HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programuComputer System (Postavljanje sistema) ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati

Page 4 - Sigurnosno upozorenje

A Nošenje računara na put ilitransportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu dasaču

Page 5

B Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema●Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Helpand S

Page 6

je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke zanapajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (B

Page 7

●Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača.●Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene.●Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju

Page 8

Film nije vidljiv na vanjskom ekranu1.Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4prebacuje se p

Page 9

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt – naprim

Page 10

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 42administratorska lozinka 60alati za izradu rezervne kopije 75alati za obnovu 75alati za obnovu, Window

Page 11 - 1 Dobro došli

Ff11 obnova 78funkcije zvuka, provjera 30funkcijske tipke, prepoznavanje 9Ggašenje 36GPS 20grafički načini rada, prebacivanje43HHibernacijaizlazak 37p

Page 12 - Poglavlje 1 Dobro došli

naljepnica Microsoft certifikata oautentičnosti 89naljepniceBluetooth 89certifikat o bežičnompovezivanju 89Microsoft certifikat oautentičnosti 89propi

Page 13 - 2 Upoznajte svoj računar

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako bistesvoju pametnu investiciju iskoristili n

Page 14 - Lijeva strana

stanja uštede energije 36Startup Repair (Obnavljanjeprilikom pokretanja), korištenje77Šštednja, napajanje 41Ttastaturaintegrirana numerička 9prepoznav

Page 15

Žžičani ekrani, povezivanje 34Indeks101

Page 16 - Gornja strana

Resursi Za informacije oDa biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, iditena http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svojuzemlju. Odaberite

Page 17 - Gornja strana 7

2 Upoznajte svoj računarDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih karticaČita opcionalne memorijske kartice za pohranjivanje,upravljanje, dije

Page 18

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kablPriključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvrać

Page 19 - Gornja strana 9

Komponenta OpisNAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstamaUSB priključaka pogledajte Korištenje USB uređajana strani 49.(7) Čitač pametne

Page 20 - Sa donje strane

Komponenta Opis(6)Unutrašnji prekidač prikazaUključuje ekran ili pokreće stanje mirovanja ako je ekranzatvoren dok je napajanje uključeno.NAPOMENA: Pr

Page 21 - Sa prednje strane

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosnostanju štednje energije.

Page 22 - Sa zadnje strane

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da

Page 23 - Sa zadnje strane 13

Komponenta Opis(3)Dugme za bežično povezivanjeUključuje ili isključuje bežičnu funkciju, ali ne uspostavljabežičnu vezu.(4)Dugme za isključivanje zvuk

Page 24 - 3 Povezivanje na mrežu

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Page 25

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz odjeljka za bateriju.(2) Ležište baterijeDrži bateriju.(3)Utor za SI

Page 26 - Korištenje WLAN-a

Komponenta OpisNAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautomatski kako bi hladio unutrašnje komponente ispriječio pregrijavanje. Normalno je da se unu

Page 27 - Povezivanje na WLAN mrežu

Komponenta Opis(3)Lampica adaptera naizmjenične struje/baterije●Bijela: Računar je povezan sa vanjskimnapajanjem i baterija je napunjena od 90 do 99pr

Page 28 - (samo odabrani modeli)

Komponenta Opis●Narandžasta koja treperi: Baterija kao jediniizvor napajanja za računar dosegla je nizaknivo napunjenosti. Kada baterija dostignekriti

Page 29 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Page 30 - Povezivanje na žičnu mrežu

Isključivanje bežičnih uređaja pomoću softvera HP Connection Manager▲Desnim dugmetom kliknite na ikonu HP Connection Manager u području s obavještenji

Page 31 - Povezivanje na žičnu mrežu 21

▲Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža iInternet) > Network and Sharing Center (Centar za

Page 32

Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaocainternetskih usluga.Konfigurisanje bežičnog usmjerivačaZa pomoć

