HP df750 Series Digital Picture FrameCadre Photo NumériqueMarco de Fotos DigitalPorta-Retratos DigitalCornice foto digitaleDigitaler BilderrahmenDigit
8Photo/Picture Slide Show and BrowseSlide show modesSlide show mode will begin automatically a few seconds after the frame is powered on or when an ex
98Reiniging en onderhoud√ Schakel de HP Digitale fotolijst uit voordat u hem schoonmaakt.√ NOOIT vloeibare schoonmaakmiddelen op het scherm of lijst
99Kartongens innehållAntal Specifikation Bild1 Digital bildram2 Extraramar1 Fjärrkontroll1Universal nätströmsadapter(9 V, 1 A, 3 W, 100/240 V automati
100Komma igång1. Anslut nätströmssladden till ingången märkt DC (likström) på den digitala bildramen och anslut adaptern till ett eluttag. 2. Fäl
101Fjärrkontroll (mer information om visningslägen finns på sidan 11)SOURCE : Tryck här för att välja önskat minneskort eller usb-lagringsenhet som kä
102BildramVy ovanifrån: Ström och transport POWER strömbrytare och strömindikator PLAY/PAUSE/MODE-knapp MENU-knapp
103HuvudfunktionerFunktionExternt minne(Kort och/eller flashminnen)Internt minneFotobildspel med bakgrundsmusik√Fotobildspel utan bakgrundsmusik√ √Fot
104GrundinställningarOBS! Följande instruktioner har skrivits för styrning med fjärrkontrollen. De flesta av funktionerna kan även utföras med motsv
1055. Ändra andra inställningar genom att navigera till önskat alternativ med hjälp av pilknapparna. BRIGHTNESS (Ljusstyrka): Justera ljusstyrkan från
106Bildspel med foton/bilder och GranskaBildspelslägenBildspelsläge startar automatiskt några sekunder efter att ramen har satts på eller när ett exte
107Hantera foton/bilderRotera foton/bilder: Vid behov kan du rotera foton/bilder 90 grader åt höger genom att trycka på knappen . Fortsätt att tryc
9Managing Photos/PicturesRotate Photo/Picture: If desired, photos/pictures can be rotated 90 degrees to the right by pressing the but
108Spela upp musikTryck på för att öppna menyskärmen.Navigera till ikonen med pilknapparna och tryck på .På ramen visas en lista över de musik/l
109Spela upp videoTryck på för att öppna menyskärmen.Navigera till ikonen med pilknapparna och tryck på för att bekräfta.På ramen visas en lista
110SpecifikationerPanelspecifikationStorlek7”Sidförhållande 16:9Upplösning 800x480 pixelsKontrastförhållande 400:1StrömkällaExtern nätströmsadapter +9V
111Vanliga frågorFråga SvarVad är fjärrkontrollens räckvidd?Upp till 10 meterVarför kan ramen inte visa vissa av mina foton?Vissa foto-/bildformat stö
112Rengöring och underhållstips√ Stäng alltid av HP digital bildram innan du ska göra rent den.√ ANVÄND INTE sprayer eller vätskebaserade rengörings
10Music PlaybackPress to access the menu screen.Use the directional arrows to select the icon then press .The fra
11Video PlaybackPress the button to access menu screen of the frame.Use the directional arrows to select the icon then press
12SpecificationsPanel Specification Size Aspect ratio Resolution Contrast ratio PowerExternal Power Adapter Audi
13Frequently Asked Questions QuestionHow far away can I use the remote control?Why can’t I display some of my Photos?Why can’t I play some of my music
14Cleaning and Care Tips√ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning.√ DO NOT spray or pour liquid cleaning agents directly on th
15 Qté Élément Image 1 Cadre Photo Numérique 2 Cadres sup
16Pour commencer1. Connectez le cordon d’alimentation sur l’entrée DC du cadre photo numérique et branchez la prise de l’adaptateur sur la prise
17Télécommande (veuillez consulter la page 11 pour plus de détails concernant les modes d’affichage)SOURCE: Appuyez sur ce bouton pour choisir parmi le
FCC Compliance StatementNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
18Le cadre photoVue du dessus: Alimentation et transport Bouton et DEL POWER Bouton PLAY/PAUSE/MODE Bouton MENU Bouton UP/Copy/Del
19Principales caractéristiquesCaractéristiquesMémoire externe(Lecteur de cartes et/ou Flash)Mémoire interneDiaporama de photos avec musique√Diaporama
