HP Pavilion m9550 User Manual

Browse online or download User Manual for PC/workstation barebones HP Pavilion m9550. 4 - CEMP

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Flameproof motors
Moteurs antidéflagrants
Explosionsgeschützte Motoren
Motores antideflagrantes
Motori antideflagranti
6 3 ÷ 3 1 5
I I 2 G , I I 2 G D
Ex d, Ex de IIB, IIC tD IP65 (A21)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Motori antideflagranti

Flameproof motorsMoteurs antidéflagrantsExplosionsgeschützte MotorenMotores antideflagrantesMotori antideflagranti6 3 ÷ 3 1 5I I 2 G , I I 2 G DEx d,

Page 2 - Atav - Les Ateliers de l’Avre

93DEUTSCHGefahrenbereiche sind Stellen, an denensich unter bestimmten Bedingungen eineexplosive Atmosphäre bilden kann.Eine explosive Atmosphäre beste

Page 3

94DEUTSCHNB: Die Geräte einer höheren Klasse könnenaufgrund der Redundanz auch an Stelle derGeräte einer niedrigeren Kategorie installiertwerden.0.40.

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS

95DEUTSCH0.40.4.5 Temperaturklassen (für gashaltige Atmosphären)0.4.5 Temperaturklassen (für gashaltige Atmosphären)Elektrische Geräte werden in Funkt

Page 5

96DEUTSCHBrennbare Gase und Dämpfe werden inFunktion der Zündtemperatur und desDrucks, der im Falle einer Explosionentsteht, in Temperaturklassen undK

Page 6 - 0. Einleitung

97DEUTSCH0.40.4.7 Temperatur für Umgebungen mit brennbarem StaubZum Schutz gegen die brennbaren Stäubemuss die Zündtemperatur der Stäube,sowohl in For

Page 7

98DEUTSCH0.40.4.8 Wahl der elektrischen Ex-Schutzart0.4.8 Wahl der elektrischen Ex-SchutzartDie Verbindung zwischen denGefahrenzonen und den zu verwen

Page 8

99DEUTSCH0.40.4.9 Zertifizierung und zugelassene Laboratorien0.4.9 Zertifizierung und zugelassene LaboratorienDie Motoren des vorliegenden Katalogsent

Page 9 - 0.4.1 Schutzarten

100DEUTSCHDie in diesem Katalog vorgestellten Motorenentsprechen den Bestimmungen für Geräteund Schutzsysteme, die in potentiellexplosionsgefährdeter

Page 10

101DEUTSCH1.2 Hauptmerkmale•Explosionssichere Motoren,explosionsgeschützt entsprechend denBestimmungen IEC EN 60079-0, 60079-1,60079-7 für gashaltige

Page 11 - 0.4.4 Schutzkapsel - Gruppen

102DEUTSCH1.3 Hauptausführungen1.3 HauptausführungenHauptausführungen•Motoren mit Bremse.•Motoren 2GD für die Bereiche der Zone21 und der Zone 22 (bre

Page 12

Atav - Les Ateliers de l’Avreis a Cemp trademarkLes Ateliers del’Avre

Page 13 - T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 T 6

103DEUTSCH1.4 Bedeutung der KürzelA B 2 5 132 S 46 B5 3F 400/50 = Beispiel einer kommerziellen Typenbezeichnung1.4 Bedeutung der KürzelPos. 1 = Baurei

Page 14 - Quelle SIRA Ltd

104DEUTSCHCEI 2-14 B3 V5IEC EN 60034-7CodeI IM B3 IM V5IEC EN 60034-7CodeII IM 1001 IM 1011CEI 2-14 B3/B14 V5/V18IEC EN 60034-7CodeI IM B34IEC EN 6003

Page 15 - Momentan nicht vorgesehen

105DEUTSCH2.1V6/V19 B6/B14 B7/B14 B8/B14IM 2131 IM 2151 IM 2161 IM 2171V6/V3 B6/B5 B7/B5 B8/B5IM V36IM 2031 IM 2051 IM 2061 IM 2071V19IM V19IM 3631V3I

Page 16

106DEUTSCH2.2 Installation und Anwendungen2.2.1 Installation, Schutzarten und KühlungStandardinstallationDie Motoren können im freien und instaubhalti

Page 17 - 1. Allgemeine Informationen

107DEUTSCH2.2.2 Ausführung für Tieftemperaturen mit und ohne Stillstandheizung2.22.2.2 Ausführung für Tieftemperaturen mit und ohne StillstandheizungA

