równoległe systemy telefoniczne) 166na

Page 119

system PBX, kongurowanie (równoległe systemy telefoniczne) 157szybkość 67testowanie ustawień 174test połączenia przewodu telefonicznego faksu, niepom

Page 120 - Étape 8 : Fixez l’armoire

współużytkowanie z faksem (równoległe systemy telefoniczne) 160współużytkowanie z faksem i automatyczną sekretarką (równoległe systemy telefoniczne) 1

Page 121 - CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES

niepomyślny test połączenia przewodu telefonicznego faksu 118niepomyślny test typu przewodu telefonicznego faksu 119odbieranie faksów 121, 123papier n

Page 122

Zzablokowane numery faksówkonguracja 57zacięciarodzaje papieru, których należy unikać 10usuwanie 98zakłócenia radioweinformacje dotyczące przepisów p

Page 123

Ładowanie oryginałuUmieszczanie oryginału na szybie skanera1. Unieś pokrywę skanera.2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadru

Page 124 - OBTENTION DE SERVICE

Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od uż

Page 125

Tryb uśpienia●Zużycie energii w trybie uśpienia jest ograniczone.●Po wstępnej konguracji drukarki wejdzie ona w tryb uśpienia po pięciu minutach bezc

Page 126

Ułatwienia dostępuDrukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.WzrokoweDzięki zastosowaniu opcji i

Page 127

3 DrukWiększość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość

Page 128

Drukowanie fotograiUpewnij się, że do podajnika fotogracznego załadowano papier fotograczny.Drukowanie zdjęć z urządzenia pamięci1. Włóż urządzenie

Page 129 - Electrical Connection

UWAGA: Po zakończeniu drukowania wyjmij nieużywany papier fotograczny z podajnika fotogracznego. Papier fotograczny należy przechowywać w taki spo

Page 130 - ADVERTENCIA

Drukować dokumentySprawdź, czy w podajniku znajduje się papier.Drukowanie dokumentu1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.2. Sprawdź, czy drukarka j

Page 131

UWAGA: Jeżeli wydrukowane dokumenty nie znajdują się wewnątrz marginesów papieru, upewnij się że został wybrany właściwy język i region. Na wyświetlac

Page 132

Spis treści1 W jaki sposób? ...

Page 133

Drukowanie dwustronne (dupleks)Drukowanie na obu stronach arkuszaPrzy użyciu mechanizmu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera) można automatyc

Page 134 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

Drukowanie przy użyciu komunikacji bliskiego zasięgu (NFC)Komunikacja bliskiego zasięgu (ang. near eld communication — NFC) umożliwia szybkie drukowa

Page 135

Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrintDrukowanie przy użyciu funkcji AirPrint rmy Apple jest obsługiwane w systemach iOS 4.2 oraz Mac OS X 10.7 i no

Page 136 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości, wyraźnych obrazów na papierze fotograczn

Page 137

Wskazówki przydatne w trakcie drukowaniaPoniższe wskazówki pozwolą na udane drukowanie.Wskazówki dotyczące drukowania z komputeraSkorzystaj z poniższy

Page 138

—Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz nazwę drukarki.—Windows 8: Na ekranie Startowym klikni

Page 139

4 Korzystanie z usług WWW●Czym są usługi WWW?●Konguracja usług WWW●Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint●Korzystanie z usługi HP Printables●Użyj s

Page 140 - PRODUCT DIMENSIONS

Czym są usługi WWW?ePrint●ePrint to darmowa usługa rmy HP pozwalająca na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint w dowolnym cza

Page 141

Konguracja usług WWWPrzed skongurowaniem usług WWW upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu za pomocą połączenia Ethernet lub bezprzewo

Page 142

Kongurowanie usług WWW przy użyciu oprogramowania drukarki HP (Windows)1. Otwórz Oprogramowanie drukarki HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Otwi

Page 144

Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrintHP ePrint to darmowa usługa rmy HP, pozwalająca na drukowanie dokumentów za pomocą drukarki wyposażonej w opc

