Hp Officejet Pro 8600 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Multifunction Devices Hp Officejet Pro 8600. Инструкция по эксплуатации HP Officejet Pro 8600

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 294
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HP Officejet Pro

HP Officejet Pro 8600Инструкции для пользователя

Page 2

Разрешение проблем печати...162Устранение основных неполад

Page 3 - HP Officejet Pro 8600 e-All

управления в течение короткого времени будет показано сообщение сподтверждением успешной отправки факса.Примечание. Если отчеты трудно прочитать, пров

Page 4

3. Коснитесь Подтверждение факса.4. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующихпараметров.Выкл Устройство не печатает подтвер

Page 5 - Содержание

Печать и просмотр журнала факсаМожно напечатать журнал полученных и отправленных факсов принтера.Как напечатать журнал факсов с панели управления прин

Page 6

Примечание. Печать журнала звонков невозможна. Он доступен только дляпросмотра на дисплее панели управления принтера.Для просмотра журнала звонков вып

Page 7

7 Веб-службыПринтер предлагает инновационные решения с поддержкой веб-технологий,которые помогут вам быстро получить доступ к Интернету, загрузить док

Page 8

фотографии и многое другое. С помощью приложений печати можно дажепросматривать и печатать размещенные в Интернете изображения с популярныхфотосайтов.

Page 9

6. Если в сети для подключения к Интернету используется прокси-сервер,введите его настройки.7. Чтобы завершить настройку, выполните инструкции, изложе

Page 10

Использование веб-службВ этом разделе содержится информация об использовании и конфигурации веб-служб.•HP ePrint•Приложения печатиHP ePrintС помощью с

Page 11

Как узнать адрес электронной почты принтераЧтобы отобразить адрес электронной почты HP ePrint принтера, выполнитеуказанные ниже действия.1.На начально

Page 12

Примечание. Информацию об удалении всех веб-служб см. в разделеУдаление веб-служб.Удаление веб-службЧтобы удалить веб-службы, выполните указанные ниже

Page 13

Технические характеристики принтера...190Габариты и масса...

Page 14

8 Использование картриджейДля обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простыепроцедуры обслуживания принтера. В этом разделе приве

Page 15 - 1 Начало работы

• Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхиванияили неправильного обращения с картриджами при установке могутвозникнуть временные

Page 16 - Экология

Печать только черными или только цветнымичерниламиПри обычном использовании данное устройство не предназначено для печати сиспользованием только черно

Page 17 - Описание компонентов принтера

Для замены картриджей выполните следующие действия.Замена картриджей1. Убедитесь, что принтер включен.2. Откройте крышку доступа к картриджам.Примечан

Page 18

6. Повторите шаги 3-5 для каждого картриджа, который требуется заменить.7. Закройте крышку доступа к картриджам.См. также:Чернильные картриджи и печат

Page 19 - Обзор кнопок и индикаторов

Примечание. После отключения функции сбора данных об использованиипринтера в микросхеме можно продолжать использование картриджа впринтере HP.Сбор инф

Page 20 - HP Officejet Pro 8600

9 Решение проблемыВ этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадкиобщего характера. Если принтер не работает должным образом и дан

Page 21

• Полезную информацию об устранении наиболее распространенныхнеполадок.• Профилактические обновления для принтера, уведомления службыподдержки и инфор

Page 22

Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону припечати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в режиме онлайн наследующем в

Page 23

помощью которых можно устранить большинство распространенных проблем спринтером.$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXHIUDQFRSKRQH 

Page 24 - Изменение параметров принтера

Программа охраны окружающей среды...210Использование бумаги...

Page 25 - Выбор носителей для печати

Общие советы и ресурсы для устранения неполадокПримечание. Для многих следующих действий требуется программноеобеспечение HP. Если программное обеспеч

Page 26

• Принтер не отвечает (печать не выполняется)•Принтер печатает медленно•Принтер издает посторонние звуки•Печать пустых страниц или пропуски печати•Нек

Page 27

информацию см. в разделе Удалите и снова установите программноеобеспечение HP.Проверьте подключение кабелей• Убедитесь, что оба разъема кабеля USB или

Page 28

Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернилпредоставляют приблизительные значения, предназначенные толькодля планирования. При получении пр

Page 29

Примечание. Во избежание потенциального повреждения принтера:Не выключайте принтер во время выполнения процедур обслуживания. Приотключении принтера д

Page 30 - 26 Начало работы

распечаток. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение неполадоккачества печати.Проверьте настройку полейУбедитесь, что параметры полей докуме

Page 31 - Загрузка носителей

Если ни одним из описанных выше способов не удалось устранить неполадку,возможно, приложение не может правильно интерпретировать параметрыпечати. Прос

Page 32 - Загрузка конвертов

Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернилпредоставляют приблизительные значения, предназначенные толькодля планирования. При получении со

Page 33 - Загрузка носителей 29

проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартамкачества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими ияркими цветами,

Page 34 - 30 Начало работы

Если это не помогло, используйте следующее решение.Решение 6. Печать и просмотр отчета о качестве печатиРешение:Печать отчета о качестве печати• Панел

Page 35 - Установка устройства памяти

В Дополнительная настройка факсаНастройка факса (параллельные телефонные системы)...225Выбор правильной

Page 36 - 32 Начало работы

При обнаружении дефектов в отчете о качестве печати выполнитеследующие действия:1. Если в отчете о качестве печати обнаружены выцветшие участки,пропус

Page 37 - Установка лотка 2

Лоток принтера не предназначен для данного носителяИспользуйте только носитель, поддерживаемый принтером и используемымлотком. Дополнительную информац

Page 38 - 34 Начало работы

Страницы выходят с перекосом• Носитель, загружаемый в лоток, необходимо выравнивать понаправляющим бумаги. При необходимости извлеките лотки из принте

Page 39 - Настройка лотков

Устранение неисправностей, связанных скопированиемСовет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранитьмножество распространенных пробле

Page 40

Светлее/Темнее, а затем используйте стрелки для получения болеетемных копий.• Проверьте лоткиПри копировании с помощью устройства автоматической подач

Page 41 - Обслуживание принтера

Низкое качество печати копирования • Примите меры для повышения качества копирования◦ Используйте качественные оригиналы.◦ Следите за правильностью за

Page 42 - Очистка внешних поверхностей

• Нечеткий текст◦ Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.◦Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию неприменима

Page 43 - Обслуживание принтера 39

• Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании•Текст не удается отредактировать•Сообщения об ошибках•Низкое качество сканированного изобр

Page 44 - Выключение принтера

Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании• Проверьте оригинал◦ Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительнуюинформацию см.

