HP ProDesk 600 G4 Microtower PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 600 G4 Microtower PC. HP ProDesk 680 G4 Base Model Microtower PC (with PCI slot)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruHP ProDesk 600 G4 MT Business PC

Page 2

Systémy bez vPro1 Konektor zvukového vstupu 6 Konektor zvukového výstupu pre napájané zvukové zariadenia2 Konektory monitora s rozhraním DisplayPort (

Page 3 - O tejto príručke

Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Poznamenajte si tie

Page 4

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 5

Odstránenie prístupového panela počítača Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovac

Page 6

Vrátenie prístupového panela počítača Umiestnite panel na počítač (1) a potom ho posuňte dopredu (2), kým nezacvakne na mieste.Odstránenie predného kr

Page 7 - 1 Súčasti produktu

6. Vytlačte tri zarážky na bočnej strane rámu (1) a potom rám zo skrinky (2).Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotky Niektoré modely maj

Page 8 - Súčasti na prednom paneli

2. Ak chcete odobrať rám prázdnej jednotky, zatlačte bočnú stranu (1), vytočte von z hlavného rámu (2) a potom odoberte kryt prázdnej pozície (3).Vrát

Page 9 - Súčasti na zadnom paneli

Konektory na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.Číslo Konektor systémo

Page 10 - Systémy bez vPro

Inovácia systémovej pamäte Počítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným

Page 11 - Umiestnenie sériového čísla

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Page 12 - 2 Inovácie hardvéru

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Page 13

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Page 14 - Odstránenie predného krytu

4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neust

Page 15

b. Ak vyberáte rozširujúcu kartu PCI Express x1, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pä

Page 16 - Vrátenie predného krytu

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Page 17 - Konektory na systémovej doske

11. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske a potom ju posuňte smerom k zadnej str

Page 18 - Inovácia systémovej pamäte

14. Vymeňte prístupový panel počítača.15. Zapojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.16. Zamknite prípadné zabezpečova

Page 19

● Ak chcete vytiahnuť jednotky, nadvihnutím zadnej strany šachty jednotky (1) ju odistite. Vysunutím šachty jednotky (2) dozadu ju uvoľnite. Nadvihnut

Page 20

UPOZORNENIE: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotk

Page 21

6. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany optickej jednotky.UPOZORNENIE: Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní kábla

Page 22

Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z poč

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie o inovácii remných počítačov HP ProDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri ktor

Page 24

9. Úplne zasuňte optickú jednotku cez predný panel (1) do pozície tak, aby zelená západka zacvakla do rámu skrinky (2).10. Zapojte napájací (1) a dáto

Page 25 - Pozície jednotiek

14. Zapojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.15. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pr

Page 26

7. Vytiahnite západku vedľa jednotky (1), otočte jednotku nahor (2) a vysuňte ju zo šachty (3).Inštalácia pevného disku 1. Vyberte/uvoľnite prípadné z

Page 27

● Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez strany konzoly do jednotky.Vytiahnutie

Page 28

7. Nainštalujte štyri upevňovacie skrutky do bokov 3,5-palcovej jednotky alebo konzoly adaptéra na 2,5-palcový disk (dve na každej strane).8. Zasuňte

Page 29

9. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku.10. Ak inštalujete novú jednotku, zapojte druhý koniec dátového kábla k správ

Page 30

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Bezpečnost

Page 31 - Vytiahnutie pevného disku

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP 1. Pripevnite upínadlo bezpečnostného zámku k počítaču pomocou príslušných skrutiek vhodných pre vaše pro

Page 32 - Inštalácia pevného disku

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Page 33

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.34 Kapi

Page 36 - Visiaci zámok

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačením tlačidla zaistite zámok (2). Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď ste

Page 37

Zabezpečenie predného krytu Predný kryt môže byť zaistený na mieste pomocou skrutky v prednej časti skrinky do predného panela.1. Vyberte/uvoľnite pr

Page 38

A Výmena batérieBatéria nainštalovaná v počítači napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvo

Page 39

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Page 40

b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, k

Page 41

10. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Page 42 - Zabezpečenie predného krytu

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Page 43 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Page 44

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46 - 40 Príloha A Výmena batérie

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatne alebo s príslušnými po

Page 47 - B Elektrostatický výboj

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 41Iinštaláciabatéria 37prístupový panel počítača 8rozširujúca karta 14Jjednotkyinštalácia 19k

Page 48

Spôsoby uzemnenia ...

Page 49 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Pomoc s podporou a ďalšie informácie o hardvéri a so

Page 50 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti na prednom paneliKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíci

Page 51 - Register

Súčasti na zadnom paneliSúčasti na zadnej strane systémov vPro a systém bez vPro nájdete na nasledujúcich obrázkoch a v tabuľkách.Systémy vPro1 Konekt

Comments to this Manuals

No comments