HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation. HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation Lietotāja rokasgrāmata [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

Rīka HP Hardware Diagnostics Windows lejupielāde pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem) ...

Page 3 - Drošības brīdinājums

1 Pareiza startēšanaŠis dators ir jaudīgs rīks, kas nodrošina plašākas darba un izklaides iespējas. Izlasiet šo nodaļu, lai uzzinātu vairāk par datora

Page 4

Citi HP resursiLai atrastu resursus, kas nodrošina informāciju par produktiem, praktiskus norādījumus un citu noderīgu informāciju, skatiet šo tabulu.

Page 5

Resurss SatursSVARĪGI! Lai piekļūtu lietotāja rokasgrāmatas jaunākajai versijai, jābūt izveidotam savienojumam ar internetu.*HP ierobežoto garantiju v

Page 6

2 Iepazīšanās ar datoruAr aparatūru saistītās informācijas atrašanaLai uzzinātu, kāda aparatūra ir uzstādīta datorā:▲ Meklēšanas lodziņā uzdevumjoslā

Page 7

Labā pusePIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Audio izejas (austiņu) / audio ieejas (mikrofona)

Page 8

Komponents Apraksts● Nedeg: dators ir izslēgts vai atrodas hibernācijas režīmā. Hibernācija ir enerģijas taupīšanas stāvoklis, kurā tiek patērēts vism

Page 9

Komponents Apraksts(6) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.(7) Strāvas indikators ● Deg: dators ir ieslēgts.● Mirgo: dato

Page 10

DisplejsKomponents Apraksts(1) WLAN antenas* Sūta un saņem bezvadu signālus, lai sazinātos ar bezvadu lokālajiem tīkliem (WLAN).(2) Iekšējie mikrofoni

Page 11 - 1 Pareiza startēšana

Tastatūras zonaSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Skārienpaneļa zona Nolasa jūsu pirkstu žestus, lai pārvietotu rādītāju vai aktivizētu ekrānā red

Page 12 - Citi HP resursi

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums HP Inc. Inte

Page 13 - Citi HP resursi 3

IndikatoriKomponents Apraksts(1) Strāvas indikators ● Deg: dators ir ieslēgts.● Mirgo: dators ir miega režīmā, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis.

Page 14 - 2 Iepazīšanās ar datoru

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājsKomponents Apraksts(1) Strāvas poga ● Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu datoru.●

Page 15 - Labā puse

Speciālie taustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Taustiņš f

Page 16

Darbību taustiņiDarbības taustiņš veic funkciju, kuru norāda ikona uz taustiņa. Lai noteiktu, kuri taustiņi atrodas uz produkta, skatiet sadaļu Speciā

Page 17 - Kreisā puse

Ikona AprakstsIeslēdz vai izslēdz bezvadu līdzekli.PIEZĪME. Lai varētu izveidot bezvadu savienojumu, jābūt iestatītam bezvadu tīklam.Ieslēdz vai izslē

Page 18 - Displejs

Jūsu datora apkopes uzlīme būs līdzīga vienai no tālākajos piemēros redzamajām uzlīmēm. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora apkopes uz

Page 19 - Tastatūras zona

3 Savienojuma izveide ar tīklu Dators ir ērti ņemams līdzi, lai kurp jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai miljoniem vietn

Page 20 - Indikatori

▲ Uzdevumjoslā ar peles labo pogu noklikšķiniet uz tīkla stāvokļa ikonas un pēc tam atlasiet Tīkla un interneta iestatījumi.Savienojuma izveide ar WLA

Page 21 - Tastatūras zona 11

HP Mobile platjoslas sakaru lietošana (tikai dažiem produktiem)HP Mobile platjoslas sakaru datoram ir iebūvēts mobilo platjoslas sakaru pakalpojuma at

Page 22 - Speciālie taustiņi

● peli;● ārējo tastatūru.Savienojuma izveide ar Bluetooth ierīcēmLai varētu lietot Bluetooth ierīci, ir jāizveido Bluetooth savienojums.1. Meklēšanas

Page 23 - Darbību taustiņi

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 24 - Apakšpuse

4 Izklaides funkciju lietošanaLietojiet HP datoru kā izklaides centru, lai sazinātos, izmantojot kameru, klausītos un pārvaldītu mūzikas ierakstus un

Page 25

Mikrofonaustiņu pievienošana BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu iespējamo traumu risku, pirms austiņu, ieliekamo austiņu vai mikrofonaustiņu lietošanas samaz

Page 26 - Operētājsistēmas vadīklas

2. Pievienojiet otru kabeļa galu ārējai Thunderbolt ierīcei.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu četros attēlo

