HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR). HP Stream Notebook - 13-c110nl Οδηγός χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

10 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 46Λήψη τ

Page 3

1 Σωστή έναρξη χρήσηςΑυτός ο υπολογιστής είναι ένα ισχυρό εργαλείο, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την εργασία και τηνψυχαγωγία σας. Σε αυτ

Page 4

Περισσότεροι πόροι ΗΡΓια να βρείτε πόρους που παρέχουν λεπτομέρειες σχετικά με το προϊόν, πληροφορίες χρήσης κ.ά.,χρησιμοποιήστε αυτόν τον πίνακα.Πηγή

Page 5

Πηγή ΠεριεχόμεναΚάντε κλικ στο εικονίδιο ερωτηματικού στη γραμμήεργασιών.2. Επιλέξτε Ο υπολογιστής μου και, στη συνέχεια,επιλέξτε Εγγύηση και υπηρεσίε

Page 6

2 Εξοικείωση με τον υπολογιστήΕντοπισμός υλικούΓια να δείτε το υλικό που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας:▲Πληκτρολογήστε τις λέξεις διαχείριση

Page 7 - Πίνακας περιεχομένων

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1)Θύρες USB 2.0 (2) Χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση προαιρετικών συσκευών USB,όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, εξωτερική μον

Page 8

Στοιχείο Περιγραφή(4)Σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/εισόδου ήχου (μικροφώνου)Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικών τροφοδοτούμενωνστερ

Page 9

Στοιχείο Περιγραφή(1) Κεραίες WLAN* (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία μεασύρματα τοπικά δίκτυα

Page 10

Στοιχείο Περιγραφή(1) Κεραίες WLAN* (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία μεασύρματα τοπικά δίκτυα

Page 11 - 1 Σωστή έναρξη χρήσης

Επάνω πλευράTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Ζώνη TouchPad Διαβάζει τις κινήσεις των δαχτύλων σας και μετακινεί τον δείκτη ήενεργοποιεί στοιχεία στην ο

Page 12 - Περισσότεροι πόροι ΗΡ

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα πουανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείταιαπό τη Hewlett-Packa

Page 13 - Περισσότεροι πόροι ΗΡ 3

Στοιχείο Περιγραφή(1)Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας●Αναμμένη: Ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.●Αναβοσβήνει: Ο υπολογιστής βρίσκεται σε αναστολήλειτου

Page 14 - Εντοπισμός λογισμικού

Στοιχείο ΠεριγραφήΕάν ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται και οι διαδικασίεςτερματισμού λειτουργίας δεν είναι αποτελεσματικές, πατήστε τοκουμπί λειτουργίας

Page 15 - Αριστερή πλευρά

ΠλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζειπληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Εκτελεί λειτου

Page 16

Εικονίδιο ΠεριγραφήΠραγματοποιεί σίγαση ή επαναφορά του ήχου των ηχείων.Όταν κρατάτε πατημένο αυτό το πλήκτρο, μειώνεται σταδιακά η ένταση ήχου των ηχ

Page 17

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εντοπίσετε τις ετικέτες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ελέγξτε τα εξήςσημεία: το κάτω μέρος του υπολογιστή, το εσωτερικό της

Page 18

3 Σύνδεση σε δίκτυοΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστε στοσπίτι, μπορείτε να εξερευνή

Page 19 - Επάνω πλευρά

Για να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου του λειτουργικού συστήματος:1. Πληκτρολογήστε τις λέξεις πίνακας ελέγχου στο πλαίσιο αναζήτησης στη γραμμή

Page 20

Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία mobile broadband, ενδέχεται να χρειαστείτε τον αριθμό IMEI ή/και MEIDτης μονάδας HP Mobile Broadband. Ο αριθμός ανα

Page 21 - Επάνω πλευρά 11

Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο—LAN (μόνο σε επιλεγμέναπροϊόντα)Χρησιμοποιήστε τη σύνδεση LAN εάν θέλετε να συνδέσετε τον υπολογιστή απευθείας σε ένα δρομ

Page 22 - Χρήση των πλήκτρων ενεργειών

4 Χρήση των λειτουργιών ψυχαγωγίαςΧρησιμοποιήστε τον υπολογιστή ΗΡ ως κέντρο ψυχαγωγίας για να επικοινωνήσετε μέσω της κάμερας web, νααπολαύσετε και ν

Page 23 - Ετικέτες

Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλειαΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης τουυπολογιστή, μην τοποθετ

Page 24

Σύνδεση ακουστικώνΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, μειώστε την ένταση του ήχου προτού φορέσετετα ακουστικά, τα ακουστικά αυτιών ή

Page 25 - 3 Σύνδεση σε δίκτυο

Για να δείτε ή να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ήχου:▲Πληκτρολογήστε τις λέξεις πίνακας ελέγχου στο πλαίσιο αναζήτησης της γραμμής εργασιών,επιλέξτε Πίνακας

Page 26 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην τηλεόραση ή την οθόνη υψηλής ευκρίνειας.3. Πατήστε το πλήκτρο f4 για εναλλαγή της εικόνας του υπολογιστή με

