HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 9470m Base Model Ultrabook PC Korisnički vodič

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Naljepnice ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 38administratorska lozinka 58antivirusni softver 65ažuriranja kritične važnosti,softver 65Bbaterijaniski

Page 4

Iinformacije o bateriji,pronalaženje 34informacije o propisimanaljepnica sa propisima 86naljepnice certifikata obežičnom povezivanju 86Intel Rapid Sto

Page 5

podrška za prethodne verzije,USB 80pogonitvrdi 43vanjski 43pogonski mediji 32pohranjivanje baterije 37pokazivački štapić 3pokazivački uređaji, postavl

Page 6

uklanjanje 48vanjski 43Uugrađena numerička tastatura,prepoznavanje 6, 25ulazna snaga 87unutrašnji mikrofoni,prepoznavanje 9uređaji visoke rezolucije,p

Page 7

1 DobrodošliNakon što podesite i registrujete računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Odvojite nekoliko trenutaka da prelistate štampani vodič

Page 8

Resursi Za informacije oObavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životnesredineDa biste pristupili ovom vodiču odaberite aplikaciju HPSupport As

Page 9

2 Upoznavanje sa vašim računaromVrhDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) L

Page 10

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen.●Treptanje: Računar je u stanju mirovanja.●Isključena: Računar je isključ

Page 11 - 1 Dobrodošli

Dugmad i čitač otiska prsta (samo odabrani modeli)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uk

Page 12 - 2 Poglavlje 1 Dobrodošli

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno stipkom fn.(2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s n

Page 13 - Dodirna podloga

S prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze ●Bijela: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/i

Page 14

Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključci (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.(2)DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poputmonitor

Page 15

Komponenta Opis(5)Utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz(mikrofon)Proizvodi zvuk kada je povezana s opcionalnim stereozvučnicima s vlastitim nap

Page 16

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika ikompanija Hewlett-Packard Company gakoristi p

Page 17 - Desna strana

Komponenta Opis(4) Lampica web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi.(5) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima vid

Page 18 - Lijeva strana

Komponenta Opis(1) Dio za bežičnu vezu i memorijski modul Sadrži bežičnu vezu i memorijske module.UPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanjapas

Page 19

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Page 20 - Sa donje strane

Korištenje komandi operativnog sistemaOpcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vampostavljanje veze ili m

Page 21 - Sa donje strane 11

Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i žičani računari radi pristupa Internetu.Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte up

Page 22 - 3 Povezivanje na mrežu

3. Odaberite svoju WLAN mrežu sa liste.4. Kliknite Poveži se.Ako se radi o WLAN mreži sa opcijom sigurnosne zaštite, od vas će se tražiti da unesetesi

Page 23 - Korištenje WLAN-a

Za više informacija o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži i načinu aktiviranja usluge kod željenogoperatera mobilne mreže pročitajte podatke o HP mobilno

Page 24 - Povezivanje na WLAN mrežu

Povezivanje na žičanu mrežuPostoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabli mnogo je brža od modem

Page 25

4Pokazivački uređaji i tastaturaKorištenje pokazivačkih uređajaNAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na vašem računaru, možete koristiti vanjski USB miš

Page 26 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Dodirna podloga podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj podlozi, stavite dvaprsta na dodirnu tablu istovremeno.NAPOMENA: Po

Page 27 - Povezivanje na žičanu mrežu

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Page 28 - Korištenje dodirne podloge

Hvatanje prstima/zumiranjeHvatanje prstima i zumiranje omogućavaju vam da uvećate ili smanjite slike ili tekst.●Zumirajte prikaz postavljanjem dva prs

Page 29

Klikanje sa dva prsta (samo odabrani modeli)Klikanje sa dva prsta vam omogućava da vršite odabir u izborniku za predmet na ekranu.●Postavite dva prsta

Page 30

Prelazak od ivice (samo odabrani modeli)Prelasci prstom od ivice vam omogućavaju da pristupate alatnim trakama na računaru radi zadatakakao što su pro

Page 31

Prelazak prstom od lijeve ivicePređite prstom lagano od lijeve ivice dodirne podloge da biste se prebacili iz jedne u drugu nadavnootvorenu aplikaciju

Page 32

SAVJET: Tipka s Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite napočetni ekran iz otvorene aplikacije ili na radnu površinu. Pritis

Page 33 - Korištenje tastature

Kombinacija tipkeprečiceOpisfn+f10 Povećava nivo osvijetljenosti ekrana.fn+f11 Podešava pozadinsko osvjetljenje tastature na punu osvijetljenost, polu

Page 34 - Prepoznavanje tipki prečice

NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je vanjska ili numerička tastaturapovezana sa računarom.Prebacivanje funkcija tipki na ugrađe

Page 35 - Korištenje tastatura

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)● Ugrađenu web kameru● Predinstalirani multimedijalni softver

Page 36

Podešavanje jačine zvukaZavisno od modela vašeg računara, jačinu zvuka možete podešavati uz pomoć sljedećih opcija:●Dugmad za jačinu zvuka●Tipke preči