Page 45 - 2 Печать

◦При использовании отдельной программы OCR (оптическоераспознавание символов) эта программа может быть связана стекстовым редактором, не выполняющим ф

Page 46 - Печать документов (Mac OS X)

Настройка принтера для беспроводного соединения...258Перед началом работы...

Page 47 - Печать буклетов

что значительно снижает качество изображений. Зачастую чернильные точкиобразуют лишние узоры, которые могут быть распознаны при сканировании илипечати

Page 48 - Печать на конвертах

◦ Следите за правильностью размещения носителей. При неправильномразмещении носителя на стекле сканера может произойти его перекос, врезультате чего с

Page 49 - Печать на конвертах (Windows)

Устранение неисправностей, связанных с факсомЭтот раздел содержит информацию об устранении неполадок при настройкефакса для принтера. Если принтер неп

Page 50 - Печать фотографий

Не удалось выполнить проверку оборудования факсаРешение:•Выключите принтер с помощью (кнопка Питание) на панелиуправления, затем отсоедините кабель п

Page 51 - Печать фотографий 47

Не удалось выполнить проверку соединения факса к действующейтелефонной розеткеРешение:• Проверьте надежность соединения между телефонной розеткой ипри

Page 52 - 48 Печать

Рис. 9-1 Вид принтера сзади121 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в комплект поставки принтера,к порту 1-LINE2. После подключе

Page 53

кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панелипринтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке.121 Телефонная розетк

Page 54 - Печать документов без полей

Не удалось выполнить проверку распознавания тонального сигналаРешение:• Сбой может быть вызван другим оборудованием, использующим однулинию с принтеро

Page 55 - HP ePrint

принтер готов к передаче и приему факсов. Если по-прежнему не удаетсявыполнить тест Обнаружение тонального сигнала, обратитесь запомощью в телефонную

Page 56 - Двусторонняя печать

линии передачи факсов не удается выполнить, а неполадки при передачеи приеме факсов сохраняются, обратитесь за помощью в телефоннуюкомпанию для провер

Page 57 - Двусторонняя печать 53

1 Начало работыВ этом руководстве подробно описаны возможности использования принтера иустранения неисправностей в работе.•Специальные возможности•Эко

Page 58 - 3 Сканирование

кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панелипринтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке.121 Телефонная розетк

Page 59 - Сканирование на компьютер

• Возможны помехи на телефонной линии во время соединения. Прииспользовании телефонных линий низкого качества (имеются помехи),могут возникнуть непола

Page 60 - Сканирование на карту памяти

• Если принтер и служба DSL используют одну и ту же телефоннуюлинию, возможно, модем DSL неправильно заземлен. Если модем DSLневерно заземлен, на теле

Page 61

телефон должен быть подключен непосредственно к порту 2-EXTпринтера, как показано на рисунке.3211 Телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, вх

Page 62

• Если для голосовой почты используется тот же номер, что и дляфаксов, необходимо получать факсы вручную, а не автоматически. Этоозначает, что необход

Page 63

◦ Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если факсудастся принять, возможно, неполадки связаны с автоответчиком.◦Снова подсоедините автоо

Page 64 - 4 HP Digital Solutions

С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается ихотправлятьРешение:• Есть вероятность, что принтер выполняет набор номера слишкомбыстро или с

Page 65 - Требования

На автоответчик записываются факсимильные сигналыРешение:• Если на линии, которая используется для передачи факсов,установлен автоответчик, попытайтес

Page 66 - 62 HP Digital Solutions

Цветные факсы не распечатываютсяПричина: Функция "Печать входящих факсов" не включена.Решение: Для печати цветных факсов убедитесь, что на п

Page 67

• Убедитесь, что на принтере включены веб-службы. Дополнительнуюинформацию см. в разделе Настройка веб-служб с помощью панелиуправления принтера.• Убе

Page 68 - 64 HP Digital Solutions

ПоддержкаПодробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствахкомпании HP, касающихся специальных возможностей при использованииустро

Page 69

Устранение проблем, возникающих при использовании веб-сайтов компанииHPПри наличии проблем, возникающих при использовании веб-сайтов компании HPна ком

Page 70 - Настройка HP Digital Fax

• Протестируйте принтер с помощью утилиты PING и убедитесь в том, что онотвечает. Дополнительную информацию см. в документации коперационной системе.•

Page 71

• Убедитесь в том, что имя папки задано в правильном формате впрограммном обеспечении HP. Для получения дополнительной информациисм. сведения в мастер

Page 72 - 68 HP Digital Solutions

максимальный размер приложения для профиля исходящей электронной почтыдо требуемого значения.Окно общего доступа выглядит иначе после настройки функци

Page 73 - Premium

• Убедитесь в том, что имя папки задано в правильном формате впрограммном обеспечении HP. Для получения дополнительной информациисм. сведения в мастер

Page 74 - 5 Копирование

Устранение неполадок, связанных с устройствомпамятиСовет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранитьмножество распространенных пробл