Page 33 - Pomicanje

NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Open Network andSharing Center (Otvori centar za mrežu i zajedničko korištenje

Page 34 - Klik s dva prsta

Umetanje i uklanjanje SIM-aUPOZORENJE: Da biste spriječili oštećivanje priključaka, prilikom umetanja SIM kartice koristiteminimalnu silu.Da biste ume

Page 35

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Page 36 - Korištenje tastature

Korištenje GPS-a (samo za odabrane modele)Vaš računar može biti opremljen uređajem za Globalni sistem pozicioniranja (GPS). GPS satelitisistemima opre

Page 37 - Korištenje tastatura

2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili ruter.NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji spr

Page 38

4 Navigacija korištenjem tastature, pokretaprstima i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta

Page 39 - 5 Multimedija

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Page 40 - Povezivanje mikrofona

Zumiranje hvatanjem s dva prstaZumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta.●Uvećajte prikaz postavlj

Page 41

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija.●Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći

Page 42

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta pr

Page 43

Kombinacija tipkeprečiceOpisVećina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard.Tipkom prečice fn+f4 tak

Page 44

●Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva.●Kada je tipka num lock isključena, većina tipki na tastaturi funkc

Page 45

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)●Ugrađenu web kameru●Predinstalirani multimedijalni softver●D

Page 46 - 6 Upravljanje napajanjem

iv Sigurnosno upozorenje

Page 47

NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekihprograma.NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani

Page 48

3.Sačuvajte datoteku na radnu površinu.4.Otvorite neki multimedijski program i reproducirajte zvuk.Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka n

Page 49

2. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza.●Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru.●Dvostru

Page 50

2.Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4

Page 51 - Štednja baterijskog napajanja

2.Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4

Page 52 - Uputstva za postavljanje

od svojih priključenih ekrana, provjerite je li svaki uređaj uključen u odgovarajući priključak narazvodniku.NAPOMENA: Izbor više ekrana uključuje „Du

Page 53

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Page 54

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja nitikoristiti funkcije kompjutera.Pokretanje stanja mirovanja i izl

Page 55 - 7 Vanjske kartice i uređaji

●Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja,postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja.●Da bis

Page 56 - Umetanje ExpressCard kartice

Da biste pristupili informacijama o bateriji:▲Odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Učenje) > PowerPlans (P

Page 57

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 58 - Uklanjanje pametne kartice

– ili –●Ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima pokazuje obavještenje o niskom ilikritičnom nivou napunjenosti baterije.NAPOMENA: Za doda

Page 59 - Korištenje USB uređaja

1.Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim premavama.2. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (1) da bist

Page 60 - Uklanjanje USB uređaja

Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštitiživotne sredine. Da biste pristupili korisnički

Page 61

Da biste testirali adapter naizmjenične struje:NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik.1.Isključite r

Page 62 - 8 Disk jedinice

Da biste upravljati postavkama zamjenjive grafike:1.Kliknite desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnog sistema Windows, a zatimodaberite Conf

Page 63

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo na nekimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu poda

Page 64 - Uklanjanje tvrdog diska

3.Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora.Korištenje ExpressCards kartica (s

Page 65 - Instaliranje tvrdog diska

2.Izvucite umetak iz utora (2).Da biste umetnuli ExpressCard karticu:1.Držite karticu sa naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima pr

Page 66

Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele)NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice.Pa

Page 67

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanjeopcionalnog vanjskog uređa

Page 68

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ... 204 Navigacija korištenjem tasta

Page 69 - 9 Sigurnost

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da bisteuklonili USB uređaj.UPOZORENJE: Rad

Page 70 - Korištenje lozinki

NAPOMENA: Sljedeća slika se može neznatno razlikovati od vašeg računara ili uređaja zapriključivanje.Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja 51

Page 71

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Page 72

1. Uklonite bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na strani 40).2.S baterijom okrenutom prema sebi, klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog

