HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Vodič za korisnike [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Radno okruženje ... 83Dod

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 40administratorska lozinka 54antivirusni softver 60audio funkcije, provjeravanje 29Bbaterijačuvanje 39ni

Page 4 - Sigurnosno upozorenje

gornja strana 6lijeva strana 4s prednje strane 11sa donje strane 10korisnička lozinka 54korištenjestanja uštede energije 33vanjsko napajanjenaizmjenič

Page 5

pokret prstima zumiranjehvatanjem s dva prsta 22Pokreti prstima na dodirnoj podlozipomicanje 21rotiranje 23Zumiranje hvatanjem s dvaprsta 22pokreti za

Page 6

USB kabl, povezivanje 44USB podrška za prethodneverzije 74USB priključci, prepoznavanje 3USB uređajiopis 44povezivanje 44uklanjanje 45uslužni programn

Page 7

1 Dobro došliNakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni ekran iz otv

Page 8

Resursi Za informacije oDa biste dobili podršku na svom jeziku idite nahttp://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.●Brojevi telefona podrške

Page 9

2 Upoznavanje računaraDesnoKomponenta Opis(1)USB 3.0 priključci (2)Putem svakog od USB 3.0 priključaka računar se možepovezati s opcionalnim USB uređa

Page 10

LijevoKomponenta Opis(1)Priključak za napajanjePovezuje adapter naizmjenične struje.(2) Otvor za ventilacijuOmogućava protok zraka radi hlađenja unut

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta OpisNAPOMENA: Kabl uređaja obavezno mora imati 4-provodni poveznik koji podržava i audio izlaz (slušalice) iaudio ulaz (mikrofon).(6) Čita

Page 12 - Poglavlje 1 Dobro došli

Komponenta OpisNAPOMENA: Prekidač prikaza nije vidljiv sa vanjske stranekompjutera.*Antene nisu vidljive s vanjske strane računara. Radi optimalnog pr

Page 13 - 2 Upoznavanje računara

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosnostanju uštede energije. R

Page 14

Komponenta Opis(6) Caps Lock lampicaBijela: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanjevelikih slova.(7) Lampica dodirne podloge ●Narandžasta

Page 15

Komponenta OpisNAPOMENA: Za odabrane modele, tehnologija kompanijeIntel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.Tehnologija za brzo pokreta

Page 16 - Gornja strana

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD je zaštitni znak kompanije AdvancedMicro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitniznak njegovog

Page 17 - Gornja strana 7

Komponenta OpisNAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se naprethodni ekran.(4) Funkcijske tipkeSluže za izvršavanje često korištenih funkci

Page 18

Komponenta OpisUPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanjapasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivobežičnim modulom čiju je upotrebu u

Page 19 - Gornja strana 9

Komponenta Opisnapajanje ekrana i drugih nepotrebnihkomponenti.●Isključena: računar je isključen ili u stanjuhibernacije. Hibernacija je stanje uštede

Page 20 - Sa donje strane

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižične ili bežične mrežne veze ist

Page 21 - S prednje strane

NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je boja jantara kad su isključeni svi bežičniuređaji.Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni,

Page 22

●Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena oddavaoca internetskih usluga (ISP)●Bežični usmjerivač (2) (kup

Page 23 - 3 Povezivanje na mrežu

1.Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze jeupaljena. Ako je lampica bežične veze isključena, pritisnite

Page 24 - Korištenje WLAN-a

●HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim natelekomunikacijskom standardu Globalnog sistema za mobilne komunikacije (GSM)

Page 25 - Povezivanje na WLAN mrežu

7.Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: SIM na vašem računaru može izgledati nešto druga

Page 26 - (samo odabrani modeli)

Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN)Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korišten

Page 27

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Page 28

4 Navigacija korištenjem tastature, pokretaprstima i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta

Page 29 - Povezivanje na žičnu mrežu

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Page 30

Zumiranje hvatanjem s dva prstaZumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta.●Uvećajte prikaz postavlj

Page 31 - Pomicanje

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija.●Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Prevlačit

Page 32 - Klik s dva prsta

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta pr

Page 33

Kombinacija tipkeprečiceOpisfn+f3 Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije sačuvaju u sistemsku memoriju. Ekran i drugekomponente sistema se