Page 18 - 1.2 Hauptmerkmale

0722 CES I 02ATEX 122 n000001 y04Electr ic Motor A B 3 0 160L 4 3~II2 G Exd IIB T 4 IP55V A H z 1/mi n cosϕ kW400 ∆ 30 ,00 5 0 1470 0,79 15 ,00690 17,

Page 19 - 1.3 Hauptausführungen

109DEUTSCH2.4 Wellenenden, Auswuchtung, Schwingungen, Geräuschpegel und Kupplung2.4 Wellenenden, Auswuchtung, Schwingungen, Geräuschpegel und Kupplung

Page 20 - 1.4 Bedeutung der Kürzel

110DEUTSCH2.5 Lager2.5.1 Lager2.5.1 LagerTabelle 2 G - Standardmodell -geschlossenen und lebensdauergeschmierte LagerBaugröße PoleLagerAntriebsseite N

Page 21 - 2. Mechanische Eigenschaften

111DEUTSCH2.52.5.1 Lager2.5.2 Lagergruppe2.5.1 LagerDie Standardmotoren sind mitRadialkugellager mit doppelter Abdichtung(Serie ZZ vorgeölt) oder mit

Page 22

112DEUTSCH2.5.3 Zulässige Radialbelastungen der Welle mit StandardlagernDie Radialbelastungswerte wurden unterfolgenden Voraussetzungen berechnet:- Fr

Page 23

Flameproof motorsMoteurs antidéflagrantsExplosionsgeschützte MotorenMotores antideflagrantesMotori antideflagrantiCatalogue 14 Catalogue 14 Katalog 14

Page 24

113DEUTSCH2.52.5.4 Axiale Grenzbelastung der Welle2.5.4 Axiale Grenzbelastung der Welle mit StandardlagernFalls auf der Welle am Punkt X2die in derTab

Page 25

63 ÷160 180 ÷ 315114DEUTSCH2.6 Klemmkasten2.6.1 Klemmkasten2.6.1 KlemmkastenAuf Wunsch erhältlich:- Motoren mit zusätzlichem Klemmkasten für Hilfskabe

Page 26

115DEUTSCHAbb. 2 M - Verlauf der Kabeleinführungauf dem Grundriss2.62.6.2 Position des Klemmkastens und der Klemmen2.6.3 Kabeleinführung2.6.2 Position

Page 27 - 2.5 Lager

LeistungDie Leistung und die anderen in diesemKatalog angegebenen Nenneigenschaftenbeziehen sich gemäß den IEC 60034-1-Normen auf folgende Bedingungen

Page 28 - 2.5.2 Lagergruppe

DrehzahlDie in den Datentabellen angegebenenDrehzahlen beziehen sich auf 50 Hz undentsprechen der Synchrondrehzahl unterAbzug des Schlupfes.Die Drehza

Page 29 - Maximale Radialbelastung F

118DEUTSCH3.2 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor bei Teillast3.2 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor bei TeillastDie in den Datentabellen für denWirkungsgr

Page 30 - Druck/Zug

119DEUTSCH3.3 Isolierung und ÜbertemperaturIsolierungDie Isolierungsstoffe bieten einen gutenSchutz gegen chemische und aggressiveStoffe, Gase, Dämpfe

Page 31 - 2.6 Klemmkasten

120DEUTSCHNabcdmaxRtNabcdmax3.4 BetriebsartenDie IEC 60034-1-Normen sehen weiterhindie folgenden Betriebsarten vor:Betrieb S1 - Dauerbetrieb.Betrieb b

Page 32 - 2.6.3 Kabeleinführungsgewinde

121DEUTSCHN1abcdmaxtDeF1N2F2N33.4 Betriebsartena = Belastungb = Elektrische Verlustec = Temperaturd = Zeite = Geschwindigkeitt = Dauer eines ZyklusD =

Page 33 - 3. Elektrische Eigenschaften

122DEUTSCH3.5.1 DrehstrommotorenDie Motoren mit einer Polzahl sindnormalerweise für Stern- oderDreieckschaltung ausgeführt.SternschaltungFür eine Ster

Page 34 - 3.1 Nennbetriebsbedingungen

ENGLISHCONTENTSPage0. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.1 SI units and conversion equations

