HP OMEN - 15-dc0086nr User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN - 15-dc0086nr. HP OMEN - 15-dc0004tx Vodič za korisnike [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics ... 46Kori

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

14 Pristupačnost ...

Page 5

1 Pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da bist

Page 6

Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu

Page 7

Resurs SadržajVAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike.*HP ograničena garancija se nalazi

Page 8

2 Upoznavanje računaraVaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada.P

Page 9

Desna stranaKomponenta Opis(1) Lampica disk jedinice ● Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno bl

Page 10

Komponenta Opis(2) Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon)Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice bubice

Page 11

Komponenta Opis(2) Statusne lampice/utičnica za RJ-45 (mrežna) Povezuje mrežni kabl.● Bela: Mreža je povezana.● Žuta: Postoji aktivnost na mreži.(3) U

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su

Page 13 - 1 Pravilno pokretanje

EkranKomponenta Opis(1) Ugrađeni mikrofoni Snimaju zvuk.(2) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi.(3) Kamere Omogućavaju video-ćaskanje, snim

Page 14 - Dodatni HP resursi

Zona tastatureDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPO

Page 15 - Dodatni HP resursi 3

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije

Page 16 - 2 Upoznavanje računara

DugmeKomponenta OpisDugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Kada je računar uključen, nakratko pr

Page 17 - Leva strana

Specijalni tasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava odre

Page 18 - Zadnja strana

Ikona OpisSprečava posmatrače da vide ekran sa strane. Po potrebi smanjuje ili povećava svetlinu za dobro osvetljeno ili tamnije okruženje. Pritisnite

Page 19 - Zadnja strana 7

Donja strana Komponenta Opis(1) Zvučnici Proizvode zvuk.(2) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOM

Page 20

Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni period Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID

Page 21 - Zona tastature

3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude

Page 22

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 23 - Zona tastature 11

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24 - Akcijski tasteri

Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput lično

Page 25 - Zona tastature 13

Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) zahteva RJ-45 (mrežni) kabl i mrežni utikač ili opcionalni uređaj za priključivanje ili port za proširenje ako na

Page 26 - Nalepnice

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizu

Page 27 - Nalepnice 15

Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju govorite di

Page 28 - 3 Povezivanje sa mrežom

Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa r

Page 29 - Povezivanje na WLAN mrežu

Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke denicije, povežite uređaj visoke denicije prema sledećim uputstvima:1. Uklju

Page 30 - Povezivanje Bluetooth uređaja

Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara:1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju tra

Page 31

Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima)Da biste otkrili i povezali se

Page 32 - Korišćenje audio zapisa

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina:● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara● Kor

Page 33 - Korišćenje video zapisa

Pomeranje pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli)Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.● Stavite dv

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35 - Podešavanje HDMI zvuka

Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvor

Page 36

Korišćenje opcionalne tastature ili mišaPomoću opcionalne tastature ili miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije k

Page 37 - Korišćenje prenosa podataka

6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni i

Page 38 - 5 Navigacija na ekranu

NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste r

Page 39

1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe.2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi.Ako se

Page 40

Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.Prikazivanje

Page 41

Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje:● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakrat

Page 42 - 6 Upravljanje napajanjem

UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter

Page 43 - Isključivanje računara

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite ala

Page 44

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Prepoznavan

Page 45 - Ušteda napajanja iz baterije

Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37x

Page 46 - Fabrički zapečaćena baterija

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Page 47

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Page 48 - 7 Održavanje računara

8 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b

Page 49 - Čišćenje računara

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup

Page 50 - Čišćenje ekrana

Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcij

Page 51

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednos

Page 52 - Korišćenje lozinki

9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaz

Page 53

Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje aktuelne verzije BIOS-a na stranici 45.Preuzimanje aktuelne verzije BIO

Page 54 - Ažuriranje softvera

10 Korišćenje alatke HP PC Hardware DiagnosticsKorišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima)HP PC Hardware Diag

Page 55

Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsDa biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake:1. Idi

Page 56 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

vi Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)

Page 57

NAPOMENA: Ako bude potrebno da zaustavite dijagnostički test, pritisnite taster esc.Pokretanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFIDa biste pokrenul

Page 58 - Diagnostics

1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem.3. U odeljku Diagnosti

Page 59

● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku

Page 60

11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima koji predstavljaju standardne pro

Page 61

Pravljenje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima)Kad uspešno podesite računar, koristite HP Recovery Manager da biste napravili rezer

Page 62

● Proces pravljenja može da potraje jedan sat ili više. Nemojte prekidati proces.● Po potrebi možete napustiti program pre završetka kreiranja svih me

Page 63

1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite HP Recovery Manager.2. Izaberite stavku Ponovo instaliraj upravljačke programe

Page 64 - Pre nego što počnete

Da biste pokrenuli HP Recovery Manager sa HP particije za oporavak:VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom, povežite tablet sa baznom stanicom sa t

Page 65

▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9.– ili –Uključite ili ponovo pokreni

Page 66

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa rač

Page 67

Sadržaj1 Pravilno pokretanje ...

Page 68

Ulazno napajanje Nominalne vrednosti19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 WPriključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojed

Page 69 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 70 - Radno okruženje

14 PristupačnostPristupačnostHP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se o

Page 71 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava

Page 72 - 14 Pristupačnost

● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chr

Page 73 - Procenite svoje potrebe

Zakonodavstvo i propisiPristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informaci

Page 74 - Standardi i zakonodavstvo

takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu oso

Page 75 - Zakonodavstvo i propisi

NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontak

Page 76 - Širom sveta

● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda:● Koristite TRS/VRS/WebCapTel

Page 77 - Obraćanje podršci

IndeksWWWAN uređaj 17Windowsmedijumi za oporavak 51referentna tačka za obnavljanje sistema 51rezervna kopija 51Windows alatke, korišćenje 51Windows He

Page 78

Povezivanje slušalica ... 20Pove

Page 79

GGPS 18Hhardver, pronalaženje 4HDMI portpovezivanje 22prepoznavanje 7hibernacijaizlazak 31pokretanje 31pokretanje kada je nivo baterije kritičan 34HP

Page 80

Bluetooth 15certikat bežične veze 15propisi 15serijski broj 14servisne 14napajanjebaterija 32spoljni 34napajanje iz baterije 32napunjenost baterije 3

Page 81

Ttastatura i opcionalni miškorišćenje 29taster esc, prepoznavanje 12taster fn, prepoznavanje 12Taster s Windows logotipom, prepoznavanje 12taster za a

Page 82

Otklanjanje niskog nivoa baterije ......................... 34Otklanjanje

Comments to this Manuals

No comments