Page 145 - 32"

UWAGA: Wiadomość e-mail zostanie wydrukowana zaraz po odebraniu. Podobnie jak z innymi wiadomościami e-mail, nie ma gwarancji, kiedy i czy zostanie on

Page 146 - Paso 7: instale la puerta

Korzystanie z usługi HP PrintablesDrukuj strony internetowe bez komputera kongurując HP Printables, darmową usługę rmy HP. Możesz drukować kolorowan

Page 147 - CONFIGURACIONES DE ESTANTES

Użyj strony HP Connected.Skorzystaj z bezpłatnej strony HP HP Connected, aby skongurować podwyższony poziom zabezpieczeń dla HP ePrint i określić adr

Page 148

Usuwanie usług WWWUsuwanie usług WWW1.Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji ( ePrint ), a następnie dotknij opcji (Ustawienia usł

Page 149

Wskazówki dotyczące korzystania z usług WWWSkorzystaj z poniższych wskazówek dotyczących aplikacji dla drukarek oraz używania opcji HP ePrint:Wskazówk

Page 150 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

5 Kopiowanie i skanowanie●Kopiowanie dokumentów●Skanowanie●Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania40 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie

Page 151

Kopiowanie dokumentówMenu Kopiowanie na wyświetlaczu drukarki pozwala na łatwy wybór liczby kopii i opcji kopiowania w kolorze lub czerni i bieli w tr

Page 152

SkanowanieMożna skanować dokumenty, zdjęcia i inne typy papieru oraz wysyłać je do różnych miejsc docelowych, takich jak komputer lub odbiorca poczty

Page 153

3. Dotknij komputera, do którego chcesz skanować.4. Wybierz odpowiedni typ skrótu skanowania.5. Dotknij przycisku Skanuj .Skanowanie oryginału z pozio

Page 154

Dane techniczne ...

Page 155

3. Dotknij Skanuj , a następnie wybierz Urządzenie pamięci.4. W razie potrzeby dokonaj zmian w ustawieniach skanowania.5. Dotknij przycisku Skanuj .Sk

Page 156

Korzystanie z funkcji Skanuj do wiadomości e-mailUżywanie funkcji Skanuj do wiadomości e-mail1. Załaduj oryginał stroną zadrukowaną do góry do podajni

Page 157

Funkcja ta jest dostępna nawet bez zainstalowanego oprogramowania drukarki na komputerze.UWAGA: Domyślnie funkcja Webscan jest wyłączona. Można ją włą

Page 158 - Widok z tyłu

Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowaniaPoniższe wskazówki pozwolą na udane kopiowanie i skanowanie:●Dowiedz się, jak skanować do wiadomośc

Page 159 - Narzędzie HP Utility (OS X)

6 FaksMożesz korzystać z drukarki w celu wysyłania i odbierania faksów, w tym kolorowych. Można zaplanować wysłanie faksu później oraz ustawić kontakt

Page 160 - Informacje o plikach cookie

Wysyłanie faksuFaks można wysłać na kilka sposobów, w zależności od sytuacji i wymagań.●Wysyłanie standardowego faksu●Wysyłanie standardowego faksu z

Page 161

Wysyłanie standardowego faksu z komputera (Windows)1. Otwórz w komputerze dokument, który chcesz przefaksować.2. W menu Plik w używanej aplikacji klik

Page 162 - 9 Rozwiązywanie problemów

Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybieraniaPodczas wysyłania faksu za pomocą monitorowania wybierania przez głośniki drukarki słychać

Page 163 - Rozwiąż problemy związane z

3. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Faks .4. Dotknij opcji Wyślij teraz.5.Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury, dotknij o

Page 164

Zmiana ustawienia ECM za pomocą panelu sterowania1. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Ustawienia .2. Dotknij opcji Konguracja

Page 165

vi PLWW

Page 166 - Usuwanie zacięcia karetki

Odbieranie faksuMożesz odbierać faksy automatycznie lub ręcznie. Jeśli wyłączysz opcję Odbieranie automatyczne , musisz odbierać faksy ręcznie. Jeśli

