Hp Servidor HP ProLiant DL785 G5 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Hp Servidor HP ProLiant DL785 G5. HP Servidor HP ProLiant DL785 G5 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía del usuario del servidor ProLiant DL785
Generation 5 de HP
Guía del usuario
Nº de referencia de HP: AH233-9003A-sp
Publicado: Mayo 2008
Edición: 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - Generation 5 de HP

Guía del usuario del servidor ProLiant DL785Generation 5 de HPGuía del usuarioNº de referencia de HP: AH233-9003A-spPublicado: Mayo 2008Edición: 1

Page 2

EstadoColorDescripciónElementoNIC no utilizadaNOTA: La NIC del panel posteriorpuede mostrar una conexión oactividad mientras está en modo deespera.Apa

Page 4 - 4 Tabla de contenido

11 Asistencia técnicaEn esta sección• «Antes de ponerse en contacto con HP» (página 101)• «Datos de contacto de HP» (página 101)• «Reparación del prop

Page 5 - Tabla de contenido 5

Reparación del propio cliente (Customer Self Repair)Los productos HP se han diseñado con partes CSR (Customer Self Repair, Reparación del propioclient

Page 6

A Siglas y abreviaturasABEND terminación anormal (abnormal end)ACU Utilidad de Configuración de Arrays (ACU, Array Configuration Utility)ADU Utilidad

Page 7 - Componentes del panel frontal

UID identificación de la unidad (unit identification)UPS fuente de alimentación ininterrumpida (uninterruptible power system)USB bus serie universal (

Page 8

ÍndiceAACU (Array Configuration Utility, Utilidad deConfiguración de Arrays), 64ADU (ver Utilidad de Diagnóstico de Arrays (ADU, ArrayDiagnostic Utili

Page 9

ISEE (ver HP Instant Support Enterprise Edition (ISEE))JJapón, aviso, 92LLEDpanel frontal, 9paquete de baterías, 21System Insight Display, 10unidad de

Page 11

*AH233-9003A-sp*

Page 12

ComponenteLEDAlimentación del sistemaPOWEREstado interno del componenteINT HEALTHEstado externo del componenteEXT HEALTHSobrecalentamientoTEMPVentilad

Page 13

Indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATAEstadoColorDescripciónElementoFallo en la unidadÁmbarIndicador LED de fallo/UID1Actividad de proce

Page 14

Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS ySATAInterpretaciónIndicador LED defallo/UID(ámbar/azul)Indicador LED deactividad/en lí

Page 15

Componentes de las células de memoria del procesadorDescripciónElementoRanura DIMM 1A1Ranura DIMM 2A2Ranura DIMM 3B3Ranura DIMM 4B4Ranura DIMM 5C5Ranu

Page 16

Componentes del panel posteriorDescripciónElementoConector de la NIC 11Conector del teclado2Conector USB3Conector de vídeo4Conector serie5Conector iLO

Page 17

Indicadores LED y botones del panel posteriorEstadoColor del indicador LEDDescripciónElementoActivadoAzul sólidoUID1Servidor gestionado remotamenteAzu

Page 18 - Componentes internos

Indicador LED de fuente de alimentaciónEstadoColorSin alimentación de CAApagadoAlimentación de CA; alimentación de reserva encendidaVerde parpadeanteA

Page 19

Componentes internosDescripciónElementoMódulo de dispositivo1Ventilador 32Ventilador 23Ventilador 14Conmutador de mantenimiento del sistema5Tarjeta SP

Page 20 - Componentes de la tarjeta SPI

Tarjeta madre posterior de E/S PCIe/HTx mixta1DescripciónElementoRanura vacía1Ranura de expansión que no admite conexión en caliente HyperTransport 92

Page 21

© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. La

Page 22

Componentes de la tarjeta SPITarjeta (E/S principal) SPIDescripciónElementoConexiones de módulos BBWC1Tarjeta de interface periférica serie2Batería de

Page 23 - Ubicación de los ventiladores

Tabla 1-1 Detalles de las posiciones 7 y 8 del conmutador de mantenimiento del sistemaPresentación en los indicadores LED8-LED1Posición 8Posición 7Pue

Page 24

Tabla 1-2 Patrones de los indicadores LED de estado de la batería y estado de BBWCInterpretaciónPatrón del LED 4Patrón del LED 3El sistema se apaga y

