Hp LaserJet M9040 M9050 serie MFP User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Hp LaserJet M9040 M9050 serie MFP. HP LaserJet M9040 M9050 serie MFP Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 302
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Configuración de alertas de correo electrónico ... 170Funciones de seguridad ...

Page 3 - HP LaserJet M9040/M9050 MFP

Tamaño Dimensiones Bandeja 1, buzón,apiladoraBandejas 2, 3, 4 GrapadoraPostal doble 148 x 200 mm Postal(EE.UU.)88,9 x 139,7 mm Postal(Europa)105

Page 4

Tamaños de papel personalizadosEste producto admite varios tamaños de papel personalizados. Los tamaños personalizados admitidosson tamaños que se aju

Page 5 - Tabla de contenido

Directrices de uso de papel o soportes de impresiónespecialesEste producto admite la impresión en soportes especiales. Siga estas directrices para obt

Page 6

Carga de papel y soportes de impresiónEsta sección contiene información sobre cómo cargar soportes de impresión de tamaño estándar ypersonalizado en l

Page 7

3. Ajuste las guías de papel para que toquen ligeramente la pila de papel, pero sin llegar a doblarlo.Figura 6-3 Carga de la bandeja 1 (3 de 3)4. Ase

Page 8

PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca añada ni retire papel de una bandeja mientras imprimedesde la misma.1. Abra la bandeja hasta que llegue al tope

Page 9

5. Sitúe el selector Custom/Standard en la posición Standard.Figura 6-8 Carga de las bandejas 2, 3 y 4 (5 de 6)6. Cierre la bandeja. En el panel de c

Page 10

3. Presione la lengüeta de la guía de papel izquierda y deslícela hacia fuera.4. Cargue (oriente) el papel según su tamaño.Figura 6-11 Carga de papel

Page 11

8. Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de lossoportes cargados en la bandeja. Si la configuració

Page 12

5. Sitúe el selector Custom/Standard en la posición Custom.Figura 6-18 Carga de soportes de tamaño personalizado en las bandejas 2, 3 y 4 (3 de 6)6.

Page 13

Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada ... 204Eliminación de atascos en las áreas de salida ...

Page 14

9. Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de lossoportes cargados en la bandeja. Si la configuració

Page 15

Configuración de bandejasEs posible que el MFP presente automáticamente un mensaje pidiendo que configure una bandeja parael tipo y tamaño de un sopor

Page 16 - Introducción al producto

Propiedades de impresión de la mayoría de los programas de software. A menos que modifique estasopciones, el MFP seleccionará automáticamente una band

Page 17 - Características del producto

Selección de la bandeja de salidaEl MFP dispone de al menos dos ubicaciones de bandeja de salida: la bandeja de salida del ADF (1) yuna bandeja de sal

Page 18

La bandeja superior (6) se encuentra en la parte superior del dispositivo de acabado multifuncional.Esta bandeja tiene una capacidad de apilamiento de

Page 19

7 Tareas de impresión●Tipo de medios de impresión y carga de bandejas●Uso de las funciones del controlador de impresora de Windows●Grapar documentos●C

Page 20

Tipo de medios de impresión y carga de bandejasLas dimensiones mínimas de los soportes de impresión son 98 x 191 mm.Las dimensiones máximas de los sop

Page 21 - Visión general del producto

Tabla 7-3 Información sobre los soportes de impresión de la bandeja 4Tipo de soporte Especificaciones delos soportes deimpresiónCantidad de soportes

Page 22 - Dispositivos de salida

Uso de las funciones del controlador de impresora deWindowsAbrir el controlador de la impresoraQué hacer para... Pasos que se deben realizarAbrir el c

Page 23 - Folletos

Cómo Procedimiento a realizarImprimir portadas en un papel diferenteImprimir la primera o la última página en un papel diferentea) En el área Páginas

Page 24 - Buzón de 8 bandejas

Apéndice A Consumibles y accesoriosPedidos de piezas, accesorios y consumibles ...