Page 34 - Korištenje tastature

Korištenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada sepritisne zajedno sa tipk

Page 35 - Korištenje tastatura

Korištenje vanjske numeričke tastature koja nije obaveznaTipke na većini vanjskih numeričkih tastatura različito funkcioniraju u zavisnosti od toga da

Page 36

5 MultimedijiNa vašem računaru mogu se nalaziti sljedeće komponente:●Integrirani zvučnik ili zvučnici●Integrirani mikrofon ili mikrofoni●Integrirana w

Page 37

Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođačauređaja.OPOMENA! Da biste smanjili rizik od po

Page 38 - 5 Multimediji

iv Sigurnosno upozorenje

Page 39

VideoVaš HP računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje živog prijenosa video sadržajasa vaših omiljenih web stranica te preuzimanje vi

Page 40

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi),podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slij

Page 41 - DisplayPort

Otkrivanje i povezivanje sa bežičnim prikazima koji su kompatibilni s funkcijomMiracast (samo odabrani modeli)Da biste otkrili i povezali se s bežični

Page 42

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Page 43 - 6 Upravljanje napajanjem

Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica napajanja treperi i ekran je isključen. Podaci s kojim steradili sačuvaju se u memoriji. UPOZORENJE: Da bi

Page 44

3. Kliknite Change Settings that are currently unavailable (Promijeni postavke koje trenutno nisudostupne).4. U području When I press the power button

Page 45

računarom i ostalih faktorima. Držanje baterije u računaru uvijek kada je računar uključen u napajanjenaizmjeničnom strujom puni bateriju i štiti vaš

Page 46

●Smanjite osvjetljenje ekrana.●Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili kada se ne puni ako računar ima bateriju kojumože mijenjati korisn

Page 47

1.Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim od vas.2. Umetnite dio baterije sa priključcima (1) u ležište

Page 48

3. Gurnite bateriju prema van (2), i onda podignite vanjsku ivicu baterije (3) da biste je uklonili izračunara.Štednja baterijskog napajanja●Na ekranu

Page 50 - Uputstva za postavljanje

Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštitiživotne sredine. Da biste pristupili tom vodiču

Page 51

Da biste testirali adapter naizmjenične struje:NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik.1.Isključite r

Page 52 - 7 Vanjske kartice i uređaji

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijelje

Page 53 - Korištenje pametnih kartica

3.Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora.Korištenje pametnih karticaNAPOMEN

Page 54 - Korištenje USB uređaja

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirnica (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za spajanje dodatnogvanjskog uređaja, poput

Page 55 - Uklanjanje USB uređaja

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja USB poveznika, ne povlačite kabl prilikomuklanjanja USB uređaja.UPOZORENJE: Da

Page 56

Korištenje priključnog poveznikaPriključni poveznik povezuje računar sa opcionalnim priključnim uređajem, tako da se dodatnipriključci i poveznici mog

Page 57 - 8 Pogoni

8 PogoniRukovanje pogonimaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima pogledajte sl

Page 58

Intel Smart Response Technology (samo odabrani modeli)Tehnologija Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkcija za predmemoriranje tehnologijeInt

Page 59

2. Otpustite 2 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Gurnite poklopac tvrdog diska van (2) računara, ionda uklonite pokopac (3).Vraćanje poklopca tvrdog

Page 60 - Instaliranje tvrdog diska

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ... 20Korištenje pokazivačkog štapića ...

Page 61

Zamjena ili nadogradnja tvrdog diskaUPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem:Prije nego što uklonite tvrdi disk iz odjel

Page 62

2. Pritegnite 4 vijka (2) kako biste osigurali tvrdi disk.3.Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog diskana stran

Page 63 - 9 Sigurnost

1.Povežite računar na napajanje naizmjeničnom strujom.2. Na ekranu Početak otkucajte disk.3. Kliknite Optimize (Optimiziraj).NAPOMENA: Windows sadrži

Page 64 - Korištenje lozinki

9 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Page 65

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Page 66

Postavljanje lozinki u funkciji Computer Setup (Postavljanje računara)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom program

Page 67

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijeni lozinku), a zatim prit

Page 68 - Unošenje lozinke za DriveLock

DriveLock zaštita sprječava neovlašten pristup sadržaju tvrdog diska. DriveLock opcija može bitiprimijenjena samo na unutrašnji tvrdi disk ili diskove

Page 69 - (Postavljanje računara)

12. Za potvrdu DriveLock zaštite na disku koji ste odabrali, upišite DriveLock u polju za potvrdu, azatim pritisnite enter.NAPOMENA: Potvrda DriveLock

Page 70

Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvajpromjene i izađi), a zatim pritisnite enter.Promjen

Page 71

Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ... 35Korištenje baterijskog napajanja ...