Page 25 - 2 Configuración

Ubicación de los ventiladoresDescripciónElementoVentilador 11Ventilador 22Ventilador 33Ventilador 44Ventilador 55Ventilador 66Ubicación de los ventila

Page 27 - Requisitos de temperatura

2 ConfiguraciónEn esta sección• «Servicios de instalación opcionales» (página 25)• «Recursos de planificación del bastidor» (página 26)• «Entorno ópti

Page 28 - Requisitos de alimentación

Para obtener más información sobre Care Pack, consulte la página web deHP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).Recursos de planif

Page 29

ATENCIÓN: Cubra los espacios libres con paneles lisos que permitan mantener una ventilaciónadecuada.ATENCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y

Page 30 - 30 Configuración

Requisitos de alimentaciónLa instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad conla normativa eléctrica loc

Page 31 - Registro del servidor

Advertencias y precauciones sobre el bastidorADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de averías en el equipo, asegúresede lo sigu

Page 32

Tabla de contenido1 Identificación de componentes...7Componentes del panel frontal..

Page 33 - 3 Operaciones

Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricasEl servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado

Page 34 - 34 Operaciones

Instalación del brazo de sujeción de cablesPara instalar el brazo de sujeción de cables, consulte las instrucciones de instalación que seincluyen en e

Page 36 - 36 Operaciones

3 OperacionesEn esta sección• «Encendido del servidor» (página 33)• «Apagado del servidor» (página 33)• «Extracción del servidor del bastidor» (página

Page 37

2. Extraiga el servidor deslizándolo sobre los raíles del bastidor hasta que encajen los pestillosde liberación de éstos.NOTA: Los pestillos de libera

Page 38 - 38 Operaciones

2. En caso necesario, desbloquee el pestillo de bloqueo con el destornillador Torx T-15.NOTA: El destornillador Torx T-15 se suministra con el servido

Page 39

2. Bascule hacia abajo el SID para facilitar la visualización.ATENCIÓN: No bloquee la ventilación empujando la pieza embutida de SID contra elservidor

Page 40

3. Introduzca el pulgar e índice en las aberturas de la parte superior del ventilador y aprietehasta que el ventilador se suelte del zócalo.4. Saque e

Page 41 - Introducción

4. Introduzca el pulgar e índice en las aberturas de la parte superior del ventilador y aprietehasta que el ventilador se suelte del zócalo.5. Saque e

Page 42 - Instalación de un procesador

Extracción de la batería del sistemaSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y la hora correctas, es posible que debareemplazar la batería q

Page 43

Directrices de la unidad de disco duro...48Instalaci

Page 45

4 Instalación de componentes opcionales de hardwareEn esta sección• «Introducción» (página 41)• «Componentes opcionales de procesador» (página 41)• «C

Page 46

4. Sujete la palanca y saque la célula de memoria del procesador del alojamiento deslizándola.Coloque una mano debajo del componente para apoyarlo seg

Page 47 - Instalación de DIMM

2. Extraiga el disipador térmico.3. Abra el pestillo de sujeción del procesador y el soporte de sujeción del zócalo del procesador.Componentes opciona

Page 48

4. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador.ATENCIÓN: El procesador está diseñado para encajar de una

Page 49

6. Cierre el pestillo de sujeción del procesador y el soporte de sujeción del zócalo del procesador.Componentes opcionales de procesador 45

Page 50

7. Limpie la grasa térmica antigua del disipador térmico con el tampón impregnado de alcohol.Antes de continuar, deje que el alcohol se evapore.8. Apl

Page 51

12. Instale la célula de memoria del procesador en el servidor.13. Encienda el servidor.Componentes opcionales de la memoriaCada célula de memoria del

Page 52 - Tarjetas de expansión

Para instalar un DIMM:1. Apague el servidor («Apagado del servidor» (página 33)).2. Extraiga la célula de memoria del procesador y el tabique de venti

Page 53

• Las unidades deben tener la misma capacidad para proporcionar la mayor eficiencia en elalmacenamiento cuando las unidades se agrupan en el mismo arr