Page 73

4.S baterijom okrenutom prema sebi klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog poklopcaulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite opcionalni

Page 74 - Uklanjanje DriveLock zaštite

7.Podignite tvrdi disk (3), a zatim ga izvucite iz ležišta tvrdog diska.Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od

Page 75 - (Postavljanje računara)

3.Pritegnite vijke na tvrdom disku (3).4. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 53).5. Umetnite bat

Page 76

Da biste pokrenuli defragmentator diska:1.Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem.2. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) &

Page 77

Korištenje RAID-a (samo za odabrane modele)Tehnologija Redundant Arrays of Independent Disks (Redundantna grupa nezavisnih diskova) (RAID)omogućava ra

Page 78

9 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Page 79

Postavljanje opcija napajanja ... 36Korišten

Page 80 - 10 Održavanje

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Page 81

Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setu

Page 82 - Čišćenje računara

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijenite lozinku), a zatim prit

Page 83 - Postupci čišćenja

unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se moraumetnuti u računar ili u napredan replikator priklj

Page 84

Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.Unošenje lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcional

Page 85 - Smjernice

4.Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter.5.Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku

Page 86 - Izrada medija za obnovu

Uklanjanje zaštite Automatski DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake:1. Uključite ili po

Page 87 - Izvođenje obnavljanja sistema

Postavke Funkcija●Kada se računar ponovo pokrene nakon što je postavljena TPM funkcija,ova vrijednost je postavljena na Bez rada.Funkcija TPM podešena

Page 88 - Driver Recovery

Instaliranje ažuriranja kritične važnostiUPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Dabiste zaštitili

Page 89 - Worldwide Telephone Numbers

Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili či

Page 90

Korištenje USB uređaja ... 49Povezi

Page 91

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Page 92 - Ažuriranje BIOS-a

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Page 93 - Utvrđivanje BIOS verzije

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Page 94 - Korištenje opcije MultiBoot

Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru. S vremenom seu ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštin

Page 95 - (Postavljanje sistema)

Da biste preuzeli najnovije verzije HP aplikacija i pogonskih programa idite na http://www.hp.com/support. Osim toga, prijavite se za primanje automat

Page 96

11Izrada rezervnih kopija i obnovaRačunar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, popotrebi, povrat inform

Page 97

Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreatordiska za obnovu)HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alte

Page 98 - 13 Podrška

●Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje sepojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekransk

Page 99 - (4) Garantni rok

NAPOMENA: Za detaljne upute o različitim mogućnostima obnove i oporavka, potražite informacije oovim temama u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrš

Page 100 - 14 Specifikacije

Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11:1.Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova.2.Također provjerite postoji li

Page 101 - A Nošenje računara na put ili

Korištenje softvera zaštitnog zida ... 67Instalira

Page 102 - B Rješavanje problema

Nakon što se popravak završi:1.Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery(Obnova pogonskih programa).2.Najpri

Page 103 - Vanjski uređaj ne radi

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PC HardwareDiagnostics (Hardverska dijagnostika)(UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Page 104 - Disk se ne reproducira

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (P

Page 105

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije oinstaliranju i rješavanju problema sa datotekom.Utvrđivanj

Page 106 - Elektrostatičko pražnjenje

NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prijeinstalacije softverskih ažuriranja, posebno ažuriranja BIOS sistema.P

Page 107

●Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakogpokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u u

Page 108

Postavljanje MultiBoot Express upitaDa biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar daprikazuje izbornik

Page 109

a.Povezani USB pogonNAPOMENA: Da biste preuzeli alat za HP PC Dijagnostiku hardvera (UEFI) na USBpogon, pogledajte Preuzimanje HP PC Dijagnostike hard

Page 110

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć ipodrška) ne daju o

Page 111

Komponenta(4) Garantni rok(5) Opis modela (samo odabrani modeli)●Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije op

Comments to this Manuals

No comments