HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Vodič za korisnike [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili

Page 4

Resursi Sadržaj‒ ili –▲ Idite na http://www.hp.com/ergo.VAŽNO: Morate biti povezani na internet da biste pristupili najnovijoj verziji korisničkog vod

Page 5

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za

Page 6

Komponenta OpisNAPOMENA: Mogu biti neophodni kablovi i/ili adapteri (kupuje se posebno).– ili –Povezuje uređaj za prikaz s poveznikom USB Type-C, koji

Page 7

Komponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, na kratko priti

Page 8

Prednja stranaKomponenta Opis(1) Senzor za ambijentalno svjetlo Automatski prilagođava osvijetljenost ekrana u zavisnosti od količine svjetla u okruže

Page 9

Komponenta Opis▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).Gornja stranaNAPOMENA: Ikone mik

Page 10

Stražnja stranaKomponenta Opis(1) Web kamera (stražnja) Snima video zapise i fotograje. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na

Page 11 - 1 Dobro došli

2. Koristite jedan od jezičaka nosača kako biste nosač odmaknuli prema gore od računara, a zatim postavite nosač u željeni ugao.Da biste zatvorili nos

Page 12 - 2 Poglavlje 1 Dobro došli

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Lync, Microsoft, O

Page 13 - 2 Komponente

Povezivanje opcionalne tastature 1. Da biste povezali opcionalnu tastaturu, spustite računar na poveznike za poravnavanje (1) na tastaturi tako da se

Page 14 - 4 Poglavlje 2 Komponente

Dodirna podlogaKomponenta Opis(1) Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu.(2) L

Page 15 - Lijevo 5

Komponenta Opis(1) Lampica Caps lock Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova.(2) Lampica zaključavanja tipke F

Page 16 - Prednja strana

Komponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvršavaju često korištene funkcije

Page 17 - Donja strana

Ikona OpisDok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava.Isključuje ili ponovo uključuje zvuk iz zvučnika.Kada d

Page 18 - Stražnja strana

Tipke prečice (samo odabrani proizvodi)Tipka prečice je kombinacija tipke fn i neke druge tipke.Da biste koristili tipku prečice:▲Pritisnite tipku fn,

Page 19

Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ●Naljepnice sa propisima — daju

Page 20 - Uklanjanje tastature

6. Vratite pretinac u računar. Pažljivo pritisnite pretinac (4) prema unutra tako da se čvrsto uklopi na mjesto.Da biste postavili mobilnu mrežu, proč

Page 21 - Dodirna podloga

5. Vratite pretinac u računar. Pažljivo pritisnite pretinac (4) prema unutra tako da se čvrsto uklopi na mjesto.Čut ćete zvuk kada uređaj bude otkrive

Page 22 - Posebne tipke

7. Vratite pretinac u računar. Pažljivo pritisnite pretinac (4) prema unutra tako da se čvrsto uklopi na mjesto.Korištenje čitača microSD memorijskih

Page 23 - Tipke za radnju

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Page 24 - 14 Poglavlje 2 Komponente

3 Mrežne vezeRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati

Page 25 - Naljepnice

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktiraj

Page 26 - (4) Garantni rok

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identikacijski broj

Page 27

NAPOMENA: Ako uređaj zahtijeva potvrdu, prikazat će se šifra za uparivanje. Na uređaju koji dodajete slijedite upute na ekranu kako biste potvrdili da

Page 28

2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koj

Page 29

Korištenje HP Upravitelja MAC adresama za identiciranje računara na mreži (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti MAC (Kontrola medijskog pr

Page 30 - 3 Mrežne veze

4 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine:●Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim

Page 31 - Povezivanje na WLAN mrežu

●Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti.●Uvećajte prikaz tako š

Page 32 - Povezivanje Bluetooth uređaja

Prevlačenje s tri prsta (samo na dodirnoj podlozi)Koristite pokret prevlačenja s tri prsta kako biste prikazali otvorene prozore i prebacivali se s ot

Page 33 - Povezivanje na žičnu mrežu

Korištenje opcionalne tastature i opcionalnog mišaOpcionalna tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete i izvršavate iste f

Page 34

iv Sigurnosno upozorenje

Page 35

Prepoznavanje komponenti olovkeKomponenta Opis(1) Vrh olovke Olovka ostvaruje interakciju s računarom kad god se vrhom olovke pritisne po ekranu.(2) D

Page 36 - 4 Kretanje po ekranu

5 Zabavne funkcijeKoristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povež

Page 37

Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slu

Page 38

Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV.VAŽNO: Pazite da vanjski

Page 39

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako sli

Page 40 - Čuvanje olovke

6 Upravljanje napajanjemRačunar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napaj

Page 41 - 5 Zabavne funkcije

Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo odabrani proizvodi)Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napaj