Page 35

123DEUTSCH3.5.1 DrehstrommotorenStern- und Dreieckschaltung für Motoren mit einer Drehzahl:Pole: 2, 4, 6, 8 ...Synchrondrehzahl bei 50 Hz: 3000, 15

Page 36

124DEUTSCH3.53.5.2 Einphasenmotoren3.5.3 Bezeichnung der Zusatz-Klemmen3.5.2 EinphasenmotorenEinphasenmotoren sind für eine einzigeNennspannung konstr

Page 37 - 3.4 Betriebsarten

125DEUTSCH3.6 SchutzvorrichtungenUm die Wicklung vonDrehstrominduktionsmotoren gegenÜbertemperaturen zu schützen, die infolgevon Überlast oder des Bet

Page 38

126DEUTSCH3.7 Motoren für Antrieb durch elektronischen FrequenzwandlerDie eigens zu diesem Zwecke konstruiertenMotoren der Kapselungsgruppen “d” oder“

Page 39 - 3.5 Schaltung

2074. Performance data4.1 Three-phase motors, 1 speed4.2 Three-phase motors, 2 speeds, for general purpose (constant torque)4.3 Three-phase motors, 2

Page 40 - 3.5.1 Drehstrommotoren

209208AB30 63 A2 AB35 63 A2 AC30 63 A2AC35 63 A2 0.18 2857 0.75 63.00 0.57 0.63 4.4 3.6 3.8 60 52 0.0001 16 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 AT

Page 41 - 3.5.2 Einphasenmotoren

211210Motor type Rated Speed Current Efficiency Power Torque Starting Starting Maximum Noise level Moment of Mass CESI Certificates Class Toutput fact

Page 42 - 3.6 Schutzvorrichtungen

213212AB30 63 B6AB35 63 B6AC30 63 B6AC35 63 B6 0.09 850 0.65 38.00 0.52 1.00 2.0 2.3 2.2 48 40 0.0002 16 01 ATEX 102 02 ATEX 044X 01 ATEX 103 02 ATEX

Page 43

215214Motor type Rated Speed Current Efficiency Power Torque Starting Starting Maximum Noise level Moment of Mass CESI Certificates Class Toutput fact

Page 44 - 4. Dati nominali

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 45 - Ex d Ex de Ex d Ex de

87DEUTSCHExplosionsgeschützte Motoren

Page 46

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 47

Data not indicated is supplied on request - Les données qui ne sont pas indiquées sont fournies sur demande - Die nicht angegebenen Daten werden auf

Page 48

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 49

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 50

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 51

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 52

Motor typeRatedoutputSpeed Current EfficiencyPowerfactorTorqueStartingcurrentStartingtorqueNoise levelMoment ofinertiaMass CESI Certificates Class TMo

Page 53

233232Motor type Rated Speed Current Efficiency Power Torque Starting Starting Capacitor Sound Moment of Mass CESI Certificates Class Toutput factor c

Page 54

400 V, 50 Hz[1/min] 3000[Hz] 5 ÷ 50range 1 ÷ 10[1/min] 300 ÷ 3000[Hz] 10 ÷ 50range 1 ÷ 5[1/min] 600 ÷ 3000[Hz] 25 ÷ 50range 1 ÷ 2[1/min] 1500 ÷ 3000[H

Page 55

237236ENGLISH4.4.5Motors energized by inverterII 2GII 2GDSelf-ventilated IC 411 Self-ventilated IC 411 or forced ventilation IC 416 Forced ventilation

Page 56

0.1 SI-Maßeinheiten und Umrechnungen89DEUTSCH0. Einleitung0.1 SI-Maßeinheiten und UmrechnungenTabelle 0 ABeschreibung SI-Maßeinheiten UmrechnungenSymb

Page 57

239238400 V, 50 Hz[1/min] 1000[Hz] 5 ÷ 50range 1 ÷ 10[1/min] 100 ÷ 1000[Hz] 10 ÷ 50range 1 ÷ 5[1/min] 200 ÷ 1000[Hz] 25 ÷ 50range 1 ÷ 2[1/min] 500 ÷ 1

Page 58

241240400 V, 50 Hz[1/min] 750[Hz] 5 ÷ 50range 1 ÷ 10[1/min] 75 ÷ 750[Hz] 10 ÷ 50range 1 ÷ 5[1/min] 150 ÷ 750[Hz] 25 ÷ 50range 1 ÷ 2[1/min] 375 ÷ 750[H