Page 167

Ustawianie rezerwowego odbioru faksówW zależności od preferencji i wymagań bezpieczeństwa możesz wybrać zachowanie w drukarce wszystkich odebranych fa

Page 168 - 1 Styki elektryczne

3. Dotknij opcji Drukuj ponownie.Faksy są drukowane w kolejności odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, np. ostatni odebrany faks jest drukowany

Page 169 - Opis przycisków i wskaźników

Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania za pomocą panelu sterowania drukarki1. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Ustawie

Page 170

4. Dotknij przycisku Blokada niechcianych faksów .5. Dotknij numeru, który chcesz usunąć, a następnie dotknij opcji Usuń.Drukowanie listy numerów blok

Page 171

Kongurowanie funkcji Faks cyfrowy HP (OS X)1. Otwórz program HP Utility.HP Utility znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na na

Page 172

3. Dotknij opcji Preferencje , a następnie dotknij opcji Faks cyfrowy HP.4. Dotknij opcji Wyłączanie funkcji Faks cyfrowy HP.5. Dotknij opcji Tak.60 R

Page 173

Konguracja kontaktów książki telefonicznejCzęsto używane numery faksów można kongurować jako kontakty książki telefonicznej. Dzięki temu będzie możn

Page 174 - 2 Podłączenie do gniazdka

7. Dotknij opcji Nazwa, a następnie edytuj nazwę kontaktu książki telefonicznej i dotknij opcji Gotowe .8. Dotknij opcji Numer faksu, a następnie edyt

Page 175

9.Usuń zaznaczenie kontaktów książki telefonicznej, które chcesz usunąć z tej grupy, lub dotknij znaku (plus), aby dodać kontakt do grupy.10. Dotknij

Page 176

1 W jaki sposób?Korzystanie z urządzenia HP ENVY 7640 series●Rozpoczęcie pracy na stronie 2●Druk na stronie 19●Korzystanie z usług WWW na stronie 30●K

Page 177

Zmiana ustawień faksowaniaPo wykonaniu procedur z podręcznej instrukcji obsługi dołączonej do drukarki, wykonaj poniższe instrukcje, by zmienić począt

Page 178

Dostęp do tej funkcji można także uzyskać, dotykając ikony (Stan faksu) na ekranie głównym.Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniemPo włączeniu o

Page 179

3. Dotknij opcji Konguracja faksu , a następnie wybierz opcję Preferencje .4. Dotknij przycisku Dzwonienie dystynktywne .5. Pojawi się komunikat z in

Page 180

Ustawianie opcji ponownego wybierania numerów1. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Ustawienia .2. Dotknij opcji Konguracja faks

Page 181

3. Dotknij opcji Głośność.4. Dotknij, by wybrać Cichy, Głośny lub Wył. .68 Rozdział 6 Faks PLWW

Page 182

Faks i cyfrowe usługi telefoniczneWielu operatorów telefonicznych zapewnia swoim klientom cyfrowe usługi telefoniczne, takie jak.:●DSL: cyfrowa linia

Page 183 - Uruchamianie testu faksu

Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)Może istnieć możliwość korzystania z taniej usługi telefonicznej, pozwalającej na wysyłanie i odbieranie fak

Page 184

Korzystanie z raportówMożesz skongurować drukarkę, by drukowała raporty z błędów i raporty potwierdzeń automatycznie po każdym wysłaniu i odebraniu f

Page 185

Wył. Nie drukuje potwierdzenia faksu po udanym wysłaniu lub odebraniu faksu. Jest to ustawienie domyślne.Włącz (wysyłanie faksów)Drukuje potwierdzenie

Page 186

3. Dotknij opcji Drukowanie raportów faksu .4. Dotknij przycisku Dzienniki faksów ostatnich 30 transakcji .5. Dotknij opcję Drukuj, aby rozpocząć druk