Page 37 - 5 Multimedija

Softver web kamere omogućuje vam da eksperimentišete sa sljedećim karakteristikama:● Snimanje i dijeljenje videozapisa●Softver za videostreaming uz tr

Page 39

Svaki put kada pritisnete tipku f4 stanje ekrana se mijenja.NAPOMENA: Podesite rezoluciju ekrana na vanjskom uređaju, posebno ako izaberete opciju&quo

Page 40 - DisplayPort

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Page 41 - 6 Upravljanje napajanjem

UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitkafunkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubit

Page 42

4. Kliknite Require a password (recommended) (Zatraži lozinku (preporučeno)).NAPOMENA: Ako trebate izraditi ili promijeniti trenutnu lozinku za korisn

Page 43 - Korištenje mjerača napajanja

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiHP Support Assistant pruža alatke i informacije o bateriji: Da biste pristupili informacijama o bateriji,

Page 44

Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterijeU ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema. Neka upozorenja oniskim

Page 45

3. Gurnite bateriju (1) u ležište dok ne sjedne na svoje mjesto i zasun ne klikne (2), i ondapomjerite zasun u lijevo da biste zaključali bateriju.NAP

Page 46

Štednja baterijskog napajanja●Na početnom ekranu otkucajte napajanje, odaberite Postavke te Opcije napajanja.●Korišteći Power Options (Opcije napajanj

Page 47 - Štednja baterijskog napajanja

NAPOMENA: Za informacije o priključivanju na napajanje naizmjeničnom strujom pogledajte posterUputstva za postavljanje koji se nalazi u pakovanju raču

Page 48

Zamjenjiva grafika (samo odabrani modeli)Odabrani računari opremljeni su zamjenjivom grafikom.●Zamjenjiva grafika—podržavaju je i AMD™ i Intel.NAPOMEN

Page 49

Sadržaj1 Dobrodošli ...

Page 50 - 7 Vanjske kartice i uređaji

7 Vanjske kartice i uređajiUpotreba kartica čitača medijskih kartica (samo naodabranim modelima)Opcionalne digitalne kartice omogućavaju sigurno pohra

Page 51 - Umetanje pametne kartice

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora.Korištenje pametnih kartica (samo

Page 52 - Korištenje USB uređaja

Uklanjanje pametne kartice▲ Uhvatite pametnu karticu za rub i izvucite je iz čitača pametne kartice.Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistr

Page 53 - Uklanjanje USB uređaja

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da bisteuklonili USB uređaj.UPOZORENJE: Rad

Page 54

Da biste računar povezali s priključnim uređajem:1. Povucite dugme za povezivanje (1) na priključnom uređaju prema van, da biste uvuklimehanizam za za

Page 55 - 8 Disk jedinice

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Page 56

Intel Smart Response Technology (samo odabrani modeli)Tehnologija Intel Smart Response Technology (SRT) je funkcija za predmemoriranje tehnologije Int

Page 57

2. Otpustite 2 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Gurnite poklopac tvrdog diska u desno (2) i odračunara, i onda uklonite pokopac (3).Vraćanje poklop

Page 58 - Instaliranje tvrdog diska

Zamjena ili nadogradnja tvrdog diskaUPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem:Prije nego što uklonite tvrdi disk iz odjel

Page 59

2. Pritegnite 4 vijka (2) kako biste osigurali tvrdi disk.3. Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Uklanjanje ili vraćanje poklopca tvrd

Page 60

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ... 18Korištenje pokazivačkog štapića ...

Page 61

Da biste pokrenuli defragmentator diska:1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem.2. Iz početnog ekrana otkucajte disk, kliknite na Postavke, i

Page 62 - Umetanje optičkog diska

Prepoznavanje HP 3D DriveGuard statusaLampica tvrdog diska na računaru mijenja boju da bi pokazala da je pogon u primarnom ležištu tvrdogdiska parkira

Page 63 - Uklanjanje optičkog diska

Korištenje opcionalnih vanjskih optičkih pogonaOpcionalni vanjski optički pogoni uključuju sljedeće:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Prepoznavanje instaliranog opc

Page 64

Utor za umetanjeUPOZORENJE: Nemojte umetati optičke diskove prečnika 8 cm u optički pogon sa utorom zaumetanje. To može oštetiti optički pogon.1. Uklj

Page 65 - Dijeljenje optičkih diskova

2. Uklonite disk (3) iz ladice tako što ćete lagano pritisnuti osovinu i istovremeno podizati vanjskeivice diska. Držite disk za ivice i izbjegavajte

Page 66

3. Uklonite disk (3) iz ladice tako što ćete lagano pritisnuti osovinu i istovremeno podizati vanjskeivice diska. Držite disk za ivice i izbjegavajte

Page 67 - 9Sigurnost

NAPOMENA: Neki diskovi, kao što su DVD filmovi i igre, mogu biti zaštićeni od kopiranja i stoga sene mogu koristiti za dijeljenje DVD ili CD diskova.D

Page 68 - Korištenje lozinki

9SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Page 69 - Korištenje lozinki 59