Page 75

Принтер не может считать фотографии на устройстве памятиПроверка устройства памятиВозможно, устройство памяти повреждено.Устранение неполадок, связанн

Page 76 - Отправка факса

Этот раздел содержит следующие темы.•Устранение основных неполадок беспроводной связи•Расширенное устранение неполадок беспроводной связи•После устран

Page 77 - Отправка обычного факса

беспроводной сети. Если обнаружена проблема, в распечатанный отчет отестировании включаются рекомендации, которые могут помочь в ее устранении.Совет Е

Page 78

Проверка беспроводного соединения1. Убедитесь в том, что включены функции компьютера, отвечающие забеспроводное подключение. Дополнительную информацию

Page 79 - Отправка факса 75

Примечание. Спящий режим принтера и функция автоматическоговключения/отключения временно недоступны, если один или болеечернильных картриджей отсутств

Page 80 - Отправка факса из памяти

Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сетиЕсли принтер не подключен к той же сети, что и компьютер, то использованиепринтера по сети будет невозмо

Page 81 - Отправка факса по расписанию

Доступ к встроенному веб-серверу1. На компьютере откройте встроенный web-сервер (EWS). Дополнительнуюинформацию см. в разделе Встроенный веб-сервер.Пр

Page 82

3. В зависимости от состояния принтера выполните одно из следующихдействий.а. Если принтер Отключен, щелкните его правой кнопкой мыши ивыберите Исполь

Page 83 - Получение факса

Примечание. Если для принтера в папке отображается больше одногозначка принтера, щелкните правой кнопкой мыши значок принтера,подключенного с помощью

Page 84

• Коммуникационные ошибки при сканировании или сообщения о том, чтосканер занят.• На компьютере не удается просмотреть состояние принтера.Возможно, бр

Page 85 - Запрос для получения факса

Устранение неполадок, связанных с управлениемпринтеромСовет Информацию, а также служебные программы, помогающие устранитьмножество распространенных пр

Page 86

Проверьте IP-адрес принтера• Для проверки IP-адреса принтера необходимо получить IP-адрес, напечатавстраницу конфигурации сети. Коснитесь (стрелка вп

Page 87 - Получение факса 83

Проверьте картриджи и печатающую головку• Убедитесь, что печатающая головка и картриджи надежно установлены вгнезда в соответствии с цветовым обозначе

Page 88

◦Убедитесь, что на компьютерах под управлением ОС Windows закрытыили отключены все приложения, в том числе антивирусные иантишпионские программы, а та

Page 89 - Получение факса 85

Отчет о состоянии принтераИспользуйте отчет о состоянии принтера для просмотра текущей информации опринтере и состоянии картриджей. Кроме того, отчет

Page 90

1 Устройство автоматической подачи документов (АПД)2 Стекло экспонирования сканера3 Выходной лоток4 Передний порт универсальной последовательной шины

Page 91

1. Информация о принтере. Содержит сведения о принтере (например,название принтера, номер модели, серийный номер и номер версиимикропрограммного обесп

Page 92

Если после выполнения обоих этапов очистки качество печати остается низким,выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания принтера иочистки

Page 93

Возможно, потребуется выполнить эту процедуру, если на странице состоянияпринтера любой из цветных прямоугольников содержит штрихи или белые линиилибо

Page 94 - Изменение параметров факса

Переустановка печатающей головки1. Убедитесь, что принтер включен.2. Откройте крышку доступа к картриджам.3. Поднимите фиксатор каретки.4. Извлеките п

Page 95 - Изменение параметров факса 91

6. Осторожно опустите фиксатор.Примечание. Обязательно опускайте фиксатор перед тем, как вставитькартриджи на место. Незакрепленный фиксатор может ста

Page 96 - Установка типа набора

1. Общая информация. Отображение информации о текущем состоянии сетии типе активного соединения наряду с URL встроенного веб-сервера.2. Проводная 802.

Page 97 - Изменение параметров факса 93

• Веб-службы Microsoft. Включение и выключение поддерживаемыхпринтером служб по протоколам Microsoft Web Services DynamicDiscovery (интернет-служба ди

Page 98

Как устранить замятие в принтере1. Извлеките все носители из выходного лотка.Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороныпринтера мо

Page 99 - Использование отчетов

4. Если обнаружить затор не удалось, а на принтере установлен лоток 2,извлеките его и по возможности устраните затор. Иначе проделайтеследующее:а. Убе

Page 100

Нажмите на зеленую вкладку, расположенную в центре устройстваавтоматической подачи документов.3. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.Внимание Если бу

Page 101

Вид сзади12346 51 Порт факса (1-LINE)2 Порт факса (2-EXT)3 Сетевой порт Ethernet4 Задний порт USB5 Разъем питания6 Модуль автоматической двусторонней

Page 102 - Просмотр журнала звонков

• Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всюнеиспользуемую бумагу горизонтально в герметично закрываемом пакете.• Не используй

Page 103 - Использование отчетов 99

А Техническая информацияНастоящий раздел содержит следующие темы:• Информация о гарантии• Технические характеристики принтера• Соответствие нормам• Пр

Page 104 - 7 Веб-службы

Ограниченная гарантия Hewlett-PackardА. Условия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в

Page 105 - Настройка веб-служб

Гарантийная информация о чернильных картриджахГарантия на картриджи HP распространяется на изделие, используемое всоответствующем ему принтере HP. Дан

Page 106 - 102 Веб-службы

Технические характеристики принтераНастоящий раздел содержит следующие темы:•Габариты и масса• Функции и производительность изделия•Технические характ

Page 107 - Использование веб-служб

Функция ЕмкостьПримечание. Для ряда стран/регионовподдержка некоторых картриджейотсутствует.Печатающие головки Одна печатающая головкаРесурс расходных