Page 187

2 Rozpoczęcie pracyW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Elementy drukarki●Panel sterowania i wskaźniki stanu●Podstawowe informacje dotyczą

Page 188 - Rozwiąż problemy z faksem

Wyświetlanie historii połączeń1. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Faks .2. Dotknij opcji Wyślij teraz.3.Dotknij opcji (Książ

Page 189

7 Praca z pojemnikami z tuszem●Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach●Wymiana pojemników●Zamawianie materiałów eksploatacyjnych●Korzystanie z trybu j

Page 190

Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikachSprawdzanie szacowanego poziomu tuszu z panelu sterowania▲Na ekranie początkowym dotknij ikony (ikona Tusz) ,

Page 191

Wymiana pojemnikówWymiana pojemników z tuszem1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.2. Wyjmij zużyty pojemnik.a. Otwórz drzwiczki dostępowe.b. Wyjmij

Page 192

c. Wsuń nowy pojemnik do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.4. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.UWAGA: W urządzeniu HP oprogramowanie drukarki jest

Page 193

Zamawianie materiałów eksploatacyjnychPrzed zamówieniem pojemników ustal ich właściwe numery.Sprawdź numer pojemnika na drukarce▲Numer pojemnika znajd

Page 194

UWAGA: Zamawianie pojemników z tuszem przez Internet nie jest dostępne we wszystkich krajach/regionach. Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim

Page 195

Korzystanie z trybu jednego pojemnikaTryb pojedynczego pojemnika umożliwia pracę urządzenia HP ENVY 7640 series z wykorzystaniem tylko jednego pojemni

Page 196 - Problemy sprzętowe drukarki

Cartridge warranty informationGwarancja na pojemniki z tuszem HP obowiązuje wówczas, gdy są one stosowane w przeznaczonej do tego celu drukarce HP. Gw

Page 197

Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniuPojemniki z tuszem HP stosowane w tej drukarce zawierają układ pamięci, który pomaga przy eksploa

Page 198 - Pomoc techniczna rmy HP

Elementy drukarkiPrzód drukarkiRysunek 2-1 Widok urządzenia HP ENVY 7640 e-All-in-One series z przodu i z góryFunkcja Opis1 Pokrywa2 Wewnętrzna część

Page 199 - Dodatkowe opcje gwarancyjne

Wskazówki dotyczące korzystania z pojemnikówPoniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem:●W celu ochrony pojemnik

Page 200 - A Informacje techniczne

8 Podłączanie drukarkiDodatkowe ustawienia zaawansowane są dostępne na stronie startowej drukarki (wbudowany serwer WWW lub EWS). Więcej informacji zn

Page 201

Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej●Przed rozpoczęciem●Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej●Zmiana rodzaju połączenia●Testowanie

Page 202

Zmiana rodzaju połączeniaPo zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP i podłączeniu drukarki do komputera lub do sieci możesz użyć oprogramowania do z

Page 203 - Dane techniczne

Dowiedz się, jak zmienić połączenie USB na bezprzewodowe. Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać dodatkowe informacje. — w chwili obecnej ta stro

Page 204 - Rozdzielczość druku

Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z drukarką bez użycia routeraDzięki funkcji Wi-Fi Direct możesz drukować bezprzewodowo z komputera, smartfona,

Page 205 - Program ochrony środowiska

Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (Windows)1. Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja Wi-Fi Direct.2. Włącz poł

Page 206

a. Otwórz program Preferencje systemowe .b. W zależności od systemu operacyjnego kliknij opcję Drukowanie i faksowanie , Zadania urządzenia lub Drukar

Page 207 - Substancje chemiczne

Zmiana ustawień sieciZa pomocą panelu sterowania można skongurować i zarządzać połączeniem bezprzewodowym drukarki oraz wykonywać szereg operacji zar

Page 208

●Brama domyślna●Adres DNS7. Wprowadź zmiany, a następnie dotknij Gotowe .8. Dotknij opcji OK .PLWW Zmiana ustawień sieci 93

Comments to this Manuals

No comments