Page 27 - Savienojuma izveide ar WLAN

2. Pievienojiet otru kabeļa galu augstas izšķirtspējas televizoram vai monitoram.3. Nospiediet taustiņu f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu 4 displ

Page 28

Ar standartu Miracast saderīgu bezvadu displeju meklēšana un savienojuma izveide (tikai dažiem produktiem)Lai atrastu ar standartu Miracast saderīgus

Page 29

5 Pārvietošanās ekrānāLai pārvietotos datora ekrānā, varat izmantot kādu no tālāk norādītajām iespējām.● Izmantojiet skāriena žestus tieši datora ekrā

Page 30 - Audio funkcijas lietošana

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.● Lai tālinātu, no

Page 31 - Video lietošana

Pieskaršanās ar četriem pirkstiem (tikai skārienpanelim)Pieskarieties ar četriem pirkstiem, lai atvērtu darbību centru.● Pieskarieties skārienpanelī a

Page 32

Papildu tastatūras vai peles izmantošanaAr papildu tastatūru vai peli var rakstīt, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veica

Page 33 - HDMI audio iestatīšana

6 Enerģijas pārvaldībaŠo datoru var darbināt, izmantojot akumulatora enerģiju vai ārēju strāvas avotu. Ja dators darbojas, izmantojot akumulatora ener

Page 35 - 5 Pārvietošanās ekrānā

Hibernācijas režīma aktivizēšana un iziešana no tā (tikai dažiem produktiem)Izmantojot enerģijas opcijas, var iespējot lietotāja aktivizētu hibernācij

Page 36

Ja dators nereaģē un nav iespējams veikt iepriekš minētās izslēgšanas procedūras, izmēģiniet tālāk norādītās ārkārtas procedūras norādītajā secībā.● N

Page 37

Akumulatora uzlādes līmeņa parādīšanaLai skatītu atlikušo akumulatora uzlādes līmeni procentos un pašreizējo enerģijas plānu, novietojiet peles kursor

Page 38

Kritiska akumulatora uzlādes līmeņa gadījumā dators veic tālāk norādītās darbības.● Ja hibernācijas režīms ir atspējots un dators ir ieslēgts vai darb

Page 39 - 6 Enerģijas pārvaldība

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēmu iespējamību, lietojiet tikai datora komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri, HP nodrošinātu rezerves

Page 40 - Datora izslēgšana

7 Datora apkopeDatora optimāla stāvokļa nodrošināšanai ir svarīgi regulāri veikt datora apkopi. Šajā nodaļā ir ietverta informācija par to, kā izmanto

Page 41

PIEZĪME. Tā kā cietvielu diskiem (SSD) nav kustīgu daļu, programmatūra HP 3D DriveGuard šiem diskiem nav nepieciešama.HP 3D DriveGuard statusa noteikš

Page 42

BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai komponentu bojājumiem, nekādā gadījumā netīriet datoru, kad tas ir ieslēgts.1. Izslēd

Page 43

UZMANĪBU! Izvairieties no diska pakļaušanas magnētiskajam laukam. Drošības ierīces ar magnētisko lauku ir lidostas drošības ierīces, kurām jādodas cau

Page 44

8 Datora un informācijas nodrošināšanaDatora drošība ir svarīga, lai aizsargātu jūsu informācijas kondencialitāti, integritāti un pieejamību. Operētā

Page 45 - 7 Datora apkope

Procesora kongurācijas iestatījums (tikai dažiem produktiem)SVARĪGI! Daži produkti ir kongurēti ar Intel® Pentium® N35xx/N37xx sērijas vai Celeron®

Page 46 - Datora tīrīšana

Utilītas Setup Utility (Iestatīšanas utilīta) (BIOS) paroļu iestatīšanaParole FunkcijaAdministratora parole ● Tā jāievada katru reizi, kad piekļūstat

Page 47 - Sānu virsmu un vāka tīrīšana

Lai iestatītu Windows Hello, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Atlasiet pogu Sākt, atlasiet Iestatījumi, atlasiet Konti un pēc tam atlasiet Pierakst

Page 48

Programmatūras atjauninājumu instalēšanaDatorā instalētā HP, Windows un trešo pušu programmatūra ir regulāri jāatjaunina, lai novērstu drošības problē

Page 49 - Paroļu izmantošana

9 Iestatīšanas utilītas Setup Utility (BIOS) lietošanaUtilīta Setup Utility vai Basic Input/Output System (BIOS) vada saziņu starp visām ievades un iz

