HP ZBook 14 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Vodič za korisnike [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Nalepnice ...

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja, mo

Page 4

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu

Page 5

Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Nalepnica(e) sa propisima – pruža(ju) informacije o propisima koji se odnose na računar.●Nalepnica(e) se

Page 6

14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Page 7

A Nošenje računara na putDa biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport.●Pripremite računar za putovanje ili transpor

Page 8

B Rešavanje problemaSledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak:Resursi za rešavanje problema● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informac

Page 9

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u stanju spav

Page 10

NAPOMENA: Ventilator u računaru automatski se uključuje kako bi se hladile unutrašnjekomponente i kako bi se sprečilo pregrevanje. Normalno je da se v

Page 11 - 1 Dobro došli

– ili –◦ Prozor za reprodukciju u programu multimedije može se zatvoriti. Za povratak nareprodukciju diska, kliknite na dugme Play (Reprodukuj) u prog

Page 12 - Pronalaženje informacija

C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, ele

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Odvojite minut da pregledate odštampani vodič Osnove operat

Page 14 - 2 Upoznavanje računara

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje11WWAN uređaj 15, 18Windowsopcija uklanjanja svega iponovne instalacije 81Osvežavanje 80ponovno instaliranje 81uspost

Page 15 - Gornja strana 5

GGPS 20grafički režimi, promena 47grafikaAMD dvostruka grafika 47Hibridna grafika 47HHibernacijaizlazak 40pokretanje 40HP 3D DriveGuard 58HP Client Se

Page 16

napajanjebaterija 41opcije 39ušteda 44napajanje iz baterije 41naziv i broj proizvoda, računar 91nizak nivo napunjenosti baterije42nošenje računara na

Page 17 - Prednja strana

tasteri za jačinu zvuka,prepoznavanje 30tasteri za osvetljenost ekrana 30temperatura 44temperatura baterije 44testiranje adaptera naizmeničnestruje 47

Page 18

Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke.Resursi Za informacije o sledećim

Page 19

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranuizaberite aplikaciju HP Support Assi

Page 20

2 Upoznavanje računaraGornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Pokazivačka palica (samo na pojedinimmodelima)Pomera pokazivač i bira ili aktivira

Page 21 - Ekran 11

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja.●Isključena: Računar je isključen.(2

Page 22 - Sa donje strane

Dugmad i čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bisteg

Page 23 - Sa donje strane 13

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć

Page 24

Komponenta Opis(1)Lampica bežične veze ●Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kaošto su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth

Page 25 - 3 Povezivanje sa mrežom

DesnoKomponenta Opis(1)Utikač za audio-izlaz (slušalice)/utikač zaaudio-ulaz (mikrofon)Proizvodi zvuk kada se poveže sa stereo zvučnicima saopcionalni

Page 26 - Korišćenje WLAN mreže

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel i Ce

Page 27 - Zaštita za WLAN

LevoKomponenta Opis(1)Konektor za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati

Page 28 - Povezivanje sa WLAN mrežom

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* (s

Page 29

Sa donje straneNAPOMENA: Izgled vašeg računara može se malo razlikovati od ilustracije u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) Konektor za pomoćnu baterij

Page 30

Komponenta Opis(5) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautom

Page 31 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Komponenta Opis(1) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk,slotu modula za bežični LAN (WLAN), slotuza WWAN modul i slotovima za

Page 32 - Korišćenje dodirne table

3 Povezivanje sa mrežomRačunar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni

Page 33

Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme bežičneveze da biste istovremeno uključili ili isključili be

Page 34

Podešavanje WLAN mrežeDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili k

Page 35

Povezivanje sa WLAN mrežomDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lam

Page 36

Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilneveze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odšta

Page 37 - Prevlačenje sa gornje ivice

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara, nemojtestavljati računar direktno na krilo ni

Page 38 - Prevlačenje sa leve ivice

8. Umetnite SIM karticu u slot za SIM, a zatim je nežno gurajte u slot dok čvrsto ne nalegne.NAPOMENA: Pogledajte sliku u ležištu za bateriju da biste