Page 108 - Приложения печати

Минимальные системные требования• Microsoft® Windows® 7: 32-разрядный (x86) или 64-разрядный (x64) процессор 1 ГГц,2 ГБ свободного места на жестком ди

Page 109 - Удаление веб-служб

Технические характеристики встроенного веб-сервераТребования• Сеть на основе протокола TCP/IP (нет поддержки IPX/SPX)• Веб-браузер (Microsoft Internet

Page 110 - 8 Использование картриджей

Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2 Дуплексер АПДU.S. Statement (140 x 216 мм;5,5 x 8,5 дюйма)+ B5 (JIS) (182 x 257 мм)* + A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3дюйм

Page 111

Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2 Дуплексер АПД**Ofuku Hagaki** (200 x 148 мм;7,8 x 5,8 дюйма) Каталожная карточка Letter (216x 279 мм; 8,5 x 11 дюймо

Page 113 - Замена картриджей 109

HP Officejet Pro 8600Номер Название и описание1 Кнопка "Домой": Возврат на главный экран с любого другого экрана.2 Дисплей панели управления

Page 114 - Хранение расходных материалов

Лоток Тип Плотность ЕмкостьЛоток 1 Бумагаот 60 до 105 г/м2(от 16 до 28 фунтов,Bond)До 250 листовобычной бумаги(Стопка 25 мм)Фотоносители280 г/м2(75 фу

Page 115

Выставление минимальных полейПоля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.1 2234134Носители (1) Левоеполе(2) Правоеполе(3) Верхнеепо

Page 116 - 9 Решение проблемы

• Некоторые виды носителей требуют определенной ориентации при печати на обеихсторонах. К таким носителям относятся печатные бланки, бумага с водяными

Page 117 - Поддержка HP по телефону

Фото (dpi) Очень высок.(dpi)Высок. (dpi) Стандартное(dpi)Черно-белое196 x 203 (оттенкисерого, 8 бит)300 x 300 196 x 203 196 x 98Цвет 200 x 200 200 x

Page 118 - 114 Решение проблемы

Технические характеристики веб-сайта HP• Веб-обозреватель (Microsoft Internet Explorer 6.0 или более поздней версии, MozillaFirefox 2.0 или более позд

Page 119 - Служба поддержки HP 115

Характеристики карт памятиТехнические характеристики• Максимальное рекомендуемое количество файлов на карте памяти: 2,000• Рекомендуемый максимальный

Page 120 - 116 Решение проблемы

Соответствие нормамПринтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующимиорганами вашей страны/региона.Этот раздел содержит ук

Page 121 - Сбой выравнивания

Заявление FCCFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to

Page 122 - Принтер печатает медленно

Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей вЯпонииУведомление о кабеле питания для пользователей в ЯпонииУведомление о до

Page 123

Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на устройстве.Для нетелекоммуникационных исогласованных со стандартами ЕСтелекоммуникационных п

Page 124 - 120 Решение проблемы

HP Officejet Pro 8600 Plus и HP Officejet Pro 8600 PremiumНомер Название и описание1 Значок беспроводной связи: Значок светится, когда беспроводная св

Page 125

Уведомление для пользователей телефонной сети в США: требования FCCNotice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsThis equipment compl

Page 126 - 122 Решение проблемы

Уведомление для пользователей телефонной сети в КанадеNote à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canad

Page 127

Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключениемЭтот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводныхустр

Page 128 - 124 Решение проблемы

Уведомление для пользователей в ТайванеНормативный код моделиДля нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели.Служебный номер

Page 129

Программа охраны окружающей средыКомпания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущербаокружающей среде. Конструкция ус

Page 130 - 126 Решение проблемы

Она позволяет бесплатно утилизировать использованные картриджи для лазерной иструйной печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте по адресу:www

Page 131

ЭнергопотреблениеОборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченноеэмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требования

Page 132 - 128 Решение проблемы

Уведомления RoHS (только Китай)Таблица токсичных и опасных веществУведомления RoHS (только для Украины)Программа охраны окружающей среды 213

Page 133 - Печать пустых страниц

Лицензии сторонних поставщиковLICENSE.aes-pubdom--crypto---------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI

Page 134 - Уменьшенные размеры

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABI

Page 135

Значок НазначениеПоказывает, что служба HP ePrint включена. Дополнительную информациюсм. в разделе HP ePrint.Отображение экрана, на котором можно созд

Page 136 - Несоответствие бумаги

LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be.All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposeso

Page 137 - Сканнер не реагирует

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation

Page 138 - 134 Решение проблемы

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes softwa

Page 139 - Сообщения об ошибках

notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list

Page 140 - 136 Решение проблемы

Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and cont

Page 141

* * Disclaimer * * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties o

Page 142 - 138 Решение проблемы

The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request forComments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt(zlib

Page 143

Б Расходные материалы иаксессуары HPВ этом разделе представлена информация о расходных материалах и принадлежностях,поставляемых компанией HP для данн

Page 144 - 140 Решение проблемы

При замене используйте только картриджи, которые имеют тот же самый номер, что изаменяемый картридж. Номер картриджа можно найти в следующих местах:•

Page 145 - 1 Телефонная розетка

В Дополнительная настройкафаксаДля завершения настройки факса после выполнения всех шагов в руководстве по началуработы выполните действия, приведенны

Page 146 - 142 Решение проблемы

Значок НазначениеОтображение экрана «Сеть» для выбора параметров.Предоставление дополнительных сведений о возможностях принтера.Модель HP OfficejetPro

Page 147

Табл. В-1 Страны/регионы с параллельной телефонной системойАргентина Австралия БразилияКанада Чили КитайКолумбия Греция ИндияИндонезия Ирландия Япония

Page 148 - 144 Решение проблемы

так как, возможно, потребуется подсоединить отдельные виды имеющегося офисногооборудования непосредственно к принтеру, а также изменить некоторые пара

