HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC (ENERGY STAR). HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruHP EliteDesk 800 G3 SFF Business PC

Page 2

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 3 - O tejto príručke

Odobratie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie

Page 4

Vrátenie prístupového panela počítačaUistite sa, či je uvoľňovacia páčka prístupového panela zaistená v mieste, potom priložte prístupový panel na poč

Page 5

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Page 6

Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotkyNiektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu pre tenkú optickú jednotku. Pred

Page 7 - 1 Súčasti produktu

Vytiahnutie a inštalácia voliteľného prachového ltra na prednom rámeNiektoré modely sú vybavené voliteľným prachovým ltrom na prednom ráme. Je potre

Page 8 - Súčasti predného panela

5. Ak chcete znova nasadiť prachový lter, zatlačte lter pevne na predný rám na miestach so zarážkou, ako je znázornené na obrázku ďalej.6. Opätovne

Page 9 - Umiestnenie sériového čísla

Zmena orientácie zo stolného počítača na vežovýPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je

Page 10 - 2 Inovácie hardvéru

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Page 11

Inovácia systémovej pamätePočítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným v

Page 12

© Copyright 2016, 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v U

Page 13 - Odstránenie predného krytu

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Page 14 - Vrátenie predného krytu

7. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Page 15

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyPočítač má dve rozširujúce zásuvky PCI Express x1, jednu rozširujúcu zásuvku PCI Express x16 a jednu rozši

Page 16

a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej zásuvky, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušnej rozširujúcej zásuvky. Kryt zásuvky vytiahnite

Page 17

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Page 18 - Prípojky na systémovej doske

13. Otočte zarážku krytu slotu naspäť na svoje miesto, aby ste rozširujúcu kartu zaistili.14. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte exter

Page 19 - Inovácia systémovej pamäte

Pozície jednotiek4 9,5 mm pozícia tenkej optickej jednotkyPOZNÁMKA: Kongurácia jednotky na počítači sa môže odlišovať od kongurácie zobrazenej vyšši

Page 20

Vytiahnutie a inštalácia jednotiekPri inštalácii jednotiek sa riaďte týmito pokynmi:● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému

Page 21

Vytiahnutie 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z poč

Page 22

8. Zatlačte zelenú uvoľňovaciu zarážku na pravej zadnej strane jednotky smerom do stredu jednotky (1), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vybert

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP EliteDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri k

Page 24

Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počí

Page 25 - Pozície jednotiek

9. Úplne zasuňte optickú jednotku cez predný rám do pozície (1) tak, aby sa zarážka na zadnej strane jednotky zaistila na mieste (2).10. Pripojte napá

Page 26

Vytiahnutie 3,5-palcového pevného diskuPOZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich moh

Page 27

8. Potiahnite uvoľňovaciu páčku vedľa zadnej strany pevného disku smerom von (1). Za súčasného ťahania uvoľňovacej páčky von nadvihnite zadnú stranu j

Page 28

Inštalácia 3,5-palcového pevného diskuPOZNÁMKA: Sú tu dve pozície na 3,5-palcový pevný disk. Postup inštalácie 3,5-palcového pevného disku je rovnaký

Page 29

– Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky.Vytia

Page 30

– Namontujte štyri strieborné a modré montážne skrutky 6-32 do konzoly adaptéra (dve na každej strane konzoly).8. Zarovnajte montážne skrutky na predn

Page 31

9. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku.POZNÁMKA: Ak je 3,5-palcový pevný disk primárna jednotka, pripojte jeden koni

Page 32

Vytiahnutie 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítač

Page 33

9. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.10. Potiahnite uvoľňovaciu na zadnej strane disku smerom von (1). Posuňte di

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

Inštalácia 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača

Page 36

9. Vyklopte skriňu jednotky do vzpriamenej polohy.10. Priložte montážne skrutky na jednotke k otvorom typu J na bočných stranách pozície pre jednotku.

Page 37

11. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku.POZNÁMKA: Ak je 2,5-palcový pevný disk primárna jednotka, pripojte jeden kon

Page 38

16. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.17. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Page 39

9. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (1), nadvihnite koniec karty nahor (2) a potom vys

Page 40

11. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.DÔLEŽITÉ: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty.1

Page 41

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Lankový zá

Page 42

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HPBezpečnostný zámok v2 pre počítače HP je navrhnutý tak, aby zaistil všetky zariadenia vo vašej pracovnej s

Page 43

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Page 44

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46 - Visiací zámok

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.44 Kapi

Page 47

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď

Page 48

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Page 49

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Page 50

b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov.9. Znova nasaďte prístup

Page 51

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Page 52 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Page 53

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Page 54

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím,

Page 55 - B Elektrostatický výboj

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 49Jjednotkyinštalácia 21káblové pripojenia 21umiestnenia 19Kkarta M.2 SSDinštalácia 37vytiahn

Page 56

Príloha B Elektrostatický výboj ...

Page 57 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete podpornú pomoc a ďalšie informácie o

Page 58 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti predného panelaKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu

Page 59 - Register

Súčasti zadného panelaSúčasti zadného panela1 Konektor zvukového vstupu 6 Konektory monitora s rozhraním DisplayPort (2)2 Sériový port (voliteľný) 7

Comments to this Manuals

No comments