Page 39 - Korišćenje tastature

Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer mogućnost koja vam omogućava da kreirate ličnu mrežu(PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i

Page 40 - Korišćenje tastatura

4 Navigacija pomoću tastature, pokretadodirom i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta dod

Page 41

Isključivanje i uključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo

Page 42

DodirivanjeDa biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli.●Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table kako biste

Page 43 - 5 Multimedija

Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju/zumiranjeUmanjivanje primicanjem prstiju i zumiranje omogućavaju vam da uveličate ili smanjite slike ili te

Page 44 - Povezivanje mikrofona

Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima)Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu.●Postavite dva prst

Page 45

Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima)Prevlačenje sa ivica omogućava vam da prilikom izvršenja zadataka kao što su promena postavki ipronal

Page 46 - DisplayPort

VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti odaplikacije.●Prevucite prstom lagano sa gornje ivice

Page 47

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Page 48 - 6 Upravljanje napajanjem

iv Bezbednosno upozorenje

Page 49 - Podešavanje opcija napajanja

Kombinacijainterventnog tasteraOpis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu.fn+f3 Pokreće stanje spavanja koje čuva informacije u sistemskoj memoriji.

Page 50

Korišćenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada sepritisne u kombinaciji

Page 51

Prebacivanje funkcija tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturiMožete privremeno da promenite funkcije tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi izmeđ

Page 52

5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;● integrisanu veb kameru;● unapred instalirani softver za mul

Page 53

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bez

Page 54 - Ušteda napajanja iz baterije

Veb kamera (samo odabrani modeli)Neki računari uključuju integrisanu veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera veb kamerumožete koristiti za sn

Page 55

VGAPort za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezujeračunar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, popu

Page 56

Intel Wireless Display (samo na pojedinim modelima)Intel® Wireless Display omogućava da bežično delite sadržaj svog računara preko TV-a. Da bisteuživa

Page 57

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Page 58 - Uklanjanje memorijskog modula

kreirali van mreže, na primer e-poruke. Kad računar izađe iz stanja spavanja, imate trenutni pristupažuriranim informacijama.▲Da biste omogućili ovu f

Page 59 - Umetanje pametne kartice

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 60 - Korišćenje USB uređaja

Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnikStanje hibernacije koju korisnik aktivira možete omogućiti i izmeniti druge postavk

Page 61 - Uklanjanje USB uređaja

4. Izaberite opciju Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)).NAPOMENA: Ako treba da kreirate lozinku korisničkog naloga il

Page 62

Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šaljerezultate pregleda.Prikazivanje preostalog n

Page 63 - 8 Disk jedinice

Otklanjanje slabog nivoa baterijeOtklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja▲ Povežite jedan od sledećih uređaja:●Adapter naizmenič

Page 64 - Skidanje zaštitnog poklopca

OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći dogubitka informacija. Da biste sprečili gubitak podata

Page 65 - Vraćanje zaštitnog poklopca

Ako računar neće biti u upotrebi tokom više od dve sedmice i za to vreme će biti isključen sanapajanja, uklonite zamenljivu bateriju i posebno je uskl

Page 66 - Instaliranje čvrstog diska

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.UPOZORENJE! Da biste

Page 67

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo

Page 68

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiUpotreba čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako del

Page 69

3. Izvucite karticu iz utora.Korišćenje pametnih kartica (samo kod pojedinih modela)NAPOMENA: Termin pametna kartica koristi se kroz ovo poglavlje da

Page 70 - 9 Bezbednost

Upotreba pokazivačke palice (samo na pojedinim modelima) ... 22Korišćenje dodirne table ...