Page 149

Другое оборудование и службы, использующие линиюфаксимильной связи.Рекомендуемыйвариант установкифаксаDSL ми-ни-АТССлужбаотличительногозвонкаго-ло-со-

Page 150 - 146 Решение проблемы

Другое оборудование и службы, использующие линиюфаксимильной связи.Рекомендуемыйвариант установкифаксаDSL ми-ни-АТССлужбаотличительногозвонкаго-ло-со-

Page 151

Вариант A. Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы непринимаются)Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают гол

Page 152 - 148 Решение проблемы

установить фильтр DSL между телефонной розеткой и принтером. Фильтр DSL устраняетцифровой сигнал, который может создавать помехи, и позволяет принтеру

Page 153 - 3 Телефон

Если при установке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы,обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получениядо

Page 154 - 150 Решение проблемы

телефонных номеров, для каждого из которых имеется свой тип сигнала вызова, настройтепринтер в соответствии с инструкциями в этом разделе.Вид принтера

Page 155

3. Установите для параметра Отличительный звонок значение, соответствующеесигналу, который назначен телефонной компанией для номера факса.Примечание.

Page 156 - 152 Решение проблемы

Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонныйкабель к адаптеру, предоставленному для данной страны/региона.3 Телефон (дополнительно)Как наст

Page 157

Изменение параметров принтераПанель управления используется для изменения режима работы и параметровпринтера, печати отчетов и доступа к справке принт

Page 158 - HP и веб-служб

Примечание. Нельзя получать факсы автоматически, если для голосовой почтыиспользуется тот же номер, что и для факсов. В этом случае потребуется получа

Page 159

Вариант G. Общая линия передач с факсом с компьютерным модемом(голосовые вызовы не принимаются)Если используется телефонная линия, на которую не посту

Page 160 - Solutions

3. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, ктелефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера.При

Page 161

1 Телефонная розетка2 Параллельный разветвитель3 Фильтр DSL/ADSLПодключите один разъем телефонного кабеля, поставляемого спринтером, к порту 1-LINE на

Page 162 - 158 Решение проблемы

Примечание. Если компьютер имеет только один телефонный порт, необходимоприобрести параллельный разветвитель (также называется соединителем), какпоказ

Page 163

1 Телефонная розетка2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель к порту 1-LINE.3 Параллельный разветвитель4 Компьютер с модемом5 Телефон1. С

Page 164 - 160 Решение проблемы

Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с модемом DSL/ADSLСледуйте этим инструкциям, если на вашем компьютере установлен модем DSL/ADSL117542

Page 165

Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL.Примечание. Телефоны в других частях дома или офис

Page 166 - Разрешение проблем печати

1 Телефонная розетка2 Подсоедините прилагаемый телефонный кабель к порту 1-LINE сзадипринтера.Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонныйк

Page 167 - Разрешение проблем печати 163

Если при установке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы,обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получениядо

Page 168 - 164 Решение проблемы

Изменение параметров принтераЧтобы изменить параметры принтера и печати отчетов, используйте параметрыменю "Настройка".1. Коснитесь (стрелк

Page 169 - Разрешение проблем печати 165

Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютеромс двумя телефонными портамиВид принтера сзади13276 5 41 Телефонная розетка

Page 170

4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки принтера, ктелефонной розетке, а другой — к порту 1-LINE на задней панели принтера.При

Page 171 - Разрешение проблем печати 167

Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерныммодемом DSL/ADSL и автоответчиком118833726541 Телефонная розетка2 Параллельный разветви

Page 172 - 168 Решение проблемы

Как настроить принтер для работы с модемом DSL/ADSL1. Приобретите фильтр DSL/ADSL у поставщика услуг DSL/ADSL.Примечание. Телефоны в других частях дом

Page 173 - После устранения неполадок

Примечание. Нельзя получать факсы автоматически, если для голосовой почтыиспользуется тот же номер, что и для факсов. В этом случае потребуется получа

Page 174 - 170 Решение проблемы

1 Телефонная розетка2 Подключите прилагаемый к принтеру телефонный кабель кпорту 1-LINE.Может потребоваться подсоединить прилагаемый телефонныйкабель

Page 175

Швейцария (французский язык) www.hp.com/ch/fr/faxconfigШвейцария (немецкий язык)www.hp.com/ch/de/faxconfigВеликобританияwww.hp.com/uk/faxconfigФинлянд

Page 176 - 172 Решение проблемы

4. Выберите Сервис, затем Запуск проверки факса.Принтер отобразит результаты проверки на дисплее и напечатает отчет.5. Просмотрите отчет.• Если провер

Page 177 - Решение проблем в сети

Г Настройка сетиДля настройки сетевых параметров можно использовать панель управления принтера, какописано в следующем разделе. Для настройки дополнит

Page 178 - 174 Решение проблемы

• Конфигурация настроек брандмауэра принтера•Восстановление стандартных значений сетевых параметровНастройка скорости соединенияМожно изменить скорост

Page 179 - Отчет о состоянии принтера

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.Бумага HP дляброшюрПрофессиональнаябумага HPЭти типы бумаги имеют глянцево

Page 180 - Очистка печатающей головки

брандмауэра доступны через встроенный веб-сервер (EWS) и отображаются в веб-обозревателе.Настройки конфигурации активируются по щелчку на кнопке Приме

Page 181

Примечание. После того как вы щелкнете на кнопке Применить, соединение совстроенным Web-сервером (EWS) может быть ненадолго прервано. Если IP-адрес не

Page 182 - 178 Решение проблемы

Примечание. При сбросе параметров сети принтера также сбрасываются настройкибрандмауэра принтера. Для получения дополнительной информации о конфигурац

Page 183

Настройка принтера в беспроводной сетиЧтобы настроить принтер в беспроводной сети, воспользуйтесь одним из указанных нижеспособов.• Настройка принтера