Page 27

Εντοπισμός και σύνδεση με ασύρματες οθόνες συμβατές με το Miracast (μόνο σεεπιλεγμένα προϊόντα)Για να εντοπίσετε και να συνδέσετε μια ασύρματη οθόνη σ

Page 28

5 Περιήγηση στην οθόνηΜπορείτε να περιηγηθείτε στην οθόνη του υπολογιστή με τους παρακάτω τρόπους:●Χρήση κινήσεων αφής απευθείας επάνω στην οθόνη του

Page 29 - Χρήση του ήχου

●Για να κάνετε σμίκρυνση, τοποθετήστε δύο δάχτυλα ανοιχτά στη ζώνη του TouchPad ή στην οθόνη αφήςκαι, στη συνέχεια, κλείστε τα.●Για να κάνετε μεγέθυνσ

Page 30 - Χρήση των ρυθμίσεων ήχου

Ολίσθηση με ένα δάχτυλο (μόνο σε οθόνη αφής)Χρησιμοποιήστε την ολίσθηση με ένα δάχτυλο για μετακίνηση ή κύλιση σε λίστες και σελίδες ή για τημετακίνησ

Page 31 - Χρήση του βίντεο

6 Διαχείριση ενέργειαςΟ υπολογιστής λειτουργεί με τροφοδοσία από την μπαταρία ή από εξωτερική πηγή ρεύματος. Όταν ουπολογιστής λειτουργεί μόνο με τροφ

Page 32 - Ρύθμιση ήχου HDMI

Εκκίνηση και έξοδος από την αδρανοποίηση με μη αυτόματο τρόπο (μόνο σεεπιλεγμένα προϊόντα)Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εκκίνησης της αδραν

Page 33

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να δημιουργήσετε κωδικό πρόσβασης λογαριασμού χρήστη ή να αλλάξετε τοντρέχοντα κωδικό πρόσβασης λογαριασμού χρήστη, επιλέξτε Δημιουργία

Page 34 - 5 Περιήγηση στην οθόνη

iv Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλεια

Page 35

Οι μπαταρίες (ή η μπαταρία) του προϊόντος δεν μπορούν να αντικατασταθούν εύκολα από το χρήστη. Ηαφαίρεση ή η αντικατάσταση της μπαταρίας μπορεί να κατ

Page 36

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μετρητή ενέργειας, ανατρέξτε στην ενότηταΧρήση των ρυθμίσεων του μετρητή ενέργειας και των ρυθμίσ

Page 37 - 6 Διαχείριση ενέργειας

●Κατά την εκτέλεση της Ανασυγκρότησης δίσκων σε υπολογιστές με εσωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου●Κατά τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ή την εκτέλεσ

Page 38

Τερματίστε τη λειτουργία του υπολογιστή σε οποιαδήποτε από τις παρακάτω περιπτώσεις:●Όταν αποκτάτε πρόσβαση στα εσωτερικά εξαρτήματα του υπολογιστή●Ότ

Page 39 - Εργοστασιακή μπαταρία

7 Συντήρηση του υπολογιστήΕίναι πολύ σημαντικό να συντηρείτε τακτικά τον υπολογιστή σας για να τον διατηρείτε στην καλύτερη δυνατήκατάσταση. Αυτό το κ

Page 40

Λίγο μετά το τέλος αυτών των συνθηκών, το HP 3D DriveGuard επαναφέρει τη μονάδα σκληρού δίσκου στηνκανονική λειτουργία του.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνο οι εσωτερικέ

Page 41 - Λειτουργία με τροφοδοσία AC

●Στεγνό πανάκι καθαρισμού με μικροΐνες ή σαμουά (αντιστατικό πανάκι χωρίς λάδι)●Αντιστατικά πανάκιαΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε τα ισχυρά διαλυτικά που μπορεί ν

Page 42

Ταξίδια ή αποστολή του υπολογιστήΕάν πρέπει να ταξιδέψετε ή να στείλετε τον υπολογιστή σας κάπου, ακολουθήστε τις παρακάτω συμβουλές γιανα προστατέψετ

Page 43

8 Προστασία του υπολογιστή και τωνπληροφοριώνΗ ασφάλεια του υπολογιστή είναι απαραίτητη για την προστασία του απορρήτου, της ακεραιότητας και τηςδιαθε

Page 44 - 7 Συντήρηση του υπολογιστή

Ορισμός κωδικών πρόσβασης στα WindowsΚωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΚωδικός πρόσβασης χρήστη Προστατεύει την πρόσβαση στο λογαριασμό χρήστη των Windows.Κ

Page 45 - Καθαρισμός του υπολογιστή

Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστή (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλεγμένα προϊόντα είναι διαμορφωμένα με επεξεργαστή Intel® Pentium® N35xx/N3

Page 46 - Διαδικασίες καθαρισμού

Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε το tablet και, στη συνέχεια, πατήστε γρήγορα και κρατήστεπατημένο το κουμπί των Windows.2. Πατήστε το πλήκτρο f10.2. Επι

