HP ZBook Studio x360 G5 Base Model Convertible Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook Studio x360 G5 Base Model Convertible Workstation. HP ZBook Studio G5 Mobile Workstation Felhasználói útmutató [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 2

8 Karbantartás ...

Page 3 - Biztonsági gyelmeztetés

TPM BIOS-beállítások (csak egyes termékeken) ... 65A HP

Page 5

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befek

Page 6

InformációforrásokEbből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletes információkat biztosító források és

Page 7 - Tartalomjegyzék

Forrás TartalomjegyzékFONTOS: A felhasználói útmutató legújabb változatának eléréséhez csatlakoznia kell az internethez.*A HP korlátozott jótállás a t

Page 8

2 ÖsszetevőkA számítógép kiemelkedő minőségű alkatrészekből áll. Ez a fejezet részletes információkat tartalmaz az alkatrészekről, azok helyéről és mű

Page 9

Jobb oldalon Részegység Leírás(1) Memóriakártya-olvasó Információ tárolását, kezelését, megosztását és elérését biztosító opcionális memóriakártyák ol

Page 10

Részegység Leírás(5) HP Sleep and Charge szolgáltatással ellátott USB Type-C-tápcsatlakozó és Thunderbolt™-portok (2) Csatlakoztathat egy USB Type-

Page 11

Részegység Leírás(1) SuperSpeed USB-port HP Sleep and Charge szolgáltatással USB-eszközök – például mobiltelefon, kamera, tevékenységkövető vagy okosó

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az

Page 13 - 1 Üdvözöljük!

Megjelenik MEGJEGYZÉS: Tekintse meg azt az ábrát, amely a legjobban hasonlít az Ön számítógépére.Részegység Leírás(1) WWAN-antennák* (csak egyes termé

Page 14 - Információforrások

Billentyűzet területeÉrintőtáblaRészegység Leírás(1) Érintőtábla-terület A kézmozdulatokat felismerve mozgatja a mutatót, illetve aktiválja a képern

Page 15 - Információforrások 3

JelzőfényekRészegység Leírás(1) Tápfeszültségjelző fény ● Világít: A számítógép be van kapcsolva.● Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, a

Page 16 - 2 Összetevők

Részegység Leírás(8) Megosztás vagy bemutatás jelzőfény Világít: A megosztás be van kapcsolva.(9) Hívásfogadás jelzőfénye Világít: A hívásfogadás be

Page 17 - Jobb oldalon

Részegység LeírásHa a számítógép lefagyott, és a kikapcsolási műveletek nem használhatók, a számítógép kikapcsolásához tartsa lenyomva a tápkapcsológo

Page 18 - Bal oldalon

Részegység Leírásegyes billentyű a billentyű jobb felső sarkában látható ikonnal jelzett funkciót hajtja végre.MEGJEGYZÉS: Ha a számbillentyűzet funkc

Page 19 - Bal oldalon 7

Ikon LeírásA mikrofon elnémítása. Be- vagy kikapcsolja a billentyűzet háttérvilágítását. MEGJEGYZÉS: A funkció kikapcsolásával növelheti az akkumuláto

Page 20 - Megjelenik

AlulnézetRészegység Leírás(1) Szellőzőnyílás Szellőzést biztosít a belső alkatrészek hűtéséhez.MEGJEGYZÉS: A számítógép ventilátora automatikusan be

Page 21 - Billentyűzet területe

Összetevő (1) HP terméknév (csak egyes termékeken) (2) Típusszám (3) Termékazonosító (4) Sorozatszám (5) A jótállás időtartama Összetevő (1) HP

Page 22 - Jelzőfények

SIM-kártya behelyezése (csak egyes termékeken)VIGYÁZAT! A nem megfelelő méretű SIM-kártya behelyezése megrongálhatja a SIM-kártyát, vagy a SIM-kártya

Page 23 - Billentyűzet területe 11

Biztonsági gyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - Speciális billentyűk

3 Hálózati kapcsolatokA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férhet

Page 25 - Műveletbillentyűk

Az operációs rendszer vezérlőinek használata:1. Gépelje be a vezérlőpult kifejezést a tálca keresőmezőjébe, majd válassza a Vezérlőpult lehetőséget.2.

Page 26 - 14 2. fejezet Összetevők

A HP mobil szélessáv használata (csak egyes termékeken)A HP mobil szélessávú funkciókkal rendelkező számítógép beépített támogatást nyújt a mobil szél

Page 27 - Alulnézet

Vezeték nélküli Bluetooth-eszközök használata (csak egyes termékek esetében)A Bluetooth-eszközök rövid hatótávolságú kommunikációt biztosítanak, amell

Page 28 - 16 2. fejezet Összetevők

a. A tálca keresőmezőjébe írja be a vezeték nélküli kifejezést, majd válassza a Vezeték nélküli eszközök be- és kikapcsolása lehetőséget.b. Győződjön