Page 184 - 180 Решение проблемы

Настройка принтера с помощью WPS выполняется одним из указанных ниже способов.•С помощью кнопки: Воспользуйтесь кнопкой (WPS) или кнопкой с надписью

Page 185

Примечание. Если выбрано беспроводное соединение, убедитесь, что кабельEthernet не подсоединен к принтеру. При подсоединении кабеля Ethernet беспровод

Page 186 - Устранение замятий

Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сетиСледующая информация поможет защитить беспроводную сеть и беспроводной принтер отнесанкциони

Page 187 - Устранение замятий 183

Установка аппаратного адреса в маршрутизаторе/точке доступа к беспроводнойсвязи1. Распечатайте страницу конфигурации сети и найдите на ней аппаратный

Page 188 - 184 Решение проблемы

• Устанавливайте точку доступа или маршрутизатор беспроводной связи в центре, налинии прямой видимости с другими беспроводными устройствами в сети.• П

Page 189 - Предотвращение замятий

4. Перезагрузите компьютер.Примечание. Перед перезагрузкой убедитесь, что принтер отсоединен откомпьютера. Не подключайте принтер к компьютеру до заве

Page 190 - 186 Решение проблемы

выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Этабумага может быть различных форматов, в том числе A4, 8,5 x11 дюймов, 10 x 15 см, 13 x 18 см,

Page 191 - Информация о гарантии

ДСредства управленияпринтеромЭтот раздел содержит указанные ниже темы.• Панель инструментов (Windows)•Утилита HP (Mac OS X)•Встроенный веб-серверПанел

Page 192 - 188 Техническая информация

Примечание. Список системных требований для встроенного веб-сервера см. вразделе Технические характеристики встроенного веб-сервера.Чтобы просмотреть

Page 193

В поддерживаемом веб-обозревателе на компьютере введите IP-адрес или имя в сети,назначенные принтеру.Например, если IP-адрес устройства 123.123.123.12

Page 194 - Габариты и масса

F Приемы работы• Начало работы• Печать• Сканирование• Копирование• Факс• HP Digital Solutions• Использование картриджей• Решение проблемыПриемы работы

Page 195 - Системные требования

G Ошибки (Windows)Память факса переполненаЕсли включена функция приема факсов в резервном режиме или цифровых факсов HP(отправка факсов на ПК и Mac) и

Page 196

Примечание. Чернила картриджа используются различными способами, в том числе впроцессе инициализации, которая позволяет подготовить принтер и картридж

Page 197

3. Вставьте картридж в гнездо. С усилием нажмите на картридж, чтобы обеспечитьправильный контакт.4. Закройте крышку доступа к картриджам и убедитесь,

Page 198

Инструкции по устранению замятий, а также дополнительные сведения о предотвращениизамятий см. в разделе Устранение замятий.В принтере нет бумагиВ испо

Page 199

Если проблема не устранена, запишите код ошибки, указанный в сообщении, а затемобратитесь в службу поддержки HP. Дополнительные сведения об обращении

Page 200

Модернизация расходных материалов принтера успешновыполненаМодернизация расходных материалов успешно выполнена. Теперь картриджи, указанные всообщении

Page 201 - Выставление минимальных полей

Фотобумага HP дляповседневногоиспользованияЭта бумага предназначена для экономичной повседневнойпечати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге.К

Page 202 - Характеристики факса

Используйте картриджи SETUPИспользуйте картриджи SETUP, которые поставляются в комплекте с принтером ипредназначены для инициализации принтера. Для ус

Page 203 - Характеристики сканирования

Предупреждение датчика чернилДатчик чернил сообщает о непредвиденной ситуации. Ее мог вызвать картридж, либо вдатчике мог возникнуть сбой. В случае сб

Page 204 - Электрические характеристики

Обратитесь в центр технической поддержки HP. Дополнительную информацию см. вразделе Служба поддержки HP.Проблема в системе подачи чернилИзвлеките карт

Page 205 - Модули памяти USB

УказательАавтоматическое уменьшениефакса 83автоответчикзаписанные сигналыфакса 153настройка сиспользованием факса(параллельныетелефонныесистемы) 243ус

Page 206 - Соответствие нормам

двусторонняя, печать 52дополнительныеприспособлениявключение и выключениев драйвере 36установка 32драйвергарантия 188параметрыдополнительныхприспособл

Page 207 - FCC statement

конвертыподдерживаемыеразмеры 194поддерживающий лоток195контроль набора 75контроль набора номера 78копированиеустранениенеисправностей 129характеристи

Page 208 - Geräuschemission

телефонныесистемы) 245компьютерный модем иголосовая почта(параллельныетелефонныесистемы) 249компьютерный модем илиния голосовыхвызовов (параллельныете

Page 209

панель управлениязначки состояния 17индикаторы 15кнопки 15панель управления принтерапараметры сети 254расположение 13сканирование 54панель управленияп

Page 210 - 206 Техническая информация

Правая кнопка навигации16, 17правая кнопка перехода 16прием факсовблокировка номеров 83устранениенеисправностей 145устранение неполадок149принадлежнос

Page 211 - Соответствие нормам 207

скоростьдиагностиканеисправностейсканера 133скорость передачи факса 93скорость соединения,настройка 255сообщения об ошибкахИсточник TWAIN невключен 13

Page 212 - Aviso aos usuários no Brasil

◦Слишком легкие или легко растягивающиеся носители◦ Носители со скрепками или застежкамиПримечание. Для сканирования, копирования и отправки по факсуд

Page 213 - Нормативный код модели

не удается выполнитьпроверку линиипередачи факсов 144не удалось выполнитьпроверку оборудованияфакса 139не удалось выполнитьпроверку подключениятелефон

Page 214 - Пластмассовые детали

настройка выделеннойлинии (параллельныетелефонныесистемы) 230настройка общейтелефонной линии(параллельныетелефонныесистемы) 234настройка службыотличит

