HP OMEN - 15-dc0086nr User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN - 15-dc0086nr. HP OMEN - 15-dc0004tx Uporabniški priročnik [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Uporabniški vodnik

Uporabniški vodnik

Page 2

10 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics ... 46Upora

Page 3 - Varnostno opozorilo

14 Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami ... 59Pr

Page 5

1 Začetek uporabeTa računalnik je zmogljivo orodje, ki je zasnovano za izboljšanje dela in zabave. V tem poglavju lahko preberete o najboljših postopk

Page 6

Dodatni HP-jevi viriVire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.Vir VsebinaNavodila za nastavitev ● Pre

Page 7

Vir VsebinaPOMEMBNO: Če si želite ogledati najnovejšo različico uporabniškega vodnika, morate imeti vzpostavljeno povezavo z internetom.*HP-jevo omeje

Page 8

2 Spoznavanje računalnikaV vaš računalnik so vgrajene vrhunske komponente. V tem poglavju so predstavljene podrobnosti o komponentah, njihova mesta in

Page 9

Desna stranKomponenta Opis(1) Lučka pogona ● Utripa belo: trdi disk je v uporabi.● Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk

Page 10

Komponenta Opis(2) Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napa

Page 11

Komponenta Opis(2) Omrežni priključek/lučki stanja RJ-45 Omogoča priključitev omrežnega kabla.● Sveti belo: omrežje je povezano.● Sveti rumeno: v omre

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel,

Page 13 - 1 Začetek uporabe

ZaslonKomponenta Opis(1) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka.(2) Lučka kamere Sveti: kamera je v uporabi.(3) Kamera(-e) Omogoča(-jo) videoklep

Page 14 - Dodatni HP-jevi viri

Območje tipkovniceSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov

Page 15 - Dodatni HP-jevi viri 3

LučkeKomponenta Opis(1) Lučka za vklop ● Sveti: računalnik je vklopljen.● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Ra

Page 16 - 2 Spoznavanje računalnika

GumbKomponenta OpisGumb za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisn

Page 17 - Leva stran

Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu.(2) Tipka fn Če jo pritisn

Page 18 - Zadnja stran

Ikona OpisPomaga preprečevati gledanje od strani za mimoidoče osebe. Po potrebi zmanjšajte ali povečajte svetlost v dobro osvetljenih ali temnejših ok

Page 19 - Zadnja stran 7

Spodnja stran Komponenta Opis(1) Zvočnika Proizvajata zvok.(2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: V

Page 20

Komponenta (1) Ime izdelka HP (2) Številka modela (3) ID izdelka (4) Serijska številka (5) Garancijsko obdobje Komponenta (1) Ime izdelka HP (

Page 21 - Območje tipkovnice

3 Vzpostavljanje povezave z omrežjem Računalnik lahko vzamete s seboj kamor koli greste ali pa z računalnikom in žično oziroma brezžično omrežno povez

Page 22

Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLANOPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP

Page 23 - Območje tipkovnice 11

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zr

Page 24 - Ukazne tipke

Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM (subscriber identity module). Kartica SIM vsebuje osnovne informacije o vas, kot j

Page 25 - Območje tipkovnice 13

Za vzpostavitev povezave s krajevnim omrežjem (LAN) potrebujete omrežni kabel RJ-45 in omrežni priključek ali dodatno združitveno napravo ali razširit

Page 26 - Spodnja stran

4 Uživanje v zabavnih funkcijahSvoj računalnik HP lahko uporabite kot zabavno zvezdišče za druženje prek kamere, poslušanje in upravljanje glasbe ter

Page 27 - Nalepke 15

Priključitev mikrofonaČe želite snemati zvok, priključite mikrofon v priključek za mikrofon na računalniku. Za najboljše snemalne rezultate govorite n

Page 28 - Tipka za letalski način

Če si želite ogledati video ali visokoločljivostni prikaz na zunanji napravi Thunderbolt, priključite napravo Thunderbolt v skladu z naslednjimi navod

Page 29

2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor.3. S tipko f3 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi

Page 30 - Priključitev naprav Bluetooth

Priključitev digitalnih naprav za prikazovanje s kablom DisplayPort z dvojnim načinom (samo pri nekaterih izdelkih)OPOMBA: Za priključitev digitalne n

Page 31

Uporaba prenosa podatkovVaš računalnik je zmogljiva naprava za zabavo, ki omogoča prenos fotograj, videoposnetkov in lmov iz naprav USB za ogled na

Page 32 - Uporaba zvoka

5 Krmarjenje po zaslonuPo zaslonu računalnika se lahko premikate tako, da uporabite enega ali več od spodaj navedenih načinov:● poteze s prsti neposre

Page 33 - Uporaba videa

Dvoprstni poteg (samo na sledilni ploščici)Z dvoprstnim potegom se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran.● Položite dva pr

Page 34

iv Varnostno opozorilo

Page 35 - Nastavitev zvoka HDMI

Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici)Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter nami

Page 36

Uporaba zaslonske tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih)1. Če želite prikazati zaslonsko tipkovnico, tapnite ikono tipkovnice v območju za obvestila

Page 37 - Uporaba prenosa podatkov

6 Upravljanje napajanjaRačunalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja iz akumulatorja in zunanji napajalni v

Page 38 - 5 Krmarjenje po zaslonu

Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih)Z možnostmi porabe energije lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik,

Page 39

Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti prej omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusite uporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sil

Page 40

Prikaz napolnjenosti akumulatorjaZa prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja premaknite kazalec prek ikone napajanja .Iskanje in

Page 41

Ko se pojavi kritično stanje akumulatorja, računalnik ukrepa na naslednja načina:● če je mirovanje onemogočeno in je računalnik vklopljen ali v stanju

Page 42 - 6 Upravljanje napajanja

OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-

Page 43

7 Vzdrževanje računalnikaPomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta

Page 44 - Napajanje iz akumulatorja

OPOMBA: Ker ksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna.Prepoznavanje stanja pro

Page 45

Nastavitev konguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)POMEMBNO: Nekateri izdelki so kongurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/

Page 46 - Zunanje napajanje

OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen.1. Izklopite računalnik.2. Odklopite om

Page 47

POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate

Page 48 - 7 Vzdrževanje računalnika

8 Zaščita računalnika in podatkovVarnost računalnika je ključnega pomena pri zaščiti zaupnosti, celovitosti in razpoložljivosti vaših podatkov. Standa

Page 49 - Čiščenje računalnika

Gesla orodja Setup Utility (BIOS)Geslo FunkcijaSkrbniško geslo ● Vnesti ga morate vedno, ko dostopate do orodja Setup Utility (BIOS).● Če pozabite skr

Page 50 - Čiščenje stranic ali pokrova

OPOMBA: Dolžina kode PIN ni omejena, vendar pa mora vsebovati samo številke. Uporaba abecednih ali posebnih znakov ni dovoljena.Uporaba programske opr

Page 51

Te posodobitve se lahko namestijo samodejno.Če si želite ogledati ali spremeniti nastavitve, naredite naslednje:1. Izberite gumb za začetni meni, izbe

Page 52 - Uporaba gesel

9 Uporaba orodja Setup Utility (BIOS)Orodje Setup Utility oz. BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi n

Page 53

Prenos posodobitve BIOS-aPOZOR: Če želite preprečiti poškodbo računalnika ali neuspešno namestitev, prenesite in namestite posodobitve BIOS-a le, ko j

Page 54

10 Uporaba orodja HP PC Hardware DiagnosticsUporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo pri nekaterih izdelkih)HP PC Hardware Diagnostics

Page 55

Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics WindowsZa zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows naredite naslednje:1. Obiščite

Page 56 - Ugotavljanje različice BIOS-a

vi Nastavitev konguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)

Page 57 - Prenos posodobitve BIOS-a

OPOMBA: Če želite zaustaviti diagnostični preskus, pritisnite tipko esc.Zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFIZa zagon orodja HP PC Hardware Dia

Page 58

1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.2. Vnesite ime ali številko izdelka, izberite svoj računalnik, nato pa še svoj operacijski sistem.