20Configuration initialeREMARQUE: Les instructions suivantes sont affichées en utilisant la télécommande. La plupart de ces fonctions peuvent égalemen
215. Modifiez les autres paramètres en utilisant les touches directionnelles pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. BRIGHTNESS (LUMINOSIT
22Diaporama de photos/images et ParcourirDiaporamaLe mode slide show (diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après avoir allumé le ca
23Gérer les photos/imagesRotation de photo/image: Si vous le désirez, vous pouvez faire pivoter des photos/images de 90 degrés vers la droite en appu
24Lecture de fichiers audioAppuyez sur pour accéder à l’écran du menu.Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner les icônes puis appuye
25Lecture VidéoAppuyez sur le bouton pour accéder à l’écran du menu du cadre.Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner l’icône puis
26SpécificationsSpécification de l’écran Taille Format de l’écran Résolution Rapport de contraste AlimentationAdaptateur
27Questions Fréquemment Posées Questions RéponsesJusqu’à quelle distance est-ce que je peux utiliser la télécom-mande?Jusqu’à 30 pieds (10 mètres)Pour
1 Qty Item Image 1 Digital Picture Frame 2 Additional
28Astuces pour le soin et le nettoyage√ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique HP avant de le net-toyer.√ NE PAS vaporiser ou verser du liquide
29 Ctd Elemento Imagen 1 Marco de fotos digital 2 Marcos ad
30Primeros pasos1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente.
31Mando a distancia (consulte la página 11 para detalles sobre los modos de visualización)SOURCE: Pulse para seleccionar entre tarjeta(s) de memoria y
32Marco de fotosVista superior: Alimentación y transporte Botón POWER y LED Botón PLAY/PAUSE/MODE (REPR./PAUSA/MODO) Botón MENU (
33Características principalesCaracterísticasMemoria externa(tarjetas y o unidades Flash)Memoria internaPresentación de diapositivas con música√Present
34Configuración inicialNOTA: Las instrucciones siguientes se muestran utilizando el mando a distancia. La mayoría de estas funciones pueden realizars
355. Cambie otra configuración utilizando las teclas de dirección para resaltar la opción deseada. BRIGHTNESS (BRILLO): Ajuste el brillo de -10 a +10SL
36Presentación y exploración de fotos/imágenesModos de presentaciónEl modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido
37Gestionar fotos/imágenesGirar foto/imagen: Si lo desea, puede girar las fotos/imágenes 90 grados a la derecha pulsando el botón . Continúe puls
2Getting Started1. Connect the power cord into the DC input of the digital picture frame and plug the adapter into a power outlet. 2. Un
38Reproducción de músicaPulse para acceder a la pantalla del menú.Utilice las flechas de dirección para seleccionar el icono y pulse .El marco m
39Reproducción de vídeoPulse el botón para acceder a la pantalla del menú del marco.Utilice las flechas de dirección para seleccionar el icono y
40EspecificacionesEspecificaciones de la pantalla Tamaño Relación de aspecto Resolución Relación de contraste Alimentación
41Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta¿Cuál es el alcance del mando a distancia?Hasta 10m (30 pies)¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos?Al
42Consejos para la limpieza y cuidados√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo.√ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directament
43Conteúdo da CaixaQtd Item Imagem1 Porta-Retratos Digital2 Molduras Adicionais1 Controle Remoto1Adaptador de Energia Universal (9V, 1 A, 3W, voltage
44Iniciando a Operação1. Conecte o fio de alimentação na entrada DC do porta-retratos digital e ligue o adaptador em uma tomada elétrica. 2. Desdo
45Controle Remoto (por favor, consulte a página 11 para mais detalhes sobre os modos de visualização)SOURCE: Pressione para selecionar entre cartão d
46Porta-RetratosVisão Superior: Energia e Transporte Botão POWER e LED Botão PLAY/PAUSE/MODE Botão MENU Bo
47Principais RecursosRecursosMemória Externa(Cartões e/ou Pen Drives)Memória InternaApresentação de Fotos com música√Apresentação de Fotos sem música√