Page 215

AADSL, установка факса спомощьюпараллельныетелефонные системы230EECM. см. режим коррекцииошибокFFoIP 95IIP-адреспроверка у принтера 172MMac OSбумага п

Page 218

HP Officejet Pro 8600 e-All-in-One seriesИнструкции для пользователя

Page 219

Загрузка оригинала в устройство автоматическойподачи документов (АПД)Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4 или Letterможно копир

Page 220

2. Сдвиньте направляющие внутрь вплотную к левому и правому краямносителя.Примечание. Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналыиз лотка

Page 221

2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центрулотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителеширины, она дол

Page 222

2. Вставьте конверты стороной для печати вниз в соответствии с рисунком.Убедитесь, что стопка конвертов по высоте не превышает линию отметки налотке.П

Page 223

2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центрулотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителеширины, она дол

Page 224

2. Загрузите носитель лицевой стороной вниз и с выравниванием по центрулотка. Стопку носителей нужно выровнять по линии на ограничителеширины, она дол

Page 225

Дополнительные сведения о поддерживаемых типах карт памяти см. в разделеТехнические характеристики устройства памяти.Как установить карту памятиЧтобы

Page 226 - 222 Техническая информация

Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место дощелчка. При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой егосторон

Page 227 - Расходные материалы

Загрузка лотка 21. Извлеките лоток из принтера, ухватив его за переднюю кромку.2. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и с выравниванием по центруло

Page 228 - HP носитель

4. Мягко вставьте лоток обратно.5. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.Настройка лотковПримечание. Лоток 2 является дополнительным. Информацию о зака

Page 229 - В Дополнительная настройка

Информация обавторских правах© Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2014.Редакция 2-е, 1/2014Уведомления компанииHewlett-PackardПриведенная в это

Page 230

Мне необходимо... Выполните следующие действияпроизводилась из заполненного лотка,когда один из лотков пуст.Загрузите в лотки специальный носитель(нап

Page 231

впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление,действуйте в следующем порядке:1. Откройте Системные параметры, а затем выберите Пе

Page 232

3. Очистите стекло и стеклянную пластину мягкой тканью без ворса,смоченной жидкостью для чистки стекол. Очистите стекло сухой, мягкойтканью без ворса.

Page 233

документов, для доступа к узлу захвата бумаги, прочистите ролики и подающуюпластину, затем закройте крышку.Очистка роликов и разделительной пластины1.

Page 234 - Вид принтера сзади

Обновление принтераКомпания HP постоянно повышает производительность своих принтеров,оснащая их новейшими функциями. Если принтер подключен к сети и в

Page 235

2 ПечатьБольшинство параметров печати автоматически устанавливается приложением.Изменяйте параметры вручную только если необходимо изменить качествопе

Page 236

Печать документов (Windows)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделеЗагрузка носителей.2. В меню Файл используемой программ

Page 237

Печать буклетовВыполните инструкции для используемой операционной системы.•Печать буклетов (Windows)•Печать буклетов (Mac OS X)Примечание. Этот принте

Page 238

Печать буклетов (Mac OS X)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделеЗагрузка носителей.2. Выберите формат бумаги:а. В меню Ф

Page 239

Печать на конвертах (Windows)1. Загрузите конверты в лоток стороной для печати вниз. Дополнительнуюинформацию см. в разделе Загрузка носителей.2. В ме

Page 240

Содержание1 Начало работыСпециальные возможности...11

Page 241

Печать фотографийНе оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начатьскручиваться, что может ухудшить качество печати. Перед печатью

Page 242

Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделеЗагрузка носителей.2. Выберите формат бу

Page 243

Печать фотографий с устройства памяти К порту USB, расположенному на задней панели принтера, можно подсоединятьустройство хранения USB (например, флэш

Page 244 - Параллельный разветвитель

Печать на специальной бумаге или бумаге пользовательского формата (MacOS X)Примечание. Перед выполнением печати на бумаге пользовательскогоформата нео

Page 245

5. Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем установите размерыполей, если требуется их настройка.6. Щелкните OK.Печать документов без полейРежим

Page 246

Печать документа без полей (Mac OS X)1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделеЗагрузка носителей.2. Выберите формат бумаги

Page 247

Чтобы использовать службу HP ePrint, необходимы следующие компоненты.• Принтер с поддержкой функции HP ePrint, подключенный к Интернету (спомощью сете

Page 248

3. Выберите формат бумаги:а. В меню Файл программного обеспечения щелкните Параметрыстраницы.Примечание. Если элемент меню Параметры страницы неотобра

Page 249

3 СканированиеС помощью панели управления принтером можно сканировать документы,фотографии и другие оригиналы, а затем отправлять их в различные места

Page 250

Сканирование на компьютерСканирование оригинала с панели управления принтером на компьютерПримечание. Если принтер подключен к сети и выполняется скан

Page 251

2 ПечатьПечать документов...41Печать док

Page 252

Сканирование на карту памятиСканирование можно выполнять напрямую на карту памяти с панели управленияпринтера, не используя компьютер или программное

Page 253

Совет Для сканирования документов в формате редактируемого текстанеобходимо установить программное обеспечение HP из комплекта поставкипринтера. Допол

Page 254

возможностью поиска враскрывающемся меню Тип файла.4. Для запуска сканирования щелкните Сканирование и следуйтеинструкциям на экране.Mac OS X1. Размес

Page 255

• Убедитесь в том, что текст документа не содержит пятен инечитабельных фрагментов.Чтобы успешно преобразовать документ в формат редактируемого текста

Page 256 - Проверка настройки факса

4 HP Digital SolutionsПринтер поставляется вместе с набором цифровых решений, которые могутупростить работу. В набор входят следующие цифровые решения