Page 25 - 2 Panel de control

Qué hacer para... Pasos que se deben realizarImprimir varias páginas por hoja a) Seleccione el número de páginas por hoja en la listadesplegable Págin

Page 26 - Uso del panel de control

Qué hacer para... Pasos que se deben realizarHacer privado un trabajo almacenado permanentemente paraque todo aquel que intente imprimirlo tenga que i

Page 27 - Pantalla principal

Qué hacer para... Pasos que se deben realizarNOTA: Si el programa de software que está utilizando noofrece un método para imprimir un número determina

Page 28 - Botones de la pantalla táctil

Grapar documentosNOTA: Las funciones de grapado solamente estarán disponibles si se conecta el MFP a la apiladora/grapadora o a un dispositivo de acab

Page 29 - Uso del menú Administración

Configuración de la grapadora para un único trabajo de copia en el panelde controlNOTA: El siguiente procedimiento permite configurar la opción de gra

Page 30 - Menú Información

2. Abra la puerta de la grapadora.Figura 7-2 Carga de grapas en la apiladora/grapadora (2 de 5)3. En el cartucho de grapas vacío, eleve la lengüeta v

Page 31

Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncional1. Abra la puerta de la grapadora.Figura 7-6 Carga de grapas en dispositivo de acabado multif

Page 32

5. Junte las pestañas del cartucho de grapas vacío y tire del mismo para extraerlo.Figura 7-10 Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncion

Page 33

Cancelación de un trabajo de impresiónEs posible detener una solicitud de impresión a través del panel de control o del programa de software.Consulte

Page 34 - LaserJet 300

Impresión de sobresLos sobres deben imprimirse desde la bandeja 1, que tiene una capacidad máxima de 10 sobres. Elrendimiento de la impresión depender

Page 35

Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ... 270Información adicional ...

Page 36

3. Ajuste las guías para que toquen la pila de sobres, aunque sin doblarlos. Asegúrese de que lossobres encajan bajo las lengüetas de las guías.Figura

Page 37 - Op. impresión predeterm

3. Busque las dos palancas azules y levántelas.NOTA: Vuelva a bajar las palancas del fusor después de imprimir sobres.PRECAUCIÓN: Si no vuelve a bajar

Page 38 - Menú Hora/Programación

PRECAUCIÓN: Si no vuelve a bajar las palancas para utilizar tipos de papel estándar, la calidad deimpresión disminuirá.118 Capítulo 7 Tareas de impr

Page 39

Funciones de almacenamiento de trabajos para impresiónLas siguientes opciones de almacenamiento de trabajos están disponibles para trabajos deimpresió

Page 40 - Menú Gestión

Uso de la función Impresión de pruebaEsta función ofrece un método rápido y sencillo de imprimir y revisar la copia de un trabajo.Para almacenar de fo

Page 41 - Menú Configuración inicial

controlador de la impresora. El PIN será enviado al dispositivo como parte del trabajo de impresión.Una vez enviado el trabajo de impresión al disposi

Page 42

Uso de la función Copia rápidaLa función Copia rápida imprime el número solicitado de copias de un trabajo y guarda una copia en eldisco duro del disp

Page 43

5. Toque Eliminar.6. Toque Sí.Uso de la función Trabajo almacenadoPodrá guardar un trabajo de impresión en el disco duro del dispositivo sin imprimirl

Page 44

124 Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW

Page 45

8CopiaEste dispositivo puede funcionar como copiadora directa e independiente. No es necesario instalar elsoftware del sistema de impresión en el equi

Page 46

xii ESWW

Page 47

Uso de la pantalla CopiarEn la pantalla Principal Copiar para acceder a la pantalla Copiar. Observará que a primera vista puedenverse solamente las se

Page 48

Configuración de las opciones de copia predeterminadasPuede utilizar el menú de administración para seleccionar las opciones de configuraciónpredeterm

Page 49

Instrucciones básicas para copiarEsta sección presenta las instrucciones básicas para copiar.Copia desde el cristal del escánerPodrá utilizar el crist

Page 50 - Configuración de fax

Ajuste de la configuración de copiaEl dispositivo incorpora diversas funciones que permiten optimizar la impresión de copias. Podráacceder a dichas fu

Page 51

Copia de documentos de dos carasLos documentos de dos caras pueden copiarse de forma manual o automática.Copia manual de documentos de dos carasLas co

Page 52

Realización de copias de dos caras a partir de documentos de dos caras1. Cargue los documentos que desee copiar en el alimentador de documentos con la

Page 53 - Menú Configuración de envío

Copia de originales de diversos tamañosPodrá copiar documentos originales impresos en diferentes tamaños de papel siempre y cuando lashojas tengan una

Page 54

Cambio de la configuración de clasificación de copiasPuede configurarse el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en juegos. Po

Page 55

Copia de fotografías y librosCopia de una fotografía NOTA: Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana, no desde el alimentado

