HP DreamColor Z24x G2 Display User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP DreamColor Z24x G2 Display. HP DreamColor Z24x G2 Display Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

УВАГА! РК-монітори, які неправильно розташовані на шафах, полицях, столах, динаміках, коробах або візках, можуть впасти та спричинити травму.Під час п

Page 3 - Відомості про цей посібник

●Установлюйте монітор у добре провітрюваному приміщенні без надмірного освітлення, підвищеної температури та вологості. ●Під час зняття підставки моні

Page 4

3 Налаштування монітораЩоб налаштувати монітор, спершу необхідно вимкнути живлення монітора, комп’ютерної системи та інших підключених пристроїв, а по

Page 5

4. Фіксатор HP Quick Release 2 (3) вивільняється, коли підставка зафіксована на своєму місці.ПРИМІТКА. Відомості про встановлення монітора на монтажні

Page 6

Компонент Функція3 Рознім живлення змінного струмуПід’єднання кабелю живлення змінного струму до монітора.4 Порт DisplayPort IN Під’єднання кабелю Dis

Page 7 - 1 Можливості виробу

ПРИМІТКА. Режим відео визначається відеокабелем, який використовується. Монітор автоматично визначає, на яких входах наявні правильні відеосигнали. Вх

Page 8

●Для цифрового режиму роботи DVI під’єднайте один кінець кабелю DVI-D до розніму DVI на задній панелі монітора, а інший кінець – до розніму DVI на ком

Page 9 - Важлива інформація з безпеки

4. Під’єднайте один кінець кабелю USB із комплекту постачання до розніму концентратора USB на задній панелі комп’ютера, а інший кінець – до розніму ви

Page 10

5. Під’єднайте один кінець кабелю живлення до розніму живлення змінного струму на задній панелі монітора, а інший кінець – до електричної стінної розе

Page 11 - Перевезення монітора

Компоненти, розташовані спередуЕлемент керування Функція1 Функціональні кнопкиВикористовуйте ці кнопки для переміщення екранним меню відповідно до інд

Page 12 - 3 Налаштування монітора

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.HDMI, емблема HDMI та High-Denition Multimedia Interface є торговими марками або зареєстрованими торгови

Page 13 - Розташовані ззаду компоненти

Регулювання монітора1. Нахиліть панель монітора вперед або назад, щоб установити її на зручний для очей рівень.2. Поверніть монітор ліворуч або правор

Page 14 - Під’єднання кабелів

3. Відрегулюйте висоту монітора, вибравши зручне положення для своєї робочої станції. Верхній край передньої панелі монітора має бути розташований на

Page 15

ПРИМІТКА. Монітор оснащено датчиком автоповертання, який автоматично змінює відображення екранного меню OSD під час повертання з альбомної орієнтації

Page 16

ВАЖЛИВО. У разі відображення статичного зображення на екрані протягом тривалого періоду часу існує ризик появи на моніторі залишкового зображення.* Що

Page 17 - Під’єднання кабелів 11

Підключення USB-пристроївМонітор оснащено чотирма портами низхідного трафіку USB (два розташовано на задній панелі та два – на боковій).ПРИМІТКА. Щоб

Page 18

Від’єднання підставки для монітораМонітор можна зняти з підставки і встановити на стіну, поворотний кронштейн або іншу монтажну арматуру. ВАЖЛИВО. Пер

Page 19

Кріплення монітора за допомогою монтажного кронштейна Quick Release 2Щоб прикріпити панель монітора до монтажної арматури за допомогою монтажного крон

Page 20 - Регулювання монітора

3. Викрутіть чотири гвинта з отворів VESA на задній панелі монітора.4. Установіть монтажну пластину на стіну чи вибраний вами поворотний кронштейн за

Page 21

5. Розташуйте панель монітора на монтажному кронштейні, який ви встановили, сумістивши заглиблення з монтажним кронштейном, а потім вставте його на ве

Page 22 - Увімкнення монітора

Розташування серійного номера та номера продуктуСерійний номер і номер продукту містяться на ярлику на задній панелі дисплея. Ці номери можуть знадоби

Page 23

Відомості про цей посібникУ цьому посібнику містяться відомості про функції монітора, та його налаштування залежно від програмного забезпечення та тех

Page 24 - Підключення USB-пристроїв

Установлення кабельного замкаМонітор можна прикріпити до фіксованого об’єкта за допомогою додаткового кабельного замка, який можна придбати в компанії

