Hp Ноутбук HP 215 G1 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Hp Ноутбук HP 215 G1. Инструкция по эксплуатации HP Ноутбук HP 215 G1 [en] [fr] [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

1 Правильный запускЭтот компьютер – мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы иувлекательных развлечений. В этом разделе приведены све

Page 4

Другие ресурсы HPВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данногоруководства. Информацию о ресурсах, содержащих и

Page 5 - Содержание

Ресурс СодержаниеОграниченная гарантия*Чтобы просмотреть это руководство, выполнитеследующие действия.1. На начальном экране введите поддержка ивыбери

Page 6

2 Знакомство с компьютеромПоиск информации о программном и аппаратномобеспеченииОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленн

Page 7

Вид справаКомпонент Определение(1)Аудиовыход (разъем для наушников)/аудиовход (разъем для микрофона)Подключение дополнительных стереодинамиков свнешни

Page 8

Вид слеваКомпонент Определение(1)Гнездо замка с тросиком Крепление к компьютеру дополнительного защитноготросика.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это сре

Page 9

Компонент Определение(6)Индикатор жесткого диска●Мигающий белый – обращение к жесткому диску.●Желтый – программа HP 3D DriveGuard временнозапарковала

Page 10

ЭкранКомпонент Определение(1) Встроенный выключатель экрана Выключение дисплея и переход в спящий режим призакрытии дисплея включенного компьютера.ПРИ

Page 11 - 1 Правильный запуск

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Определение(1) Зона сенсорной панели Перемещение экранного указателя, выбор и запускобъектов на экране.ПРИМЕЧАНИ

Page 12 - Другие ресурсы HP

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2013Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packardпо

Page 13 - Другие ресурсы HP 3

ИндикаторыКомпонент Определение(1)Индикатор питания●Светится – компьютер включен.●Мигает – компьютер находится в спящем режиме,который позволяет сокра

Page 14 - 2 Знакомство с компьютером

Кнопки и динамикиКомпонент Определение(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку,чтобы включить его.●Если компьютер включен, нажмит

Page 15 - Вид справа

КлавишиКомпонент Определение(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fnотображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии однов

Page 16 - Вид слева

Вид снизуКомпонент Определение(1)Сервисная крышка Обеспечивает доступ к отсеку для жесткого диска,гнездам для модуля беспроводной локальной сети(WLAN)

Page 17 - Вид слева 7

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖНО

Page 18

Компонент (4) Номер модели (только в некоторых моделях)(5) Номер версии●Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответств

Page 19 - Вид сверху

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводнойили беспроводной сети, вы можете путешество

Page 20 - Индикаторы

ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор беспроводной связи светится желтым,если все устройства беспроводной связи выключены.По умолчанию все встрое

Page 21 - Кнопки и динамики

Чтобы настроить общий доступ к дискам в одной сети, выполните указанные ниже действия.1. На рабочем столе Windows щелкните правой кнопкой мыши значок

Page 22

На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной кИнтернету.По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные к

Page 23 - Вид снизу

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите компьютер на коленях и не закрывайте в

Page 24 - Наклейки

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните указанные ниже действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включ

Page 25 - (5) Номер версии

Подключение к проводной сетиПодключение к локальной сетиПодключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнемумаршрутизатору

Page 26

4 Использование развлекательныхвозможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощьювеб-камеры, прослушивани

Page 27

Компонент Определение(4)Порт HDMI Подключение дополнительной видео- иаудиоаппаратуры, например телевизора высокойчеткости или любого другого совместим

Page 28 - Настройка беспроводной ЛВС

Дополнительную информацию об использовании веб-камеры см. в службе "Справка иподдержка". На начальном экране введите с и выберите Справка и

Page 29

Для проверки функций записи на компьютере выполните указанные ниже действия.1. На начальном экране введите s и выберите Звукозапись.2. Щелкните Начать

Page 30

Для подключения монитора или проектора выполните следующее.1. Подключите кабель VGA монитора или проектора к порту VGA на компьютере, какпоказано.2. П

Page 31 - Подключение к проводной сети

Подключение устройства HDMIПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения устройства HDMI требуется кабель HDMI, приобретаемыйотдельно.Для просмотра изображения экрана к

Page 32 - Мультимедийные функции

Настройка параметров звука HDMIHDMI – это единственный интерфейс видео, поддерживающий видео и звук высокой четкости.После подключения телевизора высо

Page 33 - Использование веб-камеры

5 Выполняйте переходы с помощьюсенсорных жестов, указывающихустройств и клавиатурыНавигацию на компьютере можно осуществлять как посредством клавиатур

Page 34 - Использование звука

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Использование видео

Чтобы включить или отключить жест, выполните следующие действия.1. На экране Synaptics TouchPad установите или снимите флажок рядом с жестом, которыйн

