HP ProDesk 600 G3 Base Model Microtower PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 600 G3 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 600 G3 Microtower PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Ръководство за справки по хардуераHP ProDesk 600/680 G3 MT бизнес компютър

Page 2

Системи, които не са vPro1 Куплунг за аудиовход 5 USB 3.x портове (2)2 Конектори за монитор DisplayPort (2) 6 Куплунг за аудиоизход за аудиоустройства

Page 3

Местоположение на серийния номерВсеки компютър има уникален сериен номер и продуктов идентификатор, които се намират от външната страна на компютъра.

Page 4

2 Надграждане на хардуераФункции, свързани с обслужванетоТози компютър има функции, които улесняват надстройката и сервизното му обслужване. За някои

Page 5 - Съдържание

Демонтиране на панела за достъп до компютъраЗа да получите достъп до вътрешните компоненти, трябва да свалите панела за достъп:1. Отстранете/освободет

Page 6

Смяна на панела за достъп до компютъраПоставете панела върху компютъра (1), след това го плъзнете напред (2) докато се фиксира на място.8 Глава 2 На

Page 7 - 1 Характеристики на продукта

Демонтиране на лицевия панел1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които пречат на отварянето на компютъра.2. Извадете от компютъра всички

Page 8 - Компоненти на лицевия панел

Демонтиране на празен панел на тънко оптично устройствоНякои модели имат капаче върху отделението за тънко оптично устройство. Отстранете капачето пре

Page 9 - Компоненти на задния панел

Конектори на системната платкаВижте следната илюстрация и таблица, за да разпознаете съединителите на системната платка за вашия модел.№ Конектор на с

Page 10 - Системи, които не са vPro

Надграждане на системна паметКомпютърът е оборудван с двустранни модули (DIMM) синхронна динамична памет с произволен достъп и удвоена скорост на пред

Page 11

едноканална. За да се постигне оптимална скорост, каналите трябва да се балансират така, че най-големият обем памет да се разпредели между двата канал

Page 12 - 2 Надграждане на хардуера

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените ща

Page 13

6. Отворете двете ключалки на гнездото за модула с памет (1) и настанете модула с памет в гнездото (2). Натиснете модула надолу в гнездото, докато щра

Page 14

Демонтиране или монтиране на платка за разширениеКомпютърът разполага с три гнезда за разширение PCI Express x1 и едно гнездо за разширение PCI Expres

Page 15 - Демонтиране на лицевия панел

ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да извадите инсталирана платка за разширение, изключете всички свързани към нея кабели.а. Ако монтирате карта за разширение в свободн

Page 16 - Смяна на лицевия панел

в. Ако изваждате платка PCI Express x16, дръпнете лоста за задържане на задната страна на гнездото за разширение, като го отдалечите от платката. Вним

Page 17

11. За да монтирате нова карта за разширение, дръжте я точно над слота за разширение на дънната платка, след това я преместете към задната част на шас

Page 18 - Надграждане на системна памет

16. Поставете отново всички защитни механизми, които са били освободени при махането на панела за достъп.17. Ако е нужно, преконфигурирайте компютъра.

Page 19 - Инсталиране на DIMM модули

Изваждане и монтиране на дискови устройстваКогато монтирате допълнителни устройства, следвайте тези указания:●Основния Сериен ATA (SATA) твърд диск тр

Page 20

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация и повреда на компютъра или устройството:Ако поставяте или изваждате дадено устройство, изключете из

Page 21

6. Извадете захранващия кабел (1) и кабела за данни (2) от задната част на оптичното устройство.ВНИМАНИЕ: Когато изваждате кабелите, издърпвайте накра

Page 22

Инсталиране на 9,5-милиметрово тънко оптично устройство1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които пречат на отварянето на компютъра.2. И

Page 23

Информация за настоящето изданиеТова ръководство предоставя основна информация за надстройка на бизнес компютри HP ProDesk.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначения

Page 24

9. Плъзнете оптичното устройство през лицевия панел (1) докрай в отделението, така че да се фиксира на място (2).10. Свържете захранващия кабел (1) и