Page 25 - Кріплення монітора

4 Робота з моніторомПрограмне забезпечення та утилітиНа оптичному диску (якщо входить до комплекту постачання монітора) містяться наведені нижче файли

Page 26

Завантаження з ІнтернетуЯкщо у вас немає комп’ютера або вихідного пристрою з пристроєм для читання оптичних дисків, можна завантажити останні версії ф

Page 27 - Кріплення монітора 21

2. Додайте другий монітор, під’єднавши кабель DisplayPort до розніму DisplayPort OUT на основному моніторі та DisplayPort IN на додатковому моніторі з

Page 28

Оптимізація використання кількох моніторівДля оптимального використання кількох моніторів виконайте наведені нижче дії, щоб активувати калібрований ко

Page 29

1. На передній панелі натисніть одну з п’яти кнопок, щоб активувати їх, а потім натисніть кнопку Відкрити меню, щоб відкрити екранне меню.2. В екранно

Page 30 - Установлення кабельного замка

Рівень 1 Рівень 2 Рівень 3Цветовое пространство (Колірний простір)sRGBAdobeRGBBT.709КористувацькийВихідний Настройка RGB (Налаштування RGB) Теплый (Те

Page 31 - 4 Робота з монітором

Рівень 1 Рівень 2 Рівень 3Автоматическое переключение источника (Джерело перемикання аудіо)Включить (Увімкнуто)Отключить (Вимкнуто)НазадВизначення мож

Page 32 - Завантаження з Інтернету

Рівень 1 Рівень 2 Рівень 3Положение PIP (Положення PIP) Сверху слева (Угорі ліворуч)Сверху справа (Угорі праворуч)Снизу слева (Унизу ліворуч)Снизу спр

Page 33

Рівень 1 Рівень 2 Рівень 3НазадСовместимость DisplayPort (Сумісність із DisplayPort)Режиме совместимости DisplayPort 1.1 (Режим сумісності DisplayPort

Page 34

iv Відомості про цей посібник

Page 35

Рівень 1 Рівень 2 Рівень 3Цветовое пространство (Колірний простір): Цветовое пространство (Колірний простір)Серийный номер (Серійний номер): Серийный

Page 36

●Теплі (приблизно 5000K)●Нейтральні (приблизно 6500K)●Холодні (приблизно 9300K)●Настроювані (RGB) (настроювані користувачем параметри для червоного, з

Page 37

1. У правій частині передньої панелі натисніть одну з п’яти кнопок, щоб активувати їх.2. Натисніть кнопку Открыть меню (Відкрити меню), щоб відкрити е

Page 38

а Технічні характеристикиПРИМІТКА. У всіх характеристиках, наданих виробниками компонентів HP, наведено типові технічні характеристики; фактичні харак

Page 39

Визначена настройкаРозмір у пікселях Пропорції Частота верт. розг. (Гц)Оновлення пікселя (МГц)1 640 × 480 4:3 60(p) 25,1752 720 × 480 4:3 60(i) 27,000

Page 40 - Керування кольорами

б Підтримка та усунення несправностейВирішення поширених проблемУ таблиці нижче перелічено проблеми, їх можливі причини та рекомендовані вирішення. Пр

Page 41 - Автоматичне оновлення EDID

Проблема Можлива причина Вирішення(Вхідний сигнал поза діапазоном).Монітор вимкнуто, але перехід до сплячого режиму зі зниженим електроспоживанням не

Page 42

●Номер моделі монітора;●Серійний номер монітора;●Дата придбання згідно з рахунком;●Умови, за яких виникла проблема;●Отримані повідомлення про помилки;

Page 43

в Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмежени

Page 44

Зміст1 Можливості виробу ...

Page 45 - Вирішення поширених проблем

Оптимізація використання кількох моніторів ... 28Регулю

Page 46 - Технічна підтримка продукту

1 Можливості виробуХарактеристикиРК-монітор (рідко-кристалічний) має активну матрицю, виготовлену за технологією IPS. Функції монітора наведено нижче.

Page 47

●Відеовхід для цифрових сигналів DisplayPort (кабель входить до комплекту постачання), DVI (кабель входить до комплекту постачання) та HDMI (кабель не

Page 48 - Зв’язок зі службою підтримки

2 Вказівки з безпеки та технічного обслуговуванняВажлива інформація з безпекиКабель живлення змінного струму може входити до комплекту постачання моні

Comments to this Manuals

No comments