Page 36

Сжатие/растяжениеЖесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.●Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двум

Page 37 - Подключение устройства HDMI

переместите указательный палец из положения "три часа" в положение "двенадцатьчасов".ПРИМЕЧАНИЕ. Вращение предназначено для опреде

Page 38

Перелистывание (только на некоторых моделях)Перелистывание позволяет перемещаться по окнам или быстро прокручивать документы.●Поместите три пальца на

Page 39

Жесты Edge SwipeЖесты Edge Swipe позволяют выполнять такие задачи, как изменение параметров и поиск илииспользование приложений.Правый Edge SwipeПравы

Page 40 - Прокрутка

Левый Edge SwipeЛевый Edge Swipe отображает недавно открытые приложения, что помогает быстропереключаться между ними.●Для быстрого переключения между

Page 41 - Сжатие/растяжение

Жесты для сенсорного экрана (только на некоторыхмоделях)Компьютер с сенсорным экраном позволяет управлять элементами на экране с помощьюпальцев.СОВЕТ:

Page 42

КасаниеЭлементы на экране выбираются путем их касания.●Для выбора объекта коснитесь его на экране. Открытие осуществляется двойнымкасанием.ПрокруткаПр

Page 43

Сжатие/растяжениеЖесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.●Для увеличения изображения коснитесь двумя соединенными па

Page 44 - Жесты Edge Swipe

Жесты Edge SwipeЖесты Edge Swipe используются для выполнения различных заданий, например изменениепараметров, поиск или использование приложений.Правы

Page 45 - Левый Edge Swipe

Содержание1 Правильный запуск ...

Page 46 - Пролистывание одним пальцем

Верхний и нижний Edge SwipeВерхний и нижний Edge Swipe используются для открытия списка доступных на компьютереприложений.1. На начальном экране Windo

Page 47

Использование клавиатуры и мышиС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручиватьстраницы и выполнять те же функции, что

Page 48

Использование клавиш действийКлавиша действия выполняет назначенную функцию. Значки на клавишах f1–f4 и f6–f12обозначают функции, выполняемые этими кл

Page 49

Использование сочетаний клавиш Microsoft Windows 8Microsoft Windows 8 предоставляет сочетания клавиш для быстрого выполнения действий.Чтобы выполнить

Page 50 - Верхний и нижний Edge Swipe

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Есликомпьютер работает от батареи и нет возможности

Page 51 - Использование клавиш

Для выхода из спящего режима выполните указанные ниже действия.● Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.●Если экран закрыт, откройте его.●Нажмите кл

Page 52 - Использование клавиш действий

Использование индикатора и параметровэлектропитанияЗначок индикатора батареи расположен на рабочем столе Windows. Индикатор батареипозволяет быстро по

Page 53 - Использование горячих клавиш

2. Извлеките батарею (3) из компьютера.Поиск сведений о батарееДля контроля состояния батареи или в случае, если она быстро разряжается, запуститесред

Page 54 - 6 Управление питанием

– или –● Значок индикатора питания на рабочем столе Windows показывает уведомление о низкомили критически низком уровне заряда.ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнитель

Page 55

Для получения информации о правильной утилизации батареи см. Уведомления осоответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды. Д

Page 56 - Работа от батареи

4 Использование развлекательных возможностей ... 22Мультимедийные функци

Page 57 - Экономия энергии батареи

Устранение неполадок с питаниемПроверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующихпроблем, если компьютер подключен к адап

Page 58

Завершайте работу компьютера в следующих случаях.● При необходимости замены батареи или получения доступа к внутренним компонентамкомпьютера.●При подк

Page 59

7 Управление и обмен информациейДиски – это цифровые устройства хранения, помогающие в хранении, управлении,предоставлении и доступе к информации. На

Page 60

▲Подсоедините USB-кабель устройства к порту USB.ПРИМЕЧАНИЕ. Вид USB-порта на вашем компьютере может отличаться от изображенияв данном разделе.При обна

Page 61

2. Вставьте карту памяти в устройство чтения и нажмите на нее, чтобы зафиксировать.При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.Чтобы извле

Page 62 - Использование устройств USB

8 Обслуживание компьютераОчень важно выполнять регулярное обслуживание для обеспечения оптимального состояниякомпьютера. В этой главе содержится инфор

Page 63 - Извлечение устройства USB

Замена жесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому сними следует обращаться очень осторожно. Не роняйте

Page 64

3. Открутите с жесткого диска 4 винта крепления (3).4. Приподнимите жесткий диск и извлеките его из отсека.ПРИМЕЧАНИЕ. После извлечения жесткого диска

Page 65 - 8 Обслуживание компьютера

3. Отсоедините от жесткого диска скобу крепления (3).Чтобы установить жесткий диск, выполните указанные ниже действия.Использование программы HP 3D Dr

Page 66 - Замена жесткого диска

используйте значок в Центре мобильности либо в области уведомлений справа на панелизадач на рабочем столе Windows.●Если в данный момент программа защи

Page 67

Использование сочетаний клавиш Microsoft Windows 8 ... 43Использование горячих клавиш ...