Page 59

● Nastavite urnik za izvajanje diagnostičnega programa brez nadzora. Če izberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Zaženi Remote HP PC Hardwa

Page 60

11 Varnostno kopiranje in obnavljanjeTo poglavje vsebuje informacije o naslednjih postopkih, ki so standardni pri večini izdelkov:● Varnostno kopiranj

Page 61 - (samo pri nekaterih izdelkih)

Pri nekaterih izdelkih lahko z orodjem HP Cloud Recovery Download ustvarite medij HP Recovery na zagonskem bliskovnem pogonu USB. Za dodatne informaci

Page 62

Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija Postopek ustvarjanja medija HP Recovery z orodjem HP Cloud Recovery Down

Page 63 - Uporaba orodij Windows

POMEMBNO: HP Recovery Manager ne ustvari samodejno varnostnih kopij vaših osebnih podatkov. Preden začnete obnovitev, varnostno kopirajte osebne podat

Page 64 - Preden začnete

Obnovitev z medijem HP RecoveryČe računalnik nima particije HP Recovery ali če trdi disk ne deluje pravilno, lahko z medijem HP Recovery obnovite izvi

Page 65 - Obnovitev in povrnitev

12 SpecikacijeVhodna močInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik deluje z

Page 66

OPOMBA: Ta izdelek je zasnovan za napajalne sisteme IT na Norveškem z medfazno napetostjo, ki ne presega 240 V rms.Delovno okoljeFaktor Metrični siste

Page 67

Kazalo1 Začetek uporabe ...

Page 68 - 12 Specikacije

13 Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki

Page 69 - Delovno okolje

14 Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebamiPripomočki za ljudi s posebnimi potrebamiHP si prizadeva vtkati raznolikost, vključevanje in delo/življenj

Page 70

Mednarodna zveza strokovnjakov za pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami (IAAP)IAAP je neprotna zveza, usmerjena na spodbujanje stroke pripomočkov

Page 71 - Naša zaveza

● Tablični računalniki HP Slate 7 – omogočanje funkcij dostopnosti na HP-jevem tabličnem računalniku (Android 4.1/Jelly Bean)● Osebni računalniki HP S

Page 72 - Ocena vaših potreb

Smernice WCAG so še posebej usmerjene na ovire pri dostopanju do spleta, ki jih izkušajo ljudje z vizualnimi, slušnimi, zičnimi, kognitivnimi in nevr

Page 73 - Standardi in zakonodaja

1980 in 1990, tako da vključujejo nove digitalne, širokopasovne in mobilne inovacije. FCC uveljavlja predpise, ki so dokumentirani kot del 14 in del 7

Page 74 - Zakonodaja in predpisi

Vsa avstralska vladna spletna mesta morajo do leta 2012 zagotoviti skladnost z ravnjo A, do leta 2015 pa z ravnjo dvojnega A. Novi standard nadomešča

Page 75 - Avstralija

● EnableMart● Evropski forum za ljudi z nezmožnostmi● Omrežje za prilagoditev delovnih mest● Microsoft Enable● Ameriško ministrstvo za pravosodje – vo

Page 76 - Izobraževalne ustanove

Stvarno kazaloAakumulatoriskanje informacij 33ohranjanje zmogljivosti 33praznjenje 33reševanje stanja praznega akumulatorja 34stopnje izpraznjenosti a

Page 77 - Stik s podporo

lučka sledilne ploščice 10lučkecaps lock 10kamera 8napajalnik in akumulator 5napajanje 10pogon 5sledilna ploščica 10stanje priključka RJ-45 7lučke za

Page 78 - Stvarno kazalo

Priključitev slušalk ... 20P

Page 79

prezračevalne reže, prepoznavanje6, 14priključek za napajanjeprepoznavanje 5, 7priključek za napajanje USB Type-C in vrata Thunderbolt s HP-jevo funkc

Page 80

upravne informacijenalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju 15upravna nalepka 15Vvarnostna kopija, ustvarjanje 51varnostne kopije 51varnost

Page 81

Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja .... 34Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko vir napajanja

Comments to this Manuals

No comments