Page 59

242ENGLISH4.4.5.1Motors energized by inverter - Load capacity curves Variable torque - Weakened fluxFRANÇAISMoteurs alimentés par variateur - Courbes

Page 60

2434.4.5.1Motors energized by inverter - Load capacity curves Variable torque - constant fluxENGLISHMoteurs alimentés par variateur - Courbes de charg

Page 61

244frame size - hauteur d’axe - Baugröße - tamaño - altezza d’asse63 ÷ 2005 10 15 20 25 30 40 50 60 70 87 (Hz)Mn (%)120100806040IC 411IC 416frame size

Page 62

2455. Overall dimensions5. Dimensions5. Abmessungen5. Dimensiones de espacio máximo5. Dimensioni d'ingombroENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Page 63

246l AFALOAGøACøKECBBCBBEALLMLCAOAAAABHAHADHDIM B3IM B5ALOAGøACEEALLMLCAOADLATøMøPøNSALOAGøACøKECBBCBBEALLMLCAOAAAABHAHADHDIM B35LATøMSøPøNFGADBøDøD A

Page 64

TypeA AA AB ø AC ADl+ AFAL B BC BB C0H- 0,5HA HD ø K L LC63100 25 125 123 145 139 95 80 9.5 105 40 63 6 208 7 247 275.571112 32 140 140 155 139 106 90

Page 65 - 5. Dimensioni d'ingombro

248ALOAGø ACEEALLMLCAOADIM B14IM B34AAAABHAHADHDø MSALOAGø ACø KECBBCBBEALLMLCAOTø Pø NTø MFGADBø Dø D AGCDCFAGDGFl AF+l AF+ø Pø NS5.63÷160 IM B14 IM

Page 66 - 63÷315 IM B3 IM B5 IM B35

TypeA AA AB ø AC ADl+ AFAL B BC BB C0H- 0,5HA HD ø K L LC63100 25 125 123 145 139 95 80 9.5 105 40 63 6 208 7 247 275.571112 32 140 140 155 139 106 90

Page 67 - ITALIANO

90DEUTSCH0.2 Formeln aus der Antriebstechnik0.2 Formeln aus der AntriebstechnikLeistung (Drehstrommotor)P1= aufgenommene Leistung =U · I · cos ϕ · CD3

Page 68 - 63÷160 IM B14 IM B34

2516. Spare parts6. Pièces détachées6. Ersatzteilliste6. Piezas de repuesto6. Parti di ricambioENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Page 69

2523 4 6 7 8 9 10 11 12 1617 18 20 25 26 27 (28)1 (2) 3 4 6 8 7 9 10 11 12 16 12 (14) (15) 1617 18 20 22 25 26 27 (28) (24) 25 26 27 (28)6.ENGLISHSpar

Page 70 - 6. Parti di ricambio

253Spare partsENGLISHPièces detachéesFRANÇAISErsatzteillisteDEUTSCHPiezas de repuestoESPAÑOLParti di ricambioITALIANOENGLISH1 End cap - front(2) Greas

Page 71 - 63 ÷ 132

2546.ENGLISHSpare partsFRANÇAISPièces detachéesDEUTSCHErsatzteillisteESPAÑOLPiezas de repuestoITALIANOParti di ricambio1 (2) 3 4 6 7 (5) 9 10 11 12 13

Page 72

255Spare partsENGLISHPièces detachéesFRANÇAISErsatzteillisteDEUTSCHPiezas de repuestoESPAÑOLParti di ricambioITALIANOENGLISH1 End cap - front(2) Greas

Page 73 - 280 ÷ 315

Sales programme Programme Verkaufsprogramm Programa de venta Programma di venditaFlameproof-Explosion proofmotorsEx d, Ex de•frame size 56 ÷ 315•power

Page 74

Cemp srlVia Piemonte, 1620030 SENAGO (Milan)ItalyTel. +39 02 94435401Fax +39 02 [email protected] France SA6 et 8, avenue Victor Hugo27320 NONAN

Page 75

91DEUTSCH0.3 Normen und Spezifikationen0.3 Normen und SpezifikationenDie explosionsgeschützten Motoren sindmit den folgenden Normen und Merkmalenkonfo

Page 76 - Cemp International GmbH

92DEUTSCH0.4 Explosionsschutz in den Gefahrenzonen0.4.1 Schutzarten0.4.1 SchutzartenDer Gebrauch von elektrischen Geräten inexplosionsgefährdeten Räum

Comments to this Manuals

No comments