Page 68

это стол, за которым вы работаете. Когда объем памяти недостаточен для вашей работы,наподобие ситуации, когда ваш стол завален работой, производительн

Page 69 - Очистка диска

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите еготолько

Page 70

9. Установите сервисную крышку на место.10. Установите на место батарею.11. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините кабел

Page 71

●Слабый мыльный раствор.● Сухая ткань из микроволокна либо замши (антистатическая ткань без масла).●Антистатические тканевые салфетки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Page 72 - Очистка компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения внутренних компонентов компьютера недопускайте попадания жидкостей между клавишами.●Для очистки сенсорной пан

Page 73 - Процедуры очистки

9 Обеспечение безопасностикомпьютера и информацииБезопасность компьютера крайне важна для защиты конфиденциальности, целостности идоступности вашей ин

Page 74 - Поездки с компьютером

●Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы, цифры, знакипунктуации и символы.●Перед отправкой компьютера на обслуживание созда

Page 75 - 9 Обеспечение безопасности

Чтобы установить, изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение впрограмме Setup Utility (BIOS), выполните указанные ниже действи

Page 76 - Установка паролей в Windows

Установка обновлений программного обеспеченияДля устранения проблем с безопасностью и повышения производительности необходиморегулярно обновлять устан

Page 77

Гнездо для защитного тросика компьютера может отличаться от изображения в этом разделе.Сведения о расположении гнезда замка с тросиком см. в разделе З

Page 78

Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых моделях) ... 58Определение состояния HP 3D DriveGuard ...

Page 79

10 Использование программы SetupUtility (BIOS) и средства HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие в

Page 80 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, толь

Page 81 - Загрузка обновления BIOS

Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа HP PC Hardware Diagnostics – это унифицированный расширяемый интерфейсвстроенного ПО (UEFI),

Page 82

11 Резервное копирование ивосстановлениеВаш компьютер оснащен средствами HP и Windows, помогающими защитить данные ивосстановить их, если возникнет та

Page 83 - 11 Резервное копирование и

См. раздел Создание носителей восстановления НР на стр. 74.2. По мере установки оборудования и программного обеспечения создавайте точкивосстановления

Page 84

contactHP. Для всемирной поддержки посетите http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html При использовании внешнего оптического дисковода, ег

Page 85 - Восстановление

●Если нужно восстановить компьютер до его исходного состояния, Windows предоставляетпростой способ удалить все личные данные, приложения и параметры и

Page 86

Использование восстановления Windows для быстрого и простоговосстановленияЕсли компьютер не работает как положено и необходимо восстановить стабильнос

Page 87

Для использования начального экрана1. На начальном экране наведите курсор на верхний или нижний правый угол экрана, чтобына дисплее отобразились чудо-

Page 88 - Что необходимо знать

●Для сброса до заводских значений параметров необходимо использовать носительвосстановления НР. Если вы еще не создали носитель для восстановления сис

Page 89

Использование восстановления Windows для быстрого и простоговосстановления ...

Page 90

Изменение порядка загрузки компьютераЕсли компьютер не перезапускается HP Recovery Manager, можно изменить порядок загрузкикомпьютера, то есть порядок

Page 91 - 12 Технические характеристики

12 Технические характеристикиВходное питание Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, еслипланируется брать с собой

Page 92 - Условия эксплуатации

Условия эксплуатацииПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим 5 ... 35 °C 41 ... 95 °FНерабочий режим от -20 °C до 60 °C от -4

Page 93 - 13 Электростатический разряд

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, небол

Page 94 - Указатель

УказательАадаптер переменного тока 5адаптер питания переменноготока, проверка 50антенны беспроводнойлокальной сети,определение 8антивирусное программн

Page 95

пролистывание однимпальцем 36сжатие 38жесты сенсорной панеливращение 31прокрутка 30растяжение 31сжатие 31жесты Edge Swipe 39верхний Edge Swipe 40Ззаве

Page 96

носитель восстановления НРвосстановление 79создание 74Ообновлениевосстановление 75компьютер 75Windows 77обслуживаниедефрагментация диска 59очистка дис

Page 97

устройства высокой четкости,подключение 27устройство беспроводнойлокальной сети 15устройство чтения карт памяти,определение 6устройство Bluetooth 16ус

Comments to this Manuals

No comments