Page 47

– ή –Κάντε κλικ στο εικονίδιο ερωτηματικού στη γραμμή εργασιών.Χρήση του λογισμικού τείχους προστασίαςΤα τείχη προστασίας έχουν σχεδιαστεί για να εμπο

Page 48 - Χρήση των κωδικών πρόσβασης

δίκτυα WLAN σε δημόσιους χώρους (ενεργά σημεία), όπως καφετέριες και αεροδρόμια, ενδέχεται να μηνπροσφέρουν καμία ασφάλεια.Δημιουργία αντιγράφων ασφαλ

Page 49

9 Χρήση του Setup Utility (BIOS)Το Setup Utility ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου) ελέγχει την επικοινωνία μεταξύ όλων των συσκευώνεισόδου και εξ

Page 50 - (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)

Για να εμφανίσετε τις πληροφορίες έκδοσης BIOS (γνωστές και ως ημερομηνία ROM και BIOS συστήματος):1. Πληκτρολογήστε τη λέξη support στο πλαίσιο αναζή

Page 51

έκδοση του BIOS που έχετε, σημειώστε την ημερομηνία, το όνομα ή οποιοδήποτε άλλοαναγνωριστικό της έκδοσης. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις πληροφορίες αυ

Page 52

10 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Το HP PC Hardware Diagnostics είναι ένα εργαλείο UEFI που σας επιτρέπει να εκτελείτε διαγνωστικούς ελέγχο

Page 53 - Καθορισμός της έκδοσης BIOS

Λήψη του HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) σε μονάδα USBΥπάρχουν δύο επιλογές για τη λήψη του HP PC Hardware Diagnostics σε συσκευή USB:Λήψη της πιο π

Page 54 - Λήψη ενημέρωσης του BIOS

11 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας,επαναφορά και αποκατάστασηΑυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις παρακάτω διαδικασίες. Οι πληροφορίες

Page 55

●Εάν ο υπολογιστής δεν διαθέτει διαμέρισμα των Windows και διαμέρισμα αποκατάστασης, μπορείτε ναπρομηθευτείτε μέσα αποκατάστασης για το σύστημά σας απ

Page 56

vi Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστή (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)

Page 57

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν χρησιμοποιείτε tablet με αποσπώμενο πληκτρολόγιο, συνδέστε το πληκτρολόγιο στοσταθμό επιτραπέζιας σύνδεσης πληκτρολογίου προτού εκτελέσ

Page 58

επιλογή "Επαναφορά εργοστασιακής κατάστασης" των μέσων αποκατάστασης HP. Για περισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση μέ

Page 59

διαμερισμάτων. Στη συνέχεια, γίνεται επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήματος και του λογισμικούπου είχε εγκατασταθεί από το εργοστάσιο.Το διαμέρισ

Page 60 - Επαναφορά και αποκατάσταση

εκκίνησης ο υπολογιστής. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σε μια μονάδα οπτικού δίσκου ή μονάδα flashUSB.Για να αλλάξετε τη σειρά εκκίνησης:ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

Page 61

12 ΠροδιαγραφέςΤροφοδοσία εισόδου Οι πληροφορίες για την τροφοδοσία που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μπορεί να είναι χρήσιμες, εάνσχεδιάζετε να

Page 62

Σε λειτουργία -15 m έως 3.048 m -50 πόδια έως 10.000 πόδιαΕκτός λειτουργίας -15 m έως 12.192 m -50 πόδια έως 40.000 πόδιαΠεριβάλλον λειτουργίας 55

Page 63

13 Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗλεκτροστατική εκκένωση είναι η εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύο αντικειμένων, π.χ. τοτίναγμα που αισθάνεστ

Page 64 - 12 Προδιαγραφές

14 ΠροσβασιμότηταΗ HP σχεδιάζει, παράγει και διαθέτει στην αγορά προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούναπό όλους, συμπεριλαμβανομένων α

Page 65 - Περιβάλλον λειτουργίας 55

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 28εκκίνηση σε οριακά χαμηλόεπίπεδο φόρτισης μπαταρίας31έξοδος 28αδυναμία απόκρισης συστήματος 32ακουστικά, σύνδεση 20αν

Page 66 - 13 Ηλεκτροστατική εκκένωση

κινήσεις στο TouchPadκύλιση με δύο δάχτυλα 25πάτημα με δύο δάχτυλα 25κινήσεις TouchPad και οθόνης αφήςζουμ με τσίμπημα δύο δαχτύλων24πάτημα 24κίνηση ζ

Page 67 - 14 Προσβασιμότητα

Πίνακας περιεχομένων1 Σωστή έναρξη χρήσης ...

Page 68 - Ευρετήριο

συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικώναποτυπωμάτωνχρήση 40συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης,εντοπισμός 6συσκευή Bluetooth 15, 17συσκευή WLAN 14συσκευή WWAN 16Ττερ

Page 69

Σύνδεση ηχείων ......... 19Σύν

Page 70

Αντιμετώπιση χαμηλού επιπέδου φόρτισης μπαταρίας όταν ο υπολογιστής δενμπορεί να πραγματοποιήσει έξοδο από την αδρανοποίηση .......

Comments to this Manuals

No comments