3Remote Control (please refer to page 10 for details regarding the viewing modes) SOURCE: Press to select among memory card(s) and/or USB stora
48Instalação InicialNOTA: As instruções a seguir são mostradas utilizando-se a unidade de controle remoto. A maioria dessas funções também pode ser
495. Altere outras configurações usando as setas direcionais para destacar a opção desejada. BRIGHTNESS (BRILHO): Ajuste o brilho de –10 a +10SLIDE SHO
50Apresentação e Busca de Fotos/FilmesModos de apresentação de fotosO modo de apresentação de fotos em seqüência será iniciado auto-maticamente alguns
51Gerenciando Fotos/FilmesGirar Foto/Figura: Se necessário, as fotos/filmes podem ser giradas 90 graus para a direita pressionando-se o botão . Con
52Reprodução de MúsicaPressione para acessar a tela de menu.Use as setas direcionais para selecionar o ícone e em seguidapressione .O Porta-Retr
53Reprodução de VídeoPressione o botão para acessar a tela de menu do porta-retratos. Use as setas direcionais para selecionar o ícone e em seguid
54EspecificaçõesEspecificações da TelaTamanho7 pol (17,8 cm)Proporção da imagem 16:9Resolução 800x480 pixelsContraste 400:1EnergiaAdaptador de Energia
55Perguntas mais Freqüentes (FAQs) Pergunta RespostaQual a distância máxima para utilização do controle remoto?Até 10 m (30 pés)Por que algumas das mi
56Dicas de Cuidado e Limpeza√ Por favor, desligue o Porta-retrato Digital HP antes de limpar.√ NÃO pulverize ou despeje produtos de limpeza líquidos
57Contenuto della confezioneQtà Elemento Immagine1 Cornice foto digitale2 Cornici aggiuntive1 Telecomando1Alimentatore universale(9V, 1 A, 3W, 100/240
4Picture FrameTop View: Power and Transport Power button & LED PLAY/PAUSE/MODE button MENU button UP/Copy/Delete button D
58Operazioni preliminari1. Connettere il cavo di alimentazione nell'input DC della cornice foto digitale e inserire l'alimentatore nella pre
59Telecomando (vedere a pagina 11 per maggiori dettagli riguardo alle modalità di visualizzazione)SOURCE: Premere per selezionare tra memory card e/o
60Cornice per immaginiVista Alto: Alimentazione e trasporto POWER pulsante & LED PLAY/PAUSE/MODE pulsante MENU pu
61Caratteristiche principaliCaratteristicheMemoria esterna(Schede o unità flash)Memoria internaPresentazione immagini con musica√Presentazione immagin
62"Impostazione inizialeNOTA: Le istruzioni seguenti vengono mostrate utilizzando il telecomando. La maggioranza di queste funzioni può anche e
635. Modificare le altre impostazioni tramite i tasti direzionali per evidenziare l'opzione desiderata. BRIGHTNESS(LUMINOSITÀ): Regola la luminosi
64Presentazione e sfoglia Foto/ImmaginiModalità presentazioneLa modalità presentazione viene avviata automaticamente pochi secondi dopo l'accensi
65Gestione foto/immaginiRuota Foto/Immagine: Se si desidera, le foto/immagini possono essere ruotate di 90 gradi verso destra premendo il pulsante .
66Riproduzione musicaPremere per accedere alla schermata di menu.Usare le frecce direzionali per selezionare l'icona quindi premere .La cor
67Riproduzione videoPremere il pulsante per accedere alla schermata del menu della cornice. Usare le frecce direzionali per selezionare l'icona
5 Feature External Memory Internal Memory
68Specifiche tecnicheSpecifiche pannelloDimensioni7”Rapporto di formato 16:9Risoluzione 800x480 pixelsRapporto di contrasto 400:1AlimentazioneAdaptador
69Domande frequentiDomanda RispostaFino a quale distanza posso usare il telecomando?Fino a 10 mt (30 piedi)Perché non riesco a visualizzare alcune del
70Suggerimenti per la cura e pulizia√ Spegnere la cornice digitale per immagini HP prima di pulire.√ NON prodotti a spruzzo o versare agenti deterge
71PackungsinhaltAnzahl Bezeichnung Abbildung1 Digitaler Bilderrahmen2 Zusatzrahmen1 Fernbedienung1Universal-Netzadapter(9V, 1 A, 3W, 100/240 einstellb
72Erste Schritte1. Schließen Sie das Netzkabel an den DC-Anschluss des digitalen Bilderrahmens und an eine Netzsteckdose an. 2. Klappen Sie den S
73Fernbedienung (Eine ausführliche Beschreibung der Wiedergabemodi finden Sie auf Seite 11.) SOURCE: Wählen Sie die Speicherkarte(n) und/oder das USB
74BilderrahmenAnsicht von oben: Ein/Ausschalten und Bedienen POWER-Taste und Betriebsanzeige-LED PLAY/PAUSE/MODE-Taste
75Die wichtigsten LeistungsmerkmaleLeistungsmerkmalExterner Speicher(Speicherkarte und/oder Laufwerk)Interner SpeicherDiaschau mit Musik√Diaschau ohne
76EinrichtenHINWEIS: Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie das Gerät mit der Fernbedienung eingerichtet wird. Die meisten dieser Funktionen k
775. Wählen Sie für die jeweiligen Einstellungen mit den Richtungstasten eine Option aus. BRIGHTNESS (Helligkeit): Wählen Sie einen Wert zwischen –10
6Initial SetupNOTE: The following instructions are shown using the remote control unit. Most of these functions can also be conducted via the same co
78Diaschau- und SuchmodusDiaschaumodusWenn sich eine externe Speicherkarte im Gerät befindet oder ein USB-Laufwerk angeschlossen ist, beginnt einige S
79Verwalten der Fotos/BilderFotos/Bilder drehen: Die Fotos/Bilder können um 90° nach rechts gedreht werden, indem Sie auf drücken. Drücken Sie so o
80MusikwiedergabeDrücken Sie auf , um das Menü aufzurufen.Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Symbol , und drücken Sie auf .Der Rahmen zeigt eine
81VideowiedergabeDrücken Sie auf , um das Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Symbol , und drücken Sie zum Bestätigen auf .Der Ra
82SpezifikationenBildschirmGröße7”Seitenverhältnis 16:9Auflösung 800x480 pixelsKontrastverhältnis 400:1StromExterner Netzadapter +9V, 1AAudioInterne
83Häufig gestellte FragenFrage AntwortWie groß ist die Reichweite der Fernbedienung?Bis zu 10 m.Warum werden nicht alle Fotos wiedergegeben?Einige Foto
84Reinigen und Pflege√ Schalten Sie den digitalen HP-Bilderrahmen vor dem Reinigen aus.√ Tragen Sie KEIN Reinigungsspray und KEINE Reinigungsflüssig
85Inhoud van het pakketAantal Item Afbeelding1 Digitale fotolijst2 Extra lijsten1 Afstandsbediening1Universele adapter(9V, 1 A, 3W, 100/240 wisselstro
86Aan de slag1. Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingang van de digitale fotolijst en steek de adapter in een stopcontact 2. Klap de standaard he
87Afstandsbediening (ga naar pagina 11 voor details over weergavestanden)SOURCE: Indrukken om tussen geheugenkaart(en) en/of usb-sticks te kiezen als
75. Change other settings by using the directional keys to highlight the desired option. BRIGHTNESS: Adjust brightness from –10 to +10SLIDE SHOW TIME:
88FotolijstBovenkant: Inschakelen en navigatie POWER-toets en led PLAY/PAUSE/MODE-toets MENU-toets UP/Copy
89Belangrijkste kenmerkenKenmerkExtern geheugen(Kaarten en/of flash-drives)Intern geheugenFotodiashow met muziek√Fotodiashow zonder muziek√ √Foto autom
90Eerste instellingenLET OP: De volgende instructies maken gebruik van de afstandsbediening. De meeste functies kunnen ook via dezelfde toetsen bove
915. Verander andere instellingen door met de richtingspijlen de gewenste optie te markeren. BRIGHTNESS (helderheid): Pas de helderheid aan van –10 to
92Foto/afbeeldingdiashow en verkennenDiashowstandenDiashowmodus start automatisch enige ogenblikken nadat de lijst is ingeschakeld, of zodra een exter
93Foto's/afbeeldingen beherenFoto/afbeelding draaien: Indien gewenst kunnen foto's/afbeeldingen 90 graden naar rechts worden gedraaid door
94Muziek afspelenDruk op om het menuvenster te openen.Gebruik de richtingstoetsen om het pictogram te kiezen en druk op .De fotolijst geeft een
95Video afspelenDruk op de -knop om het menuvenster van de fotolijst te openen. Gebruik de richtingstoetsen om het pictogram te kiezen en druk op
96SpecificatiesSchermspecificatiesFormaat7”Beeldverhouding 16:9Resolutie 800x480 pixelsContrastverhouding 400:1StroomExterne adapter +9V, 1AAudioIntern
97Veelgestelde vragenVraag AntwoordWat is het bereik van de afstandsbediening?Maximaal 30ft (10m)Waarom kan ik niet al m'n foto's weergeven?
Comments to this Manuals