Page 42 - Korištenje video funkcija

Preporučeni postupak je da se koristi komanda Shut down (Isključi) u operativnom sistemu Windows.NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hiber

Page 43

NAPOMENA: Kada iskopčate vanjsko napajanje, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se štedila napunjenost baterije. Odabrani računarski

Page 44

●Zaustavite, onemogućite ili uklonite vanjske medijske kartice koje ne koristite.●Prije nego prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključ

Page 45 - 6 Upravljanje napajanjem

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46

1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.– ili –Odaberite ikonu

Page 47 - Rad na baterijsko napajanje

●Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje radi štednje napunjenosti baterije.●Ikona Power (Napajanje

Page 48

7 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Uslužni program Computer Setup operativnog sistema Wi

Page 49 - Baterija zapečaćena u fabrici

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o to

Page 50 - Rad na vanjsko napajanje

Lozinka Funkcija●Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći uključiti ili ponovno pokrenuti računar. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti

Page 51

▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjivanje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim

Page 52 - 7 Sigurnost

Unos administratorske lozinke za BIOSKada se pojavi upit BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (koristeći

Page 53 - Korištenje lozinki

4. Koristite tipku enter, lijevo dugme miša ili dodirni ekran da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock (Automatski DriveLock).5. Da biste

Page 54

Odabir opcije ručni DriveLockUPOZORENJE: Da biste spriječili da tvrdi disk koji je zaštićen funkcijom DriveLock postane trajno neupotrebljiv, sačuvajt

Page 55

●Računari ili tableti s tastaturom:1. Isključite računar.2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako b

Page 56

Korištenje funkcije HP Mobile Connect Pro (HP mobilno povezivanje Pro) (samo na odabranim proizvodima) ...

Page 57

Kada pojavi upit DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), unesite korisničku ili glavnu lozinku (služeći se istom vrstom tipki koje ste koristili za

Page 58 - Odabir opcije ručni DriveLock

Windows Defender je unaprijed instaliran na vaš računar. Preporučujemo vam da i dalje koristite antivirusni program kako biste u potpunosti zaštitili

Page 59 - Unošenje lozinke za DriveLock

pristupa računaru, mrežama i ključnim podacima. Za više informacija pogledajte odjeljak Help (Pomoć) za softver HP Client Security.Korištenje softvera

Page 60

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što

Page 61

NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je p

Page 62

UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje

Page 63 - 8 Održavanje

—Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu.—Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.—Isključite

Page 64 - Čišćenje računara

9 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanjeOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju

Page 65 - Postupci čišćenja

svijeta) isporučenu s računarom. Kontakt informacije možete pronaći i na web lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, odaberite svoj

Page 66

Korištenje alatki operativnog sistema WindowsMožete kreirati medije za oporavak, tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih podataka pomoću alat

Page 67

Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih s funkcijom Miracast i povezivanje s njima (samo na odabranim proizvodima) ...

Page 68

Šta trebate znati prije započinjanja rada●HP Recovery Manager oporavlja samo softver koji je fabrički instaliran. Što se tiče softvera koji nije ispor

Page 69 - Obnova i popravak

‒ ili –●Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim odaberite f11.2. Odaberite Trou

Page 70

VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za

Page 71

10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje)Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje

Page 72

▲ Isključite računar. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Startup (Pokretanje), a

Page 73

Da biste vratili sve postavke u programu Computer Setup (Postavljanje računara) na vrijednosti postavljene u fabrici prilikom sklapanja, izvršite slje

Page 74

Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-aUPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažu

Page 75 - Ažuriranje BIOS-a

Promjena redoslijeda pokretanja sistema koristeći prompt f9Za dinamičko biranje uređaja za pokretanje sistema za trenutni redoslijed pokretanja, izvrš

Page 76

11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) k

Page 77

Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi sof

Page 78 - Diagnostics (UEFI)

Onemogućavanje funkcije DriveLock ... 49Unošenje lozinke za DriveLock ...

Page 79

12 SpecikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar rad

Page 80 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji

Page 81 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samosta

Page 82 - 14 Pristupačnost

IndeksAadministratorska lozinka 43Alatke operativnog sistema Windowskorištenje 59antivirusni softver 50Audio 32Automatski DriveLock omogućavanje 46one

Page 83

Infracrvena kameraprepoznavanje 6infracrvena lampica kamere, prepoznavanje 6integrirani blic kamere, prepoznavanje 8isključivanje 36isključivanje raču

Page 84

Pokret kucanja prstom na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir 26pokret kuckanja s četiri prsta na dodirnoj podlozi 27pokret kuckanja s dva p

Page 85

utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz (mikrofon), kombinirana utičnica, prepoznavanje 4utičnicekombinirani priključak za audioizlaz (slušalice)

Page 86

10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) ....... 63Korištenje uslužnog progra

Comments to this Manuals

No comments