Page 56

Combinación de trabajos de copia con la función Creaciónde trabajoUtilice la función Creación de trabajo para crear un único trabajo de copia a partir

Page 57

1 Información básica del producto●Introducción al producto●Características del producto●Visión general del producto●Dispositivos de salidaESWW 1

Page 58

Cancelación de un trabajo de copiaPara cancelar un trabajo de copia en curso, toque Detener en el panel de control. De esta forma, eldispositivo entra

Page 59 - Menú Calidad de impresión

Funciones de almacenamiento de trabajos para copiaPodrá crear un trabajo de copia y almacenarlo en el panel de control del dispositivo para imprimirlo

Page 60

Eliminación de un trabajo de copia almacenadoLos trabajos almacenados en el disco duro del dispositivo pueden eliminarse desde el panel de control.1.

Page 61 - Menú Solución de problemas

9 Escaneado y envío a correo electrónicoEl MFP incorpora funciones de escaneado en color y envío digital. A través del panel de control podráescanear

Page 62

Configuración del dispositivo para enviar correoelectrónicoPara poder enviar un documento a través del correo electrónico, deberá configurar el dispos

Page 63 - Menú Servicio

3. Toque Configuración de correo electrónico y, a continuación, Puerta de enlace SMTP.4. Escriba la dirección de la puerta de enlace de SMTP como una

Page 64

Uso de la pantalla Enviar correo electrónicoUtilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar correo electrónico.1 Bo

Page 65 - 3 Software para Windows

Realización de funciones básicas de correo electrónicoLa función de correo electrónico del dispositivo ofrece las siguientes ventajas:●Envío de docume

Page 66

6. Pulse Iniciar para iniciar el procedimiento de envío.7. Cuando haya terminado, retire el original del cristal del escáner, del ADF o de la bandeja

Page 67

Uso de la libreta de direccionesPodrá enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la función Libretade direcciones

Page 68 - Modos de instalación del UPD

Introducción al productoFigura 1-1 HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFPLos dispositivos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP incluy

Page 69

Uso de la libreta de direcciones localUtilice la libreta de direcciones local para almacenar direcciones de correo electrónico utilizadas confrecuenci

Page 70

Cambio de configuración del correo electrónico para eltrabajo actualUtilice el botón Más opciones para cambiar las siguientes opciones de configuració

Page 71

Escaneado a una carpetaSi el administrador del sistema autoriza esta función, el dispositivo podrá escanear un archivo y enviarloa una carpeta de la r

Page 72

Escaneado a un destino de flujo de trabajoNOTA: Esta función del dispositivo está incluida en el software opcional Digital Sending Software.Si el admi

Page 73

150 Capítulo 9 Escaneado y envío a correo electrónico ESWW

Page 74 - Utilidades compatibles

10 Fax●Fax analógico●Fax digitalESWW 151

Page 75

Fax analógicoPodrá incorporar funciones de fax analógico al MFP adquiriendo e instalando el Accesorio de faxanalógico 300. Con este accesorio instalad

Page 76 - OS Software

accesorio de fax en la Guía del usuario del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Esta guíaviene incluida con el accesorio.Utilice el controlado

Page 77 - Software para Macintosh

Fax digitalEl envío de fax digital estará disponible si se instala el software opcional HP Digital Sending Software.Consulte información para pedir es

Page 78

11 Gestión y mantenimiento●Páginas de información●Servidor web incorporado●HP Easy Printer Care●Usar el software HP Web Jetadmin●HP Printer Utility pa

Page 79

Características del productoLos modelos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP han sido diseñados para sercompartidos por grupos de trabajo. El

Page 80

Páginas de informaciónLas páginas de información incluyen detalles sobre el dispositivo y su configuración actual. La siguientetabla presenta instrucc

Page 81 - HP Printer Utility

Descripción de la página Cómo imprimir la página desde el panel de control del MFPmemoria o discos duros, que se hayainstalado en el dispositivo.4. To

Page 82

Servidor web incorporadoUtilice el servidor web incorporado para ver el estado de la red y del MFP, así como administrar lasfunciones de impresión des

Page 83

Secciones del servidor web incorporadoFicha o sección OpcionesFicha InformaciónProporciona información sobre eldispositivo, su estado yconfiguración.●

Page 84 - Servidor Web incorporado

Ficha o sección Opciones●Autenticación Kerberos: Utilice la página Autenticación Kerberos para configurarel dispositivo de modo que autentifique usuar

