Vodič za korisnike
x
1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili
Resursi Sadržaj‒ ili –▲ Idite na http://www.hp.com/ergo.VAŽNO: Morate biti povezani na internet da biste pristupili najnovijoj verziji korisničkog vod
2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za
Komponenta OpisNAPOMENA: Mogu biti neophodni kablovi i/ili adapteri (kupuje se posebno).– ili –Povezuje uređaj za prikaz s poveznikom USB Type-C, koji
Komponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, na kratko priti
Prednja stranaKomponenta Opis(1) Senzor za ambijentalno svjetlo Automatski prilagođava osvijetljenost ekrana u zavisnosti od količine svjetla u okruže
Komponenta Opis▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).Gornja stranaNAPOMENA: Ikone mik
Stražnja stranaKomponenta Opis(1) Web kamera (stražnja) Snima video zapise i fotograje. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na
2. Koristite jedan od jezičaka nosača kako biste nosač odmaknuli prema gore od računara, a zatim postavite nosač u željeni ugao.Da biste zatvorili nos
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Lync, Microsoft, O
Povezivanje opcionalne tastature 1. Da biste povezali opcionalnu tastaturu, spustite računar na poveznike za poravnavanje (1) na tastaturi tako da se
Dodirna podlogaKomponenta Opis(1) Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu.(2) L
Komponenta Opis(1) Lampica Caps lock Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova.(2) Lampica zaključavanja tipke F
Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvršavaju često korištene funkcije
Ikona OpisDok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava.Isključuje ili ponovo uključuje zvuk iz zvučnika.Kada d
Tipke prečice (samo odabrani proizvodi)Tipka prečice je kombinacija tipke fn i neke druge tipke.Da biste koristili tipku prečice:▲Pritisnite tipku fn,
Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ●Naljepnice sa propisima — daju
6. Vratite pretinac u računar. Pažljivo pritisnite pretinac (4) prema unutra tako da se čvrsto uklopi na mjesto.Da biste postavili mobilnu mrežu, proč
5. Vratite pretinac u računar. Pažljivo pritisnite pretinac (4) prema unutra tako da se čvrsto uklopi na mjesto.Čut ćete zvuk kada uređaj bude otkrive
7. Vratite pretinac u računar. Pažljivo pritisnite pretinac (4) prema unutra tako da se čvrsto uklopi na mjesto.Korištenje čitača microSD memorijskih
Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan
3 Mrežne vezeRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati
Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktiraj
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identikacijski broj
NAPOMENA: Ako uređaj zahtijeva potvrdu, prikazat će se šifra za uparivanje. Na uređaju koji dodajete slijedite upute na ekranu kako biste potvrdili da
2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koj
Korištenje HP Upravitelja MAC adresama za identiciranje računara na mreži (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti MAC (Kontrola medijskog pr
4 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine:●Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim
●Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti.●Uvećajte prikaz tako š
Prevlačenje s tri prsta (samo na dodirnoj podlozi)Koristite pokret prevlačenja s tri prsta kako biste prikazali otvorene prozore i prebacivali se s ot
Korištenje opcionalne tastature i opcionalnog mišaOpcionalna tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete i izvršavate iste f
iv Sigurnosno upozorenje
Prepoznavanje komponenti olovkeKomponenta Opis(1) Vrh olovke Olovka ostvaruje interakciju s računarom kad god se vrhom olovke pritisne po ekranu.(2) D
5 Zabavne funkcijeKoristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povež
Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slu
Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV.VAŽNO: Pazite da vanjski
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako sli
6 Upravljanje napajanjemRačunar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napaj
Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo odabrani proizvodi)Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napaj
Preporučeni postupak je da se koristi komanda Shut down (Isključi) u operativnom sistemu Windows.NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hiber
NAPOMENA: Kada iskopčate vanjsko napajanje, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se štedila napunjenost baterije. Odabrani računarski
●Zaustavite, onemogućite ili uklonite vanjske medijske kartice koje ne koristite.●Prije nego prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključ
Sadržaj1 Dobro došli ...
1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.– ili –Odaberite ikonu
●Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje radi štednje napunjenosti baterije.●Ikona Power (Napajanje
7 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Uslužni program Computer Setup operativnog sistema Wi
Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o to
Lozinka Funkcija●Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći uključiti ili ponovno pokrenuti računar. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti
▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjivanje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim
Unos administratorske lozinke za BIOSKada se pojavi upit BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (koristeći
4. Koristite tipku enter, lijevo dugme miša ili dodirni ekran da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock (Automatski DriveLock).5. Da biste
Odabir opcije ručni DriveLockUPOZORENJE: Da biste spriječili da tvrdi disk koji je zaštićen funkcijom DriveLock postane trajno neupotrebljiv, sačuvajt
●Računari ili tableti s tastaturom:1. Isključite računar.2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako b
Korištenje funkcije HP Mobile Connect Pro (HP mobilno povezivanje Pro) (samo na odabranim proizvodima) ...
Kada pojavi upit DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za
Windows Defender je unaprijed instaliran na vaš računar. Preporučujemo vam da i dalje koristite antivirusni program kako biste u potpunosti zaštitili
pristupa računaru, mrežama i ključnim podacima. Za više informacija pogledajte odjeljak Help (Pomoć) za softver HP Client Security.Korištenje softvera
8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je p
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje
—Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu.—Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.—Isključite
9 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanjeOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju
svijeta) isporučenu s računarom. Kontakt informacije možete pronaći i na web lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, odaberite svoj
Korištenje alatki operativnog sistema WindowsMožete kreirati medije za oporavak, tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih podataka pomoću alat
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih s funkcijom Miracast i povezivanje s njima (samo na odabranim proizvodima) ...
Šta trebate znati prije započinjanja rada●HP Recovery Manager oporavlja samo softver koji je fabrički instaliran. Što se tiče softvera koji nije ispor
‒ ili –●Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim odaberite f11.2. Odaberite Trou
VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za
10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje)Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje
▲ Isključite računar. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Startup (Pokretanje), a
Da biste vratili sve postavke u programu Computer Setup (Postavljanje računara) na vrijednosti postavljene u fabrici prilikom sklapanja, izvršite slje
Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-aUPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažu
Promjena redoslijeda pokretanja sistema koristeći prompt f9Za dinamičko biranje uređaja za pokretanje sistema za trenutni redoslijed pokretanja, izvrš
11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) k
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi sof
Onemogućavanje funkcije DriveLock ... 49Unošenje lozinke za DriveLock ...
12 SpecikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar rad
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji
14 PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samosta
IndeksAadministratorska lozinka 43Alatke operativnog sistema Windowskorištenje 59antivirusni softver 50Audio 32Automatski DriveLock omogućavanje 46one
Infracrvena kameraprepoznavanje 6infracrvena lampica kamere, prepoznavanje 6integrirani blic kamere, prepoznavanje 8isključivanje 36isključivanje raču
Pokret kucanja prstom na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir 26pokret kuckanja s četiri prsta na dodirnoj podlozi 27pokret kuckanja s dva p
utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz (mikrofon), kombinirana utičnica, prepoznavanje 4utičnicekombinirani priključak za audioizlaz (slušalice)
10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) ....... 63Korištenje uslužnog progra
Comments to this Manuals