Page 25 - Разположение на устройствата

Демонтиране на твърд дискЗАБЕЛЕЖКА: Преди да извадите стария твърд диск, трябва да направите резервно копие на данните от него, за да можете да ги пре

Page 26

7. Издърпайте ключа близо до твърдия диск навън (1), завъртете диска нагоре (2) и го плъзнете извън клетката (3).26 Глава 2 Надграждане на хардуера

Page 27

Монтиране на твърд диск1. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които пречат на отварянето на компютъра.2. Извадете от компютъра всички смен

Page 28

●Фиксирайте устройството в скобата на адаптера на отделението като монтирате четири черни винта М3 на скобата на адаптера през страните в скобата към

Page 29

8. Плъзнете края на дисковото устройство в клетката (1), а след това свалете дисковото устройство изцяло (2).9. Свържете захранващия кабел (1) и кабел

Page 30

Монтиране на ключалка против кражбаПоказаните по-долу и на следващите страници защитни ключалки може да се използват за обезопасяване на компютъра.Фик

Page 31 - Демонтиране на твърд диск

Ключалка за защита V2 на бизнес компютри HP1. Фиксирайте на държача на защитния кабел към работния плот като използвате подходящи винтове (винтовете н

Page 32

3. Плъзнете защитния кабел през държача за защитния кабел.4. Отворете ножичните планки на фиксатора на монитора и пъхнете ключалката в защитното гнезд

Page 33 - Монтиране на твърд диск

5. Плъзнете защитния кабел през защитния водач, монтиран върху монитора.6. Прикрепете допълнителния държач за кабела към работния плот като използвате

Page 34

iv Информация за настоящето издание

Page 35

7. Плъзнете защитния кабел през отворите на допълнителния държач за кабела.8. Завинтете ключалката към шасито като използвате предоставения винт (1).

Page 36 - Катинарче

9. Когато извършите всички стъпки, всички устройства на работната ви станция ще бъдат защитени.Монтиране на ключалка против кражба 35

Page 37

Защита на лицевия панелЛицевият панел може да бъде обезопасен на място чрез монтиране на винт през предната страна на шасито в лицевия панел.1. Отстра

Page 38

а Смяна на батериятаБатерията, поставена в компютъра, захранва часовника, показващ точното време. При смяна на батерията използвайте батерия, която е

Page 39

7. В зависимост от типа на батерийното гнездо на системната платка изпълнете следните инструкции, за да смените батерията.Тип 1а. Повдигнете и извадет

Page 40

б. Поставете новата батерия и преместете обратно скобата.ЗАБЕЛЕЖКА: След смяна на батерията използвайте следните инструкции, за да довършите тази проц

Page 41

б Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество от пръст или друг проводник може да повреди системните платки или други устройства,

Page 42 - Защита на лицевия панел

в Указания за работа с компютъра, редовна грижа и подготовка за транспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаИзпълнявайте следните указ

Page 43

Предпазни мерки за оптичното устройствоСпазвайте следните указания при работата или почистване на оптичното устройство.Работа●Не местете устройството,

Page 44

г ДостъпностHP разработва, произвежда и продава продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоя

Page 45

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 46 - Начини за заземяване

Азбучен указателДдемонтиранеоптично устройство 21празен панел 10демонтиране натвърд диск 25достъпност 43Ззащитакатинарче 30ключалка за защита на бизне

Page 47

Приложение б Електростатично разреждане ... 40Предотврат

Page 48 - Подготовка за транспортиране

1 Характеристики на продуктаСтандартни конфигурационни характеристикиХарактеристиките се различават според модела. За помощ при поддръжка и за да науч

Page 49 - Поддържани помощни технологии

Компоненти на лицевия панелКонфигурацията на устройствата може да се различава според модела. Някои модели имат капаче върху отделението за оптичното

Page 50 - Азбучен указател

Компоненти на задния панелВижте следните изображения и таблици за компоненти в задната част на системи vPro и такива, които не са vPro.Системи vPro1 К

Comments to this Manuals

No comments