Page 85 - Macintosh

Ficha o sección Opciones●Registro: Permite ver información sobre trabajos enviados digitalmente, así comolos errores que puedan haberse producido.●Pre

Page 86 - Uso de filigranas

HP Easy Printer CareHP Easy Printer Care es un programa de software que podrá utilizar para realizar las siguientes tareas:●Comprobar el estado del di

Page 87

Sección OpcionesFicha lista DispositivosÉsta es la primera página que aparece alabrir el software.NOTA: Para volver a esta páginadesde cualquier ficha

Page 88 - Uso del menú Servicios

Sección Opciones●Bandejas / Papel: proporciona información acerca de las bandejas y suconfiguración. Haga clic en Cambiar para ajustar los valores.●Re

Page 89 - 5 Conectividad

Usar el software HP Web JetadminHP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar,supervisar y soluc

Page 90 - Conexión USB

Interfaz de usuario●Visor gráfico del panel de control●Servidor web incorporado para acceder a la asistencia técnica y al servicio de pedidos deconsum

Page 91 - Conexión auxiliar

HP Printer Utility para MacintoshUtilice HP Printer Utility (opcional) para la configuración y mantenimiento de la impresora desde unordenador con sis

Page 92 - Configuración de la red

Comprobación del estado de los consumiblesPodrá ver el estado de los consumibles de la impresora (como cartuchos de impresión, tambor deimágenes o sop

Page 93

Actualización del firmwareActualice el firmware de la impresora cargando el nuevo archivo de firmware desde el ordenador. Podráencontrar nuevos archiv

Page 94 - Desactivación de IPX/SPX

Guardado o impresión de trabajos almacenadosPodrá activar la función de almacenamiento de trabajos de la impresora, o bien imprimir un trabajoalmacena

Page 95 - Desactivación de DLC/LLC

●Dirección IP●Máscara de subred●Puerta de enlace predeterminadaSi desea cambiar otras opciones en el servidor web incorporado, haga clic en Configurac

Page 96

Funciones de seguridadEn esta sección se describen diversas funciones de seguridad importantes disponibles en el MFP:●Protección del servidor web inco

Page 97

Activación del portal de FIH1. Haga doble clic en el archivo FIH.EXE. De este modo se abrirá el cuadro de diálogo ForeignInterface Harness.2. Haga cli

Page 98

La función Borrado de disco seguro dispone de los siguientes niveles de seguridad del disco:●Borrado rápido no seguro. Se trata de una sencilla funció

Page 99

Bloqueo de seguridadEl bloqueo de seguridad consiste en un bloqueo mecánico que puede utilizarse para evitar la extracciónde componentes internos del

Page 100

Ajuste del reloj de tiempo realUtilice el reloj de tiempo real para ajustar la fecha y la hora. La información de fecha y hora se adjuntaa los trabajo

Page 101

◦Bandeja 4 (bandeja de entrada para 2.000 hojas): esta bandeja detecta automáticamentepapeles de tamaños de hasta 11 x 17 pulgadas/A3 y permite imprim

Page 102

Limpieza del MFPImpresión de una página de limpieza1. En la pantalla Principal, toque Administración.2. Toque Calidad de impresión.3. Toque Calibració

Page 103 - Carga de la bandeja 1

2. Abra la cubierta delantera del MFP, gire la palanca verde hacia abajo hasta la posición de aperturay retire el cartucho de impresión.Figura 11-3 L

Page 104

6. Cierre la cubierta delantera, vuelva a conectar los cables y encienda el MFP (botón hacia dentro).Figura 11-7 Limpieza de la ruta del papel (6 de

Page 105

2. Localice las tiras del cristal de la parte superior e inferior del ADF.Figura 11-9 Limpieza del sistema de suministro del ADF (2 de 5)3. Con cuida

Page 106

Limpieza de la tira de cristal superior del ADFSi las copias siguen siendo de calidad insuficiente, es posible que deba limpiar la tira de cristal sup

Page 107

5. Cierre la cubierta del ADF.Figura 11-16 Limpieza de la tira de cristal superior del ADF (4 de 4)Limpieza de los rodillos del ADFLimpie los rodillo

Page 108

4. Cierre la cubierta superior.Figura 11-19 Limpieza de los rodillos del ADF (3 de 6)5. Abra la cubierta del ADF.Figura 11-20 Limpieza de los rodill

Page 109

Calibración del escánerCalibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezaldel carro) en el ADF y los es

Page 110

Configuración de alertasPuede utilizar HP Web Jetadmin o el servidor web incorporado del MFP para configurar el sistema demodo que le alerte sobre pro