Page 72

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) > HardDrive Tools (Alati tvrdog diska) > Automa

Page 73 - 10 Održavanje

Za više informacija o računarskim virusima, pristupite programu HP Support Assistant. Da bistepristupili programu HP Support Assistant na ekranu Počet

Page 74

NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabl na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od onogkoji je prikazan na ilustraciji u ovom odjeljku. Pogledajte

Page 75

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Page 76

c. Lagano nagnite poklopac prema gore, dalje od računara (2) a zatim podignite vrata .daljeod računara.6. Ako mijenjate memorijski modul, uklonite pos

Page 77 - Čišćenje računara

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Page 78 - Postupci čišćenja

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Page 79

c.Rotirajte poklopac prema dolje (2), a zatim pritegnite 5 vijaka (3).9.Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog d

Page 80 - Izvođenje obnavljanja sistema

Postupci čišćenjaZa sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku.OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komp

Page 81 - (Oporavak pogonskih programa)

SoftPaq Download Manager funkcionira tako da čita i preuzima, sa HP FTP-lokacija, objavljeni fajlbaze podataka koji sadrži model računara i SoftPaq in

Page 82 - Worldwide Telephone Numbers

Uklanjanje poklopca tvrdog diska ... 48Vraćanje poklopca tvrdog diska ...

Page 83

11 Izrada rezervnih kopija i obnovaDa biste zaštitili podatke, koristite aplikacije operativnog sistema Windows za izradu rezervnih kopija iobnavljanj

Page 84

Korištenje Windows alatki za obnovuDa biste obnovili podatke čiju ste rezervnu kopiju ranije izradili, pogledajte odjeljak Help and Support(Pomoć i po

Page 85 - Ažuriranje BIOS-a

3.Ako se particija slike za oporavak nalazi na spisku, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnitetipku esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka “Pr

Page 86 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

1. Na ekranu Početak otkucajte HP Software Setup.2.Otvorite HP Software Setup.3.Slijedite upute na ekranu da biste ponovno instalirali pogonske progra

Page 87 - Korištenje opcije MultiBoot

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PC HardwareDiagnostics (Hardverska dijagnostika)(UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Page 88 - (Postavljanje sistema)

Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite jednu odsljedećih metoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Com

Page 89

Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranjui rješavanju problema sa fajlom.Utvrđivanje verzi

Page 90

vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranuverziju na tvrdom disku.b.Slijedite upute na ekranu da biste p

Page 91 - 13 Podrška

●Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakogpokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u u

Page 92

1.Otvorite izbornik Select Boot Device (Odaberi uređaj za pokretanje sistema) uključivanjem iliponovnim pokretanjem računara, a zatim pritisnite tipku

Page 93 - 14 Specifikacije

Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša ... 68Ažuriranje programa i upravljačkih programa ...

Page 94 - A Nošenje računara na put

Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema kojimogu biti izazvani radom operativnog sistema ili dr

Page 95 - B Rješavanje problema

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne dajuodgovor na vaša p

Page 96 - Vanjski uređaj ne radi

●Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na odabranim modelima prijeoperativnog sistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Window

Page 97

14 Specifikacije●Ulazna snaga●Radno okruženjeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računa

Page 98

A Nošenje računara na putZa najbolje rezultate, slijedite sljedeće prijedloge u vezi sa putovanjem i transportom:●Pripremite računar za putovanje i tr

Page 99 - Elektrostatičko pražnjenje

B Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema●Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći HP SupportAssistan

Page 100

je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke zanapajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (B

Page 101

●Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača.●Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene.●Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju

Page 102

Film nije vidljiv na vanjskom ekranu.1.Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4prebacuje se

Page 103

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji d

Comments to this Manuals

No comments