Rizik za računar Sigurnosna funkcijaNeovlašteno uklanjanje računara Utor za sigurnosni kabl (koristi se sa opcionalnimsigurnosnim kablom)*Computer Set

Page 70

Lozinka FunkcijaKorisnička lozinka* Štiti pristup Windows korisničkom računu.*Za informacije o postavljanju administratorske lozinke za Windows ili ko

Page 71

Korištenje baterijskog napajanja ... 33Pronalaženje dodatnih info

Page 72 - Izmjena lozinke za DriveLock

Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOSDa biste postavili, promijenili ili obrisali ovu lozinku, pratite sljedeće korake:Postavljanje nove admi

Page 73 - (Postavljanje računara)

4. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutnu lozinku.5. Kad se od vas zatraži nova lozinka, ostavite polje prazno, a zatim pritisnite tipku ent

Page 74

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali Security (Sigurnost) >DriveLock, a zatim pritisnite tipku enter.4. Klik

Page 75

5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Change Password (Promijenilozinku).6. Kad se to od vas zatraži, upišite svoju trenutn

Page 76

NAPOMENA: Morate imati administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli pristupiti funkcijamaAutomatskog DriveLocka.Unošenje lozinke za Automatski Driv

Page 77

Korištenje antivirusnog softveraKada koristite računar za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, postoji mogućnost da ga izložiteračunarskim virusi

Page 78 - 10 Održavanje

odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Pomoć i podrška spočetnog ekrana, otkucajte help, a zatim odaberite Help and

Page 79

Pronalaženje čitača otiska prstaČitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi u sljedećim dijelovima računara:●pri dnu TourchPada●s desne s

Page 80

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Page 81

c. Lagano podignite poklopac dalje od računara (2) i gurnite ga prema prednjem dijelujedinice. Podignite poklopac (3) prema gore i dalje od računara.5

Page 82 - Čišćenje računara

Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ... 48Uklanjanje tvrdog diska ...

Page 83 - Čišćenje strana i poklopca

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2), i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorij

Page 84

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok stezne spojnice ne sjednu na mjesto.UPO

Page 85

c. Rotirajte poklopac prema dolje (2), a zatim pritegnite 3 vijka (3).8. Umetnite bateriju (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na strani 35).9

Page 86 - Izvođenje obnavljanja sistema

OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok jeuključen:Isključite računar.Isključite vanjski izvor

Page 87

SoftPaq Download Manager provjerava na HP FTP-lokaciji ima li novog ažuriranja baze podataka isoftvera. Ako se pronađu ažuriranja, ona se automatski p

Page 88

11 Izrada rezervnih kopija i obnavljanjeDa biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanjeoperati

Page 89

Da biste izradili rezervne kopije pomoću opcije Windows Backup and Restore (Izrada rezervne kopijei obnavljanje operativnog sistema Windows):NAPOMENA:

Page 90

UPOZORENJE: Neke opcije Popravka prilikom pokretanja će u potpunosti izbrisati i ponovnoformatirati tvrdi disk. Sve datoteke koje ste kreirali i svi s

Page 91 - Ažuriranje BIOS-a

Korištenje medija s operativnim sistemom Windows 8 (kupuje se zasebno)Da biste naručili DVD s operativnim sistemom Windows 8, idite na http://www.hp.c

Page 92 - Utvrđivanje BIOS verzije

3. Kliknite na Promijeni postavke PC-a u donjem desnom uglu ekrana i potom odaberite Opće izekrana PC postavki.4. Na kartici Osvježite računar bez utj

Page 93

Korištenje funkcije HP ProtectTools Security Manager (Upravitelj sigurnosti HP ProtectTools)(samo za odabrane modele) ...

Page 94

12 Computer Setup (BIOS) (Postavljanjeračunara (BIOS)) i Advanced SystemDiagnostics (Napredna dijagnostikasistema)Korištenje uslužnog programa Compute

Page 95 - 13 Podrška

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (

Page 96

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije oinstaliranju i rješavanju problema sa datotekom.Utvrđivanj

Page 97 - 14 Specifikacije

Postupci instalacije BIOS-a mogu se razlikovati. Pratite uputstva prikazana na ekranu nakon što sezavrši preuzimanje. Ako nema prikazanih uputstava, p

Page 98 - A Putovanje sa računarom

Da biste pokrenuli aplikaciju Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sistema):1. Uključite računar ili ga ponovo pokrenite. Dok je u donje

Page 99 - B Elektrostatičko pražnjenje

13 PodrškaKontaktiranje odjel za podrškuAko informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć ipodrška) ne daju od

Page 100

Neka vam te informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja odjela za podršku. Servisnanaljepnica zalijepljena je u ležištu baterije.●Naljepnica sa p

Page 101

14 Specifikacije● Ulazna snaga●Radno okruženjeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s račun

Page 102

A Putovanje sa računaromZa najbolje rezultate, pratite ove savjete za putovanje i transport:●Pripremite računar za putovanje ili transport:◦Napravite

Page 103

B Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt–naprimj

Comments to this Manuals

No comments