Page 50

1. Startējiet utilītu Setup Utility (BIOS) (skatiet sadaļu Iestatīšanas utilītas Setup Utility (BIOS) startēšana 43. lpp.).2. Atlasiet Main (Galvenā i

Page 51

PIEZĪME. Kad ekrānā parādās ziņojums par to, ka instalēšana ir veiksmīgi pabeigta, varat izdzēst lejupielādēto failu no cietā diska.Iestatīšanas utilī

Page 52

10 HP PC Hardware Diagnostics izmantošanaHP PC Hardware Diagnostics Windows izmantošanaHP PC Hardware Diagnostics Windows ir uz Windows operētājsistēm

Page 53 - BIOS versijas noteikšana

Jaunākās rīka HP PC Hardware Diagnostics Windows versijas lejupielādeLai lejupielādētu rīku HP PC Hardware Diagnostics Windows, veiciet tālāk norādītā

Page 54

Kad HP PC Hardware Diagnostics UEFI konstatē kļūmi, kuras novēršanai ir jāveic aparatūras nomaiņa, tiek ģenerēts 24 ciparu kļūmes ID kods. Lai saņemtu

Page 55

Rīka HP PC Hardware Diagnostics UEFI lejupielāde pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem)PIEZĪME. Dažiem produktiem var būt jālejup

Page 56

vi Procesora kongurācijas iestatījums (tikai dažiem produktiem)

Page 57

1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support.2. Atlasiet Get software and drivers (Iegūt programmatūru un draiverus), ievadiet produkta nosaukumu

Page 58

11 Dublēšana, atjaunošana un atkopšanaŠajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem. Šajā nodaļā sniegtā informācija ir standar

Page 59

● Ja jūsu datorā nav norādīti Windows un atkopšanas nodalījumi, atkopšanas datu nesēju savai sistēmai varat iegūt no atbalsta dienesta. Kontaktinformā

Page 60

▲ Atlasiet pogu Sākt un pēc tam atlasiet lietojumprogrammu Palīdzības iegūšana.PIEZĪME. Lai piekļūtu lietojumprogrammai Palīdzības iegūšana, jābūt izv

Page 61

Atjaunošana, lietojot programmatūru HP Recovery ManagerProgrammatūra HP Recovery Manager nodrošina iespēju atkopt datoru tā sākotnējā, rūpnīcā iestatī

Page 62 - Windows rīku lietošana

Datoros vai planšetdatoros ar pievienotu tastatūru nospiediet taustiņu f11, kamēr dators tiek sāknēts, vai nospiediet un turiet taustiņu f11, vienlaik

Page 63 - Atjaunošana un atkopšana

HP atkopšanas nodalījuma noņemšana (tikai dažiem produktiem)Programmatūra HP Recovery Manager nodrošina iespēju izdzēst HP atkopšanas nodalījumu, lai

Page 64

12 SpecikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izman

Page 65

PIEZĪME. Šis produkts ir projektēts atbilstoši Norvēģijas IT strāvas sistēmām ar vidējo kvadrātisko starpfāžu spriegumu, kas nepārsniedz 240 V.Darba v

Page 66

13 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens, ko var saņemt

Page 67 - 12 Specikācijas

Saturs1 Pareiza startēšana ...

Page 68 - Darba vide

14 PieejamībaHP izstrādā, ražo un reklamē tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, to darot vai nu p

Page 69 - 13 Elektrostatiskā izlāde

Alfabētiskais rādītājsAakumulatoraar rūpnīcas plombu 33enerģijas taupīšana 32informācijas atrašana 32izlāde 32zema akumulatora uzlādes līmeņa novēršan

Page 70 - 14 Pieejamība

GGPS 18HHDMI ports 5, 6pievienošana 22Hibernācijaaktivizēta kritiska akumulatora uzlādes līmeņa gadījumā 33iniciēšana 30iziešana 30HP 3D DriveGuard 35

Page 71 - Alfabētiskais rādītājs

programmatūradiska tīrīšana 35disku defragmentētājs 35programmatūra Disk Cleanup 35programmatūra Disk Defragmenter35programmatūras atjauninājumi, inst

Page 72

Windows taustiņš, identicēšana 12WLAN antenas, identicēšana 8WLAN ierīce 15WLAN uzlīme 15WWAN ierīce 18Zzems akumulatora uzlādes līmenis3264 Alfabēt

Page 73

Mikrofonaustiņu pievienošana ....... 21Skaņas iesta

Page 74

Darbināšana ar ārēja avota strāvu .............................

Comments to this Manuals

No comments