HP Ink Tank Wireless 419 User Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
10

А. Тривалість обмеженої гарантії
1. Ця обмежена гарантія стосується лише продуктів компанії HP, які було продано або здано в оренду: a) компанією HP Inc., її дочірніми
компаніями, афілійованими особами, офіційними дилерами, офіційними дистриб’юторами або регіональними дистриб’юторами;
b) разом з цією обмеженою гарантією HP.
2. Компанія HP Inc. (HP) гарантує кінцевому користувачеві, що вказані вище вироби HP не матимуть дефектів у матеріалах та якості
виготовлення протягом зазначеного вище терміну («період дії обмеженої гарантії»), чий період дії обмеженої гарантії розпочинається
із дати, коли апаратний виріб HP було вперше визначено під час запуску цього забезпечення, яка відома як «дата першого
ввімкнення». В іншому випадку, якщо апаратний виріб HP не було визначено в той час, період дії обмеженої гарантії починається
з дати придбання або орендування виробу в компанії HP чи моменту завершення встановлення постачальником послуг HP або
(у відповідних випадках) постачальником послуг, уповноваженим HP (залежно від того, яка подія настане пізніше).
3. Для продуктів програмного забезпечення обмежена гарантія НР може застосовуватися лише до помилок у роботі програм. HP не
гарантує, що робота будь-якого продукту буде безперебійною або безпомилковою.
4. Обмежена гарантія HP поширюється лише на дефекти, що виникають у результаті нормального використання продукту, і не
стосується будь-яких інших неполадок, зокрема тих, що виникають унаслідок:
а) неправильного обслуговування чи модифікації;
б) використання програмного забезпечення, деталей або витратних матеріалів, які не постачаються та не підтримуються
компанією HP;
в) використання в умовах, не придатних для роботи продукту згідно його специфікацій;
г) несанкціонованої видозміни чи неправильного використання.
5. Гарантія не покриває випадків несправності принтерів серій GT, Ink Tank чи Smart Tank або несправності їхніх друкуючих голівок,
до яких призвело використання чорнил стороннього виробника (не HP) або друкуючих голівок, термін дії яких минув. У таких
випадках за заміну принтера або друкуючих голівок компанія HP стягатиме стандартну платню за час роботи та необхідні
матеріали залежно від несправності або пошкодження, що мали місце.
6. Одержавши звернення щодо несправності будь-якого продукту протягом гарантійного терміну, компанія HP прийме рішення
стосовно того, чи продукт буде відремонтовано, чи замінено.
7. Якщо компанія HP не зможе відремонтувати або замінити несправний продукт, який підлягає гарантійному обслуговуванню HP,
користувачеві має бути відшкодовано вартість продукту впродовж прийнятного часу з моменту виявлення несправності.
8. HP не бере на себе жодних зобов’язань щодо ремонту, заміни чи відшкодування несправного продукту, поки користувач не
поверне його компанії HP.
9. На заміну надасться новий виріб або виріб з якостями нового, який маc такі ж функціональні можливості, що й замінюваний виріб.
10. Продукти HP можуть містити відновлені деталі, компоненти та матеріали, що є еквівалентними новим за своїми властивостями.
11. Обмежена гарантія HP дійсна в будь-якій країні, де продукт, що підлягає гарантійному обслуговуванню, розповсюджується
компанією HP. Угоди щодо додаткового гарантійного обслуговування, наприклад обслуговування на території замовника, може
бути укладено в будь-якому авторизованому сервісному центрі HP в країнах, де продукт продається компанією HP чи її уповноваженим
імпортером.
Б. Обмеження гарантії
У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, АНІ КОМПАНІЯ HP, АНІ ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ НАДАЮТЬ ЖОДНИХ
ІНШИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ, ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ ЩОДО ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ ЧИ
ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ.
В. Обмеження відповідальності
1. У межах, дозволених місцевим законодавством, відшкодування, яке визначається цими умовами обмеженої гарантії, є єдиним і
виключним відшкодуванням, що надається користувачеві.
2. У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЗА ВИНЯТКОМ ОБОВ’ЯЗКІВ, СПЕЦІАЛЬНО ВИКЛАДЕНИХ У ЦИХ УМОВАХ ГАРАНТІЇ,
КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ,
СПЕЦІАЛЬНІ, НЕПЕРЕДБАЧЕНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ Є ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ КОНТРАКТ, ПОЗОВ АБО ІНШИЙ
ЮРИДИЧНИЙ АКТ, А ТАКОЖ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ БУЛО ЗРОБЛЕНО ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ TАКИХ ЗБИTKIВ.
Г. Місцеве законодавство
1. Умови цієї гарантiї надають користувачеві певні юридичні права. Користувач також може мати інші права, які можуть бути різними
в різних штатах США, провінціях Канади та країнах світу.
2. Якщо умови гарантії якоюсь мірою не відповідають місцевому законодавству, їх слід вважати зміненими відповідно до місцевого
законодавства. Відповідно до місцевого законодавства деякі обмеження відповідальності, виключення й обмеження умов цієї
гарантії можуть не застосовуватися до користувача.
Виріб HP Період дії обмеженої гарантії
Носії з програмним забезпеченням 90 днiв
Принтер 1Äрік або 30Ä000Äсторінок, залежно від того, що настане раніше
Пляшки із чорнилами До настання першої з двох подій: закінчення чорнила HP або
настання дати закінчення гарантії, зазначеної на пляшці. Ця
гарантія не стосується чорнильних продуктів HP, які було повторно
заповнено, перероблено, відновлено, неправильно використано чи
підроблено
Друкуючі головки 1Äрік або 30Ä000Äсторінок, залежно від того, що настане раніше
Аксесуари (окрім друкуючих головок) 1Äрік, якщо не зазначено іншого


Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23 24

Comments to this Manuals

No comments