Page 54

Advertencias y precauciones...73Información de sí

Page 55

b. Presione el pestillo de liberación del módulo de dispositivo.c. Extraiga el módulo de dispositivo del servidor tirando de él.5. Suba la lengüeta de

Page 56

Instalación de una fuente de alimentaciónPara instalar una fuente de alimentación:1. Apriete la palanca giratoria y tire del panel liso de la fuente d

Page 57

Tarjetas de expansiónTarjeta madre posterior de E/S PCIeDescripciónElementoRanura de expansión que no admite conexión en caliente PCI Express x8 111Ra

Page 58

Tarjeta madre posterior de E/S PCIe/HTx mixta1DescripciónElementoRanura vacía1Ranura de expansión que no admite conexión en caliente HyperTransport 92

Page 59 - 5 Cableado

4. Empuje y mantenga empujado el pestillo accionado con resorte ubicado en el lateral delservidor y abata la bisagra.5. Desbloquee el clip de retenció

Page 60 - 60 Cableado

Memoria caché de escritura alimentada por bateríasLa BBWC de HP protege contra los fallos de arranque desde el disco duro, de alimentación, dela contr

Page 61 - Herramientas de configuración

5. Retire el módulo de memoria caché de la controladora.6. Instale el cable nuevo en la controladora. Presione con fuerza sobre cada conector paraaseg

Page 62 - Utility)

b. Conecte el cable de la batería (suministrado en el kit del paquete de baterías) al paquetede baterías.c. Coloque el cable y conéctelo al módulo de

Page 64 - Configuration for Arrays)

5 CableadoEn esta sección• «Descripción general del cableado» (página 59)• «Cableado de la BBWC» (página 59)• «Cableado de las unidades de disco duro

Page 66 - HP System Insight Manager

Cableado de las unidades de disco duro SAS y SATAATENCIÓN: Cuando tienda los cables, asegúrese siempre de que no queda posibilidad algunade que se dob

Page 67 - Utilidad ROMPaq

6 Utilidades de software y de configuraciónEn esta sección• «Herramientas de configuración» (página 61)• «Paquete de Implantación Rápida de ProLiant E

Page 68 - Herramientas de diagnóstico

Juego de herramientas de comandos de SmartStartEl Juego de herramientas de comandos de SmartStart es un producto que permite implantarservidores y que

Page 69

Los valores de configuración predeterminados son suficientes para que el servidor funcionecorrectamente, pero los valores de configuración pueden modi

Page 70 - Care Pack

BIOS Serial ConsoleBIOS Serial Console permite configurar el puerto serie para visualizar los mensajes de error dela POST y ejecutar la RBSU a distanc

Page 71 - 7 Solución de problemas

• Muestra sugerencias en pantalla para cada paso de un procedimiento de configuraciónLos parámetros de configuración mínimos de la pantalla necesarios

Page 72 - Símbolos en el equipo

Tecnología integrada Lights-Out 2El subsistema Lights-Out 2 integrados (iLO, Integrated Lights-Out) es un componente estándar dealgunos servidores Pro

Page 73 - Advertencias y precauciones

Para obtener información adicional, consulte el CD Gestión en el ProLiant Essentials FoundationPack de HP o en la página web de HP (http://www.hp.com/

Page 74 - Información de síntomas

IMPORTANTE: Esta utilidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidorno admita. Para obtener los sistemas operativos admitidos por

Page 75 - Avisos de servicio

Registro de Gestión Integrada (Integrated Management Log)El IML registra cientos de eventos y los almacena de forma que resulten fáciles de ver. EL IM

Page 76

1 Identificación de componentesEn esta sección• «Componentes del panel frontal» (página 7)• «Indicadores LED y botones del panel frontal» (página 9)•

Page 77

Mantenimiento del sistema actualizadoControladoresEste servidor incluye hardware nuevo que puede que no sea compatible con los controladores detodos l

Page 78

7 Solución de problemasEn esta sección• «Recursos para la solución de problemas» (página 71)• «Pasos de diagnóstico previo» (página 71)• «Conexiones s

Page 79

Información de seguridad importanteAntes de intentar solucionar el problema del servidor, familiarícese con toda la información deseguridad que contie

Page 80 - 80 Solución de problemas

Advertencias y precaucionesADVERTENCIA: La reparación de este equipo debe confiarse exclusivamente a técnicosautorizados y formados por HP. En la pres