Page 29

2. A hálózati kábel másik végét a fali hálózati aljzathoz (2) vagy az útválasztóhoz csatlakoztassa.MEGJEGYZÉS: Ha a hálózati kábel tartalmaz olyan zaj

Page 30 - 3 Hálózati kapcsolatok

azt szeretné, hogy LAN hálózathoz csatlakozva a rendszer bontsa a WLAN- és/vagy a WWAN-kapcsolatokat.5. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup s

Page 31

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:● Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén● Érint

Page 32

Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshez A kétujjas csippentéssel képeket vagy szöveget nagyíthat vagy kicsinyíthet.● A kicsinyítéshez hely

Page 33 - Megosztás

Négyujjas koppintás (csak érintőtáblán) A négyujjas koppintással megnyithatja a műveletközpontot.● Koppintson négy ujjal az érintőtáblára a műveletköz

Page 34

iv Biztonsági gyelmeztetés

Page 35

Egyujjas csúsztatás (csak érintőtáblán) Az egyujjas csúsztatás listák és oldalak pásztázására vagy görgetésére, illetve objektumok áthelyezésére haszn

Page 36

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a kamera segítségével, hangot és videóka

Page 37 - 4 Navigálás a képernyőn

Mikrofonos fejhallgató csatlakoztatása FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhall

Page 38

Thunderbolt-eszköz csatlakoztatása USB Type-C-kábellel (csak egyes termékeken) MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy USB Type-C Thunderbolt eszközt csatlakoztass

Page 39

Videoeszközök csatlakoztatása HDMI-kábel használatával (csak egyes termékeken) MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy HDMI-eszközt csatlakoztasson a számítógéphez,

Page 40

A hangfolyam visszaállítása a számítógép hangszóróira:1. Kattintson a jobb gombbal az értesítési területen (a tálca jobb szélén) található Hangszórók

Page 41 - 5 Szórakoztató funkciók

6 EnergiagazdálkodásA számítógép egyaránt üzemeltethető akkumulátorról és külső áramforrásról. Amikor a számítógép akkumulátoros tápellátásról fut, és

Page 42 - A videoeszközök használata

MEGJEGYZÉS: Ha az alvó állapotból való kilépéshez jelszót állított be, a képernyőhöz történő visszatérés előtt meg kell adnia Windows-jelszavát.A hibe

Page 43

1. Mentse a munkáját, és zárja be a megnyitott programokat.2. Válassza a Start gombot, majd a Főkapcsoló ikont, végül a Leállítás lehetőséget.Ha a szá

Page 44 - A HDMI-hang beállítása

A HP gyorstöltő használata (csak egyes termékeken)A HP gyorstöltő segítségével gyorsan feltöltheti számítógépe akkumulátorát. A töltés ideje eltérőek

Page 45 - Az adatátvitel használata

A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)FONTOS: Egyes termékek az Intel® Pentium® N35xx/N37xx sorozatú vagy Celeron® N28xx/N29xx/

Page 46 - 6 Energiagazdálkodás

Alacsony töltöttségi szint felismerése Ha az akkumulátor, amely a számítógép egyetlen áramforrása, kritikusan alacsony töltöttségi állapotba kerül, a

Page 47

Válassza ki a tálcán található kérdőjel ikont.2. Válassza a Saját számítógép területen a Diagnosztika és eszközök fület, majd válassza a HP Akkumuláto

Page 48

7 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer és a Windows Computer Setup segédprogram (az operációs rendszerek alatt futó BIOS) beépíte

Page 49

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hogy m

Page 50 - Gyárilag lezárt akkumulátor

Jelszó FunkcióBekapcsolási jelszó ● A számítógép bekapcsolásakor és újraindításakor minden alkalommal meg kell adni.● Ha elfelejti a bekapcsolási jels

Page 51 - Külső tápellátás használata

● Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:▲ Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg az i

Page 52 - 7 Biztonság

A BIOS rendszergazdai jelszó megadásaAmikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszót kéri, írja

Page 53 - Jelszavak használata

4. Nyomja le az enter billentyűt, kattintson a bal egérgombbal, vagy használja az érintőképernyőt az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) jelöl

Page 54

Az automatikus DriveLock-jelszó megadásaAmíg az Automatic DriveLock (Automatikus DriveLock) engedélyezve van, és a meghajtó csatlakoztatva marad az er

Page 55

4. Válassza a Set DriveLock Master Password (DriveLock fő jelszavának beállítása) lehetőséget, majd nyomja le az enter billentyűt.5. Részletesen olvas

Page 56

vi A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)

Page 57

● Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg a

Page 58

A Windows Hello használata (csak egyes termékeken) Ujjlenyomat-olvasóval vagy infravörös kamerával rendelkező termékeken a Windows Hello lehetővé tesz

Page 59 - A DriveLock letiltása

Szoftverfrissítések telepítéseA biztonsági problémák kijavítása és a szoftverteljesítmény fokozása érdekében a számítógépen telepített HP-, Windows- é