Page 71 - Korišćenje lozinki

Uklanjanje pametne kartice▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.Korišćenje USB uređajaUniversal Serial B

Page 72

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite

Page 73

Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da ko

Page 74

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre radasa disk jedinic

Page 75 - Zadavanje DriveLock lozinke

Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatimisključite računar iz operativnog sistema.Skidanje il

Page 76 - Unošenje DriveLock lozinke

Vraćanje zaštitnog poklopcaVratite servisna vrata nakon pristupanja bateriji, slotu za memorijski modul, čvrstom disku, nalepnici opropisima i drugim

Page 77 - Menjanje DriveLock lozinke

Uklanjanje čvrstog diskaZa uklanjanje čvrstog diska:1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar.2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljašn

Page 78 - „Podešavanje računara“

2. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3).3. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 43).4. Vratite zaštitni poklopac (pogled

Page 79

Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“:1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.2. Na početnom ekranu ukucajte disk, klikni

Page 80

zaustavljena. Da biste utvrdili da li je disk jedinica trenutno zaštićena ili je zaustavljena, koristite ikonuna radnoj površini operativnog sistema W

Page 81 - Nalaženje čitača otiska prsta

Osvežavanje sadržaja softvera pomoću funkcije Intel Smart Connect Technology (samo napojedinim modelima) ...

Page 82 - 10 Održavanje

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program„Podešavanje računara“ (BIOS) koji

Page 83

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u zavisnosti o

Page 84 - Čišćenje računara

Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup

Page 85 - Procedure za čišćenje

Promena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press th

Page 86

Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku(koris

Page 87

Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond

Page 88 - Izvršavanje oporavka sistema

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U upitu

Page 89

Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ovekorake:1. Uključite računar i on

Page 90

Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i

Page 91

6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da).7. Da biste sačuvali promene i napustili uslužni program „Podešavanje računara“, kliknite na

Page 92

8 Disk jedinice ...

Page 93

Postoje dva tipa zaštitnog zida:● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Zaštitni zid zasnovan na mrež

Page 94 - Ažuriranje BIOS-a

Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinihmodela)Integrisani čitači otisaka prstiju su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koris

Page 95 - Preuzimanje ažuriranja BIOS-a

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem m

Page 96

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite

Page 97

c. Nežno pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovulevu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta.OP

Page 98

Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Čestice prašine i sredstva začišćenje s vremenom mogu da se sakupe u pukotinama

Page 99

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite nahttp://www.hp

Page 100 - 13 Podrška

11 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakDa biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija ivraćanje u

Page 101 - Nalepnice

NAPOMENA: Uverite se da je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanjaprocesa pravljenja rezervnih kopija.NAPOMENA: Proces pravlj

Page 102 - (4) Broj proizvoda

OPREZ: Neke opcije automatske popravke u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk.Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koji je

Page 103

10 Održavanje ...

Page 104 - A Nošenje računara na put

Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 8 (kupuje seposebno)Da biste poručili DVD sa operativnim sistemom Windows 8, obratite se podršci.

Page 105 - B Rešavanje problema

3. U donjem desnom uglu ekrana kliknite na dugme Change PC settings (Promeni postavkeračunara) i izaberite stavku General (Opšte postavke) sa ekrana s

Page 106 - Ekran računara je prazan

Korišćenje opcije „Podešavanje HP softvera“„Podešavanje HP softvera“ može da se koristi za ponovnu instalaciju upravljačkih programa ili izborsoftvera

Page 107 - Disk se ne reprodukuje

12 „Podešavanje računara“ (BIOS),MultiBoot i Dijagnostika sistemaKorišćenje uslužnog programa „Podešavanje računara“„Podešavanje računara“ ili Osnovni

Page 108

Za izlazak iz menija programa Computer Setup, odaberite jednu od sledećih metoda:● Da biste izašli iz uslužnog programa „Podešavanje računara“ bez čuv

Page 109 - C Elektrostatičko pražnjenje

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one navašem računaru, morate znati

Page 110

Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana na ekranu nakonzavršetka preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva up

Page 111

Podešavanje novog redosleda pokretanja u uslužnom programu „Podešavanjeračunara“Da biste pokrenuli „Podešavanje računara“ i podesili redosled pokretan

Page 112

pokretanje pre nego što pristupi trenutnoj podrazumevanoj postavci za MultiBoot. (Kada jeizabrana 0, nije prikazan meni sa lokacijama pokretanja opcij

Page 113

Da biste pokrenuli funkciju „Dijagnostika sistema“:1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Dok je prikazana poruka „Pritisnite taster ESC da bisteo

Comments to this Manuals

No comments