Page 81

Información de síntomasAntes de solucionar el problema del servidor, recopile la siguiente información:• ¿Qué eventos han precedido al fallo? ¿Tras qu

Page 82 - 82 Solución de problemas

Conexiones sueltasAcción:• Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente.• Compruebe que la alineación y la conexió

Page 83

ConsulteElementoCapítulo 1 (página 7)1«Diagnóstico Interno de HP (HP Insight Diagnostics)» (página 68) o la Guía de solución de problemasde los servid

Page 84 - 84 Solución de problemas

Diagramas de flujo de solución de problemasPara solucionar un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnósticoadecuada según el p

Page 85

Diagrama de flujo de inicio de diagnósticoConsulteElemento«Diagrama de flujo de diagnóstico general» (página 79)1«Diagrama de flujo de problemas de ar

Page 86 - 86 Solución de problemas

Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la soluciónde problemas. Si n

Page 87

DescripciónElementoCompartimento de la unidad de disco duro 2, derecha7Compartimento de la unidad de disco duro 3, derecha8Compartimento de la unidad

Page 88 - 88 Solución de problemas

Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidorSíntomas• El servidor no se enciende.• El indicador LED de alimentación del sistema («Indicador

Page 89

Causas posibles:• La fuente de alimentación no está colocada correctamente o es defectuosa.• El cable de alimentación está suelto o es defectuoso.• El

Page 90 - Equipo de Clase B

Diagrama de flujo de problemas de la POSTSíntomas:• El servidor no completa la POSTNOTA: El servidor ha completado la POST cuando el sistema intenta a

Page 91 - Modificaciones

ConsulteElemento«Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST» (página 88)1«Problemas de vídeo» en la Guía de solución de problemas de los servid

Page 92 - Aviso para BSMI

84 Solución de problemas

Page 93 - Aviso para Corea

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntomas:• El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.• El se

Page 94

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:• El servidor arranca, pero los «Agentes de Gestión» (página 66) interna notifican un

Page 95 - 9 Descarga electrostática

ConsulteElemento«Agentes de Gestión» (página 66) o la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de HPque se encuentra en el CD de docum

Page 96

Mensajes de error y códigos de pitidos de la POSTSi desea obtener una lista completa de mensajes de error, consulte «Mensajes de error de laPOST» en l

Page 97 - 10 Especificaciones

8 Avisos sobre cumplimiento normativoEn esta sección• «Números de identificación de cumplimiento normativo» (página 89)• «Aviso de la Comisión federal

Page 98 - Especificaciones del servidor

Indicadores LED y botones del panel frontalEstadoColorDescripciónElementoEl botón UID no está activadoApagadoIndicador LED y botón UID1El botón UID es

Page 99

Etiqueta identificativa de la FCCLa etiqueta de índice de la FCC que lleva el dispositivo muestra la clasificación (A o B) del equipo.Los dispositivos

Page 100

Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotrospor correo o teléfono:• Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 6

Page 101 - 11 Asistencia técnica

Esta marca es válida para los productos del sector de las telecomunicaciones no armonizados dela UE.*Número del organismo notificado (sólo si es aplic

Page 102 - 102 Asistencia técnica

Aviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BCumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo

Page 103 - A Siglas y abreviaturas

Aviso de sustitución de bateríasADVERTENCIA: El equipo contiene un paquete de baterías internas alcalinas, de dióxido demanganeso y litio o de pentóxi

Page 104 - 104 Siglas y abreviaturas

9 Descarga electrostáticaEn esta sección• «Prevención de descargas electrostáticas» (página 95)• «Métodos de conexión a tierra para evitar descargas e

Page 106 - 106 Índice

10 EspecificacionesEn esta sección• «Especificaciones del entorno» (página 97)• «Especificaciones del servidor» (página 98)Especificaciones del entorn

Page 107

Especificaciones del servidorValorEspecificaciónDimensión30,58 cm (12,04 pulgadas)Altura69,6 cm (27,4 pulgadas)Profundidad44 cm (17,32 pulgadas)Anchur

Page 108 - *AH233-9003A-sp*

1 todos los discos duros, fuentes de alimentación y procesadores instalados2 una unidad de disco duro, tres fuentes de alimentación y cuatro células d

Comments to this Manuals

No comments