Page 257

Кроме того, можно совсем выключить печать факсов, что экономит средства набумагу и чернила, а также помогает сократить объем потребления бумаги иотход

Page 258 - Г Настройка сети

• Соответствующие права на использование общедоступной папкиНеобходимо иметь доступ для записи папки.• Имя пользователя и пароль для доступа к общедос

Page 259 - Измените параметры IP

Примечание. Если принтер используется только в сетевой среде IPv6,цифровые решения необходимо настраивать с помощью встроенногосервера.Этот раздел сод

Page 260

Примечание. После создания принимающих папок встроенный веб-серверпринтера (EWS) можно использовать для настройки параметровсканирования для этих папо

Page 261

исходящей электронной почты. Для создания этих профилей можно использоватьпрограммное обеспечение HP, установленное на компьютере.Добавление адресов э

Page 262 - Перед началом работы

6 ФаксОтправка факса...72Отправка о

Page 263

Встроенный веб-сервер (EWS)1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см.в разделе Встроенный веб-сервер.2. На вкладке Главная

Page 264 - Изменение типа подключения

Примечание. HP Digital Fax можно настроить на использование функции"Сохранение факса в сетевую папку" или "Отправка факса по электронно

Page 265 - Проверка беспроводной связи

Использование функции HP Scan to Network Folder1. Разместите оригинал на стекле в правом переднем углу лицевой сторонойвниз или в АПД лицевой стороной

Page 266 - (фильтрация MAC)

Примечание. Функция отправки факса по электронной почтеподдерживается только HP Officejet Pro 8600 Plus и HP Officejet Pro 8600Premium.Использование П

Page 267

5 КопированиеМожно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумагеразличных типов и размеров.Примечание. Если во время поступления ф

Page 268

• Скорость или качество копирования• Параметры «Светлее/Темнее»• Изменение размера оригинала для печати на бумаге различных размеровЭти параметры можн

Page 269 - Mac OS X

6 ФаксПринтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можнозапланировать отправку факсов на более позднее время или настроить номе

Page 270 - Встроенный веб-сервер

Отправка обычного факсаОдностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легкоотправлять с помощью панели управления принтера.Примеча

Page 271 - Сведения о файлах «cookie»

Для использования этой функции необходимо установить программноеобеспечение принтера с помощью программы установки на компакт-дискепрограммного обеспе

Page 272

отправки факса. Во втором случае можно отправить факс на принимающийфаксимильный аппарат сразу после звукового сигнала.Как отправить факс с дополнител

Page 273 - F Приемы работы

Использование отчетов...95Печать отчетов подтве

Page 274 - Заканчиваются чернила

Отправка факса с помощью контролируемого набора на панели управленияпринтера1. Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе Размещениеор

Page 275 - Проблема с картриджем

Отправка факса по расписаниюМожно запланировать отправку черно-белого факса в течение следующих 24часов. Это позволяет передать черно-белый факс в бол

Page 276 - Замятие бумаги

Отправка факса нескольким получателямМожно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимообъединить отдельные номера быстрого наб

Page 277 - Неисправность принтера

3. Выберите Режим коррекции ошибок.4. Выберите Вкл или Выкл.Получение факсаФаксы можно получать автоматически или вручную. Если параметрАвтоответчик о

Page 278 - Сбой картриджа

Как получить факс вручную1. Убедитесь, что принтер включен, а в основном лотке имеется бумага.2. Уберите оригиналы из лотка устройства подачи документ

Page 279

Примечание. Если при включенном резервном факсе выключить принтер,будут удалены все хранящиеся в памяти факсы, в том числе ненапечатанныефаксы, которы

Page 280

Примечание. Принтер не поддерживает пароль при запросе. Запрос пароля— это функция безопасности, при которой для получения факсовпринимающий факсимиль

Page 281

Настройка размера бумаги для получаемых факсовДля получаемых факсов можно выбрать размер бумаги. Выбранный размербумаги должен соответствовать размеру

Page 282

Примечание. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонногономера, то предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН втелефонной комп

Page 283 - Указатель

Печать отчета о нежелательных номерах факсовДля печати списка заблокированных номеров факсов используйте следующуюпроцедуру.Как напечатать отчет о неж

Page 284

Решение проблем, возникающих при печати...116Принтер неожиданно выключается...

Page 285

Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac• Компьютер-администратор, то есть, компьютер, который активизировалфункцию "Факс на ПК"

Page 286

Отключить отправку факсов на ПК или компьютер Mac и печать факсов можно спомощью панели управления принтера.Изменение параметров на панели управления

Page 287

Совет Помимо создания номеров быстрого набора и управления ими напанели управления принтером, можно также использовать средства,доступные на компьютер

Page 288

Настройка и изменение группы номеров быстрого набораГруппы факсовых номеров можно сохранять в памяти в виде групп номеровбыстрого набора.Настройка гру

Page 289

Печать списка номеров быстрого набораЧтобы напечатать список всех настроенных номеров быстрого набора,выполните следующие действия.1. Загрузите бумагу

Page 290

Настройка режима ответа (автоответчика)Режим ответа определяет, будет ли принтер отвечать на входящие вызовы.• Включите параметр Автоответчик, чтобы п

Page 291

компания HP рекомендует использовать двойные и тройные звонки. Еслипринтер распознает указанный тип сигнала вызова, он ответит на вызов иполучит факс.

Page 292

Примечание. Импульсный режим набора номера доступен не во всехстранах/регионах.Как установить режим набора номера1. Коснитесь (стрелка вправо) и выбе

Page 293

Если при отправке или получении факсов возникают проблемы, уменьшитеСкорость передачи факсов. В следующей таблице приведены доступныезначения параметр

Page 294

Примечание. Компания HP не гарантирует полную совместимость принтерасо всеми цифровыми абонентскими линиями или поставщиками услуг, во всехцифровых ср

Comments to this Manuals

No comments