Page 60 - DriveLock-jelszó módosítása

Az ujjlenyomat-olvasó helyeAz ujjlenyomat-olvasó egy kicsi fémérzékelő, amely a következő helyek valamelyikén található a számítógépén:● Az érintőtábl

Page 61 - Tűzfalszoftver használata

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezet bemutatja a Lemeztöredezettség-m

Page 62

MEGJEGYZÉS: Mivel az SSD meghajtók nem tartalmaznak mozgó alkatrészeket, a HP 3D DriveGuard alkalmazásra ezeknél nincs szükség.A HP 3D DriveGuard álla

Page 63 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

Tisztítási módszerekA számítógép biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat.FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodá

Page 64 - 8 Karbantartás

– Kapcsolja ki, majd válassza le a külső eszközöket.– Állítsa le a számítógépet.● Vigyen magával biztonsági másolatot adatairól. Tartsa a biztonsági m

Page 65 - A számítógép megtisztítása

9 Biztonsági mentés, visszaállítás és helyreállításEz a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat (ezek a legtöbb termék esetében haszná

Page 66 - Tisztítási módszerek

Ha ellenőrizni szeretné a helyreállítási partíció meglétét a Windows-partíció mellett, kattintson a jobb gombbal a Start gombra, és válassza a Fájlkez

Page 67

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 68 - Windows-eszközök használata

A helyreállító adathordozók elkészítéseHP helyreállítási adathordozó létrehozása a HP Recovery Manager használatával: FONTOS: Leválasztható billentyű

Page 69 - Mielőtt nekilátna

1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, majd válassza a HP Recovery Manager lehetőséget.2. Válassza az Illesztőprogramok és/vagy alka

Page 70

Helyreállítás a HP helyreállítási partíció használatával (csak egyes termékeken) A HP helyreállítási partícióval helyreállító lemezek vagy helyreállít

Page 71

1. Helyezze be a HP helyreállítási adathordozót.2. Nyissa meg a rendszer indítómenüjét.Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén:

Page 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure StartA Computer Setup segédprogram használata A Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a re

Page 73

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:● Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képerny

Page 74

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számít

Page 75 - A BIOS frissítése

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához, mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös t

Page 76 - BIOS-frissítés letöltése

A HP Sure Start használata (csak egyes termékeken)Bizonyos számítógéptípusok a HP Sure Start technológiával rendelkeznek, amely gyeli, hogy a BIOS-t

Page 77

11 A HP PC Hardware Diagnostics használataA HP PC Hardware Diagnostics Windows használataA HP PC Hardware Diagnostics Windows egy Windows-alapú segédp

Page 78

A számítógép azonosítása egy hálózaton a HP MAC Address Pass Through használatával (csak egyes termékeken) ...

Page 79

A HP PC Hardware Diagnostics Windows legújabb verziójának letöltéseA HP PC Hardware Diagnostics Windows letöltéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket:

Page 80

Ha a HP PC Hardware Diagnostics UEFI hardvercserét igénylő meghibásodást észlel, létrejön egy 24 számjegyű hibaazonosító. A probléma javításával kapcs

Page 81

A HP PC Hardware Diagnostics UEFI letöltése terméknév vagy termékszám alapján (csak egyes termékeken)MEGJEGYZÉS: Egyes termékek esetében lehetséges, h

Page 82

A Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI beállításainak testreszabásaA Remote HP PC Hardware Diagnostics beállításainak a Computer Setup (BIOS) segédp

Page 83

12 Műszaki jellemzőkBemeneti teljesítményAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez a számítógépp

Page 84 - 12 Műszaki jellemzők

Üzemi környezetTényező Metrikus AngolszászHőmérsékletÜzem közben (optikai adathordozó írásakor)5–35 °C 41–95 °FÜzemen kívül -20–60 °C -4–140 °FRelatív

Page 85 - Üzemi környezet

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt az áramütést érzékelheti

Page 86 - 13 Elektrosztatikus kisülés

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is –

Page 87 - 14 Kisegítő lehetőségek

TárgymutatóAa billentyűzet és az opcionális egér használata 28adatátvitel 33adatok átvitele 33adatvédő képernyő műveletbillentyű, helye 13a DriveLock

Page 88 - Tárgymutató

energiagazdálkodás 34energiagazdálkodási beállítások, használat 36eredeti rendszer helyreállítása 59érintőképernyő-mozdulatokegyujjas csúsztatás 28Éri

Page 89

Az akkumulátor energiatakarékos használata ... 37Alacsony töltöttségi sz

Page 90

num lock 10váltóáramú tápegység és akkumulátor 6vezeték nélküli 10jobb oldali részegységek 5jobb vezérlőzóna, azonosítása 9Kkamera 8bemutatása 8haszná

Page 91

ujjlenyomat-olvasó 50ujjlenyomat-olvasó helye 12USB SuperSpeed port, helye 7USB Type-C port, csatlakozás 31utazás a számítógéppel 16, 54Üüzemi környez

Comments to this Manuals

No comments