Page 111 - Configuración de bandejas

Gestión de consumiblesUtilice cartuchos de impresión de HP originales para obtener resultados de impresión óptimos.Cartuchos de impresión HPSi utiliza

Page 113

●Tarjeta de fax analógico opcional●Tarjetas EIO opcionales para el servidor de impresión HPJetdirect◦Servidor de impresión Ethernet interno HP JetDire

Page 114 - Impresión

Almacenamiento del cartucho de impresiónNo extraiga el cartucho de impresión de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.PRECAUCIÓN: Para evitar

Page 115 - 7 Tareas de impresión

Kit de mantenimiento de la impresoraNOTA: El kit de mantenimiento de la impresora es un consumible y no está cubierto por la garantía.Para asegurar un

Page 116

Gestión de la memoriaEl MFP dispone de dos ranuras para módulos DIMM de memoria DDR para ampliar la memoria delMFP. Los DIMM de memoria DDR se present

Page 117

2. Aparte el dispositivo de salida opcional del motor de impresión.Figura 11-23 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (1 de 8)3. Apague el M

Page 118 - Uso de atajos de impresión

6. Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. La manera correcta de sujetar el módulo DIMMconsiste en apoyar los pulgares en el borde posterior

Page 119 - Acabado

9. Conecte el cable de alimentación y todos los demás cables. Encienda el MFP.Figura 11-30 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (8 de 8)10.

Page 120

Configuración de ahorro de energíaReposo y activaciónConfiguración del retraso de reposoLa función de retraso de reposo se utiliza para establecer el

Page 121 - Servicios

7. Toque las opciones correspondientes para configurar la hora, los minutos y AM/PM.8. Si desea que el MFP pase se ponga en marcha a la misma hora de

Page 122

194 Capítulo 11 Gestión y mantenimiento ESWW

Page 123 - Grapar documentos

12 Solución de problemas●Solución de problemas●Determinación de la solución de problemas del MFP●Tipos de mensajes del panel de control●Mensajes del p

Page 124 - Carga de grapas

Visión general del productoFigura 1-2 Visión general del producto1 Cubierta del alimentador de documentos2 Alimentador de documentos (ADF)3 Panel de

Page 125 - ESWW Grapar documentos 111

Solución de problemasSi el MFP no responde correctamente, efectúe los procedimientos relacionados en la siguiente lista decomprobación, en el mismo or

Page 126

7. Imprima un documento corto desde otro programa que sepa que funciona. Si consigue hacerlo,se trata de un problema del programa que está utilizando.

Page 127 - ESWW Grapar documentos 113

Determinación de la solución de problemas del MFPSituación/Mensaje SoluciónEl visor del panel de control está en blanco y los ventiladoresinternos no

Page 128

Tipos de mensajes del panel de controlEl panel de control puede mostrar cuatro tipos de mensajes para indicar el estado o los problemas quetiene el di

Page 129 - ESWW Impresión de sobres 115

Mensajes del panel de controlEl producto incluye un completo sistemas de mensajes a través del panel de control. Cuando aparezcaun mensaje en el panel

Page 130 - 2. Abra la puerta izquierda

Eliminación de atascosSi en el panel de control se muestra un mensaje de atasco, busque el soporte de impresión en lasubicaciones indicadas en la sigu

Page 131

10 Bandeja inferior11 Puerta delantera y área del cartucho de impresión12 Bandeja superiorEliminación de atascos en la unidad dúplex1. Aparte el dispo

Page 132

5. Abra la puerta delantera.Figura 12-5 Eliminación de atascos del accesorio de impresión dúplex (4 de 6)6. Compruebe si hay papel en el área del acc

Page 133

Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas deentradaEliminación de atascos de la bandeja 11. Compruebe si hay soportes de impresió

Page 134

3. Abra la cubierta para acceder al atasco. Tire de la lengüeta verde y levántela.Figura 12-11 Eliminación de atascos dentro de la puerta derecha (2

Page 135

Dispositivos de salidaEl MFP incluye una apiladora de 3.000 hojas, una apiladora/grapadora de 3.000 hojas, un dispositivode acabado multifuncional o u

Page 136

4. Abra la puerta derecha, retire cualquier soporte de impresión visible, y cierre la puerta. De estemodo se restablecerá el MFP.Figura 12-15 Elimina

Page 137

5. Cierre la bandeja 4.Figura 12-18 Eliminación de atascos de la bandeja 4 (3 de 4)6. Cierre la puerta de transferencia vertical.Figura 12-19 Elimin

Page 138

3. En la apiladora, levante el alambre de la bandeja inferior del dispositivo y tire con cuidado delsoporte de impresión para extraerlo. En la apilado

Page 139

8. Cierre todas las puertas abiertas. Vuelva a colocar el dispositivo de salida en su lugar.Figura 12-26 Eliminación de atascos de la apiladora o api

Page 140 - Uso de la pantalla Copiar

Eliminación de atascos entre el dispositivo de acabado multifuncional y el MFP1. Separe el dispositivo de acabado del MFP.Figura 12-30 Eliminación de

Page 141

Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional1. Separe el dispositivo de acabado del MFP.Figura 12-34 Eliminación de

Page 142

4. Abra la puerta de la grapadora.Figura 12-37 Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional (4 de7)5. Gire la palan

Page 143

Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional1. Abra la puerta de la grapadora.Figura 12-41 Eliminación de un atasco

Page 144

4. Gire hacia la derecha la palanca verde pequeña situada en la parte superior de la grapadora hastaque el cartucho de grapas quede situado a la izqui

Page 145

7. Retire las grapas dañadas.Figura 12-47 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (7de 11)8. Empuje hacia abaj

Page 146

●Grapa hasta 50 hojas por documento de papel de tamaño A4 y Carta●Grapa hasta 25 hojas por documento de papel de tamaño A3 y Doble carta●Pliega página

Page 147

11. Cierre la puerta de la grapadora.Figura 12-51 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (11de 11)Eliminación

Page 148 - Copia de fotografías y libros

2. Abra la puerta de la grapadora.Figura 12-54 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (2 de 9)3. Extraiga el cartucho.Figura 12

Page 149

6. Empuje hacia abajo la palanca marcada con un punto verde.Figura 12-58 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (6 de 9)7. Vuel

Page 150 - 136 Capítulo 8 Copia ESWW

Eliminación de atascos de la puerta izquierda (área del fusor)1. Aparte el dispositivo de salida del MFP para acceder a la puerta izquierda.Figura 12-

Page 151

Eliminación de atascos en el buzón de 8 bandejas1. Separe el buzón de 8 bandejas del MFP. Para ello, sitúese a la izquierda del MFP y tire del buzónde

Page 152

Solución de atascos frecuentesSituación SoluciónProblemas generales de atascos frecuentes 1. Asegúrese de que los soportes estén correctamentecargados

Page 153

Problemas de manejo de soportesUtilice solamente los soportes de impresión que se ajusten a las especificaciones descritas en la Guíade soportes de im

Page 154 - Protocolos compatibles

La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada.La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada.CausaSoluciónEstá utilizando un controlado

Page 155

La impresora no alimenta soportes desde la bandeja 2, 3 ó 4CausaSoluciónNo se eliminó completamente un atasco anterior y hanquedado fragmentos del sop

Page 156

Los sobres se atascan o el MFP no los alimentaCausaSoluciónLos sobres están abarquillados o dañados. Verifique que las palancas del fusor se encuentra

Page 157 - Enviar documentos

Efectúe el siguiente procedimiento para crear un folleto mediante el controlador de impresora:●Prepare el folleto: organice las páginas en una hoja (o

Page 158

La impresora no imprime a doble cara, o bien lo hace incorrectamenteCausaSoluciónEl controlador de la impresora no está configurado paraimpresión dúpl

Page 159

Solución de problemas de calidad de impresiónEsta sección le ayudará a definir los problemas de calidad de impresión y explica cómo corregirlos. Amenu

Page 160

Impresión clara (parte de la página)Figura 12-69 Impresión clara (parte de la página)1. Asegúrese de que el cartucho de impresión esté insertado corr

Page 161

ManchasFigura 12-71 ManchasPuede que aparezcan manchas en una página después de eliminar un atasco.1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el

Page 162 - Escaneado a una carpeta

Líneas Figura 12-73 LíneasAAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbAAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbb1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se

Page 163

Manchas de tóner Figura 12-75 Manchas de tóner1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Verifique que las palanc

Page 164

Defectos persistentes Figura 12-77 Defectos persistentes1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Si la distanci

Page 165 - ESWW 151

Caracteres mal formadosFigura 12-79 Caracteres mal formadosAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el pro

Page 166

Abarquillado u ondulado Figura 12-81 Abarquillado u ondulado1. Voltee la pila en la bandeja. Además, pruebe a girar la pila 180°.2. Asegúrese de que

Page 167

Si con los procedimientos precedentes siguen apareciendo arrugas o pliegues, abra el menúAdministración en el panel de control del dispositivo. En el

Page 168

2 Panel de control●Uso del panel de control●Uso del menú AdministraciónESWW 11

Page 169 - 11 Gestión y mantenimiento

Manchas blancas sobre negro Figura 12-85 Manchas blancas sobre negro1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. As

Page 170 - Páginas de información

Impresión borrosa Figura 12-87 Impresión borrosa1. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a lasespecificaci

Page 171

del trabajo precedente. (La imagen repetida puede ser más clara o más oscura que en el campo enque aparece.)●Cambie el tono (oscuridad) del campo en e

Page 172 - Servidor web incorporado

Solución de problemas de faxPara obtener ayuda para la solución de problemas de fax, consulte la Guía del Accesorio de faxanalógico 300 y la Guía del

Page 173

Solución de problemas de copiaCómo evitar los problemas de copiaCon los sencillos procedimientos que se exponen a continuación podrá mejorar la calida

Page 174

Problema Causa Soluciónajustador Oscuridad para aclarar uoscurecer la imagen.El texto no es nítido. Ajuste las opciones de la configuraciónde nitidez.

Page 175

Problema Causa SoluciónLa impresión aparece torcida o malalineada a la página.Es posible que las guías de los soportesno estén bien ajustadas.Retire e

Page 176 - HP Easy Printer Care

Problemas de rendimientoProblema Causa SoluciónNo sale ninguna copia. Es posible que la bandeja de entradaesté vacía.Cargue soporte en el dispositivo.

Page 177 - ESWW HP Easy Printer Care 163

Solución de problemas de correo electrónicoSi no puede enviar mensajes de correo electrónico mediante la función de envío digital, tendrá quevolver a

Page 178

Solución de problemas de conexión de redSi el MFP tiene problemas de comunicación con la red, utilice la información de esta sección pararesolverlos.S

Page 179

Uso del panel de controlEl panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones deldispositivo. Utilice los botone

Page 180

Verificación de las comunicaciones a través de la redSi la página de configuración de HP Jetdirect indica una dirección IP para el MFP, siga esteproce

Page 181

Solución de problemas habituales de MacintoshEsta sección presenta una serie de problemas que pueden producirse al utilizar Mac OS X.Tabla 12-1 Probl

Page 182 - Actualización del firmware

El controlador de la impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada en el Centro de impresión o en la UtilidadConfiguración Impresor

Page 183

Al conectar la impresora con un cable USB, ésta no aparece en el Centro de impresión ni en la Utilidad Configuración Impresorasdespués de seleccionar

Page 184

250 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW

Page 185 - Funciones de seguridad

A Consumibles y accesoriosEsta sección presenta información sobre cómo realizar pedidos de piezas, consumibles y accesorios.Utilice exclusivamente las

Page 186 - Borrado de disco seguro

Pedidos de piezas, accesorios y consumiblesExisten diversos métodos para pedir piezas, consumibles y accesorios:●Pedidos directos a HP●Pedidos a travé

Page 187 - Información adicional

Números de referenciaTipo de artículo Artículo Descripción o uso Número de pedidoManejo del papel Apiladora de 3.000 hojas Dispositivo para apilar has

Page 188 - Autenticación

Tipo de artículo Artículo Descripción o uso Número de pedidoAccesorios de interfaces ycablesTarjetas EIO mejoradas Tarjeta de conectividadHP Jetdirec

Page 189

B Servicio y asistenciaDeclaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHP LaserJet M9040 MFP y HP Laser

Page 190 - Limpieza del MFP

Pantalla principalLa pantalla principal permite acceder a las funciones del dispositivo e indica el estado actual del mismo.NOTA: En función de la man

Page 191 - ESWW Limpieza del MFP 177

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL ASÍ LO PERMITA, LOS RECURSOS EXPUESTOS EN LAPRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA SERÁN LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RE

Page 192

Declaración de garantía limitada del cartucho deimpresión Este producto HP está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra.Esta garantía

Page 193 - ESWW Limpieza del MFP 179

Atención al cliente de HPServicios en líneaPara acceder durante las 24 horas del día a software, información del producto e información deasistencia t

Page 194

Para ponerse en contacto con el servicio extendido, llame al 1-800-446-0522.HP Easy Printer CarePara comprobar el estado y la configuración del dispos

Page 195 - ESWW Limpieza del MFP 181

260 Apéndice B Servicio y asistencia ESWW

Page 196 - 5. Abra la cubierta del ADF

C Especificaciones●Especificaciones físicas●Especificaciones eléctricas●Emisiones acústicas●Entorno de servicioESWW 261

Page 197 - Calibración del escáner

Especificaciones físicasTabla C-1 DimensionesModelo Altura Fondo Ancho Peso1HP LaserJet M9040 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kgHP LaserJet M9050 MFP

Page 198 - Configuración de alertas

Especificaciones eléctricas¡ADVERTENCIA! Los requisitos de alimentación eléctrica pueden variar en función del país o regiónen que se venda el disposi

Page 199 - Gestión de consumibles

Emisiones acústicasTabla C-5 Nivel de potencia acústica1, 2Nivel de potencia acústica Declarado según ISO 9296Imprimiendo3LWAd = 7,4 belios (A) [74 d

Page 200 - A través de HP Web Jetadmin

D Información sobre normativasNormas de la FCCEste equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdoco

Page 201

7 Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información acerca de la conexión de red.8 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales.

Page 202 - Gestión de la memoria

Programa de administración medioambiental de productosProtección del medio ambienteHewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de c

Page 203

Consumibles de impresión de HP LaserJetLa devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos ytotalmente gratuit

Page 204

Si desea saber la ubicación de su centro de entrega local de UPS, llame al 1-800-PICKUPS o visitehttp://www.ups.com. Si está realizando la devolución

Page 205

Restricciones de materialesEste producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y en la pantalla de cristallíquido del panel de c

Page 206 - Reposo y activación

Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)La hoja de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) para suministros que contienen sustanciasq

Page 207

Declaraciones para países/regiones específicosDeclaración de conformidad Declaración de conformidadde conformidad con las normas ISO/IEC 17050-1 y EN

Page 208

Seguridad láserEl Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and DrugAdministration de EE.UU. implementó reglament

Page 209 - 12 Solución de problemas

Declaración de láser de FinlandiaLuokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet M9040, M9050, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen lu

Page 210 - Solución de problemas

274 Apéndice D Información sobre normativas ESWW

Page 211

ÍndiceSímbolos y números3.000 hojas, apiladoracapacidad 5características 8pedidos 253AA4, configuración de papel 43abarquillado, resolución deproblema

Page 212

Uso del menú AdministraciónUtilice el menú Administración para configurar el funcionamiento predeterminado del dispositivo yseleccionar otras opciones

Page 213

recuperación,configuración 40sobres 224ubicaciones 201atascos, grapasapiladora/grapadora 216atascos de papelapiladora o apiladora/grapadora 207disposi

Page 214 - Mensajes del panel de control

cartuchos, impresiónestado Macintosh 74cartuchos de grapascargar 110vacío, configurar interrupción ocontinuación 110cartuchos de impresiónestado Macin

Page 215 - Eliminación de atascos

listas de destinatarios 145SMTP, compatibilidad 140solución de problemas 198trabajos, configurar 147validación de las direcciones dela puerta de enlac

Page 216 - 12 Bandeja superior

EPS, solución de problemas dearchivos 248Equitrac, dispositivos 171Error, botón, pantalla táctil del panelde control 14error, mensajesconfiguraciónpre

Page 217 - 5. Abra la puerta delantera

horizontal, orientaciónconfiguración, Windows 105HP, distribuidoresautorizados 258HP, teléfono contra fraudes 185HP Digital Sending, pedidos desoftwar

Page 218 - 1. Abra la puerta derecha

lista de destinatarios,crear 145listas de destinatarios 145libroscopia 134limpiezaADF, sistema desuministro 178cristal 178MFP 176, 178pantalla táctil

Page 219 - 6. Cierre la puerta derecha

páginas torcidas 233panel de controlAdministración, menú 15ayuda 14bloquear menús 174botones 12Calidad de impresión,menú 45Comportamiento del disposit

Page 220

Rrastros de llantas, solución deproblemas 235rayas, solución deproblemas 240rayas blancas o atenuadas 240rayas verticales blancas oatenuadas 240Realic

Page 221

pruebas 141validación de las direcciones dela puerta de enlace 244sobresarrugados, solución deproblemas 234atascos 224imprimir 115softwareconfiguració

Page 222

tóner, comprobación del nivelHP Easy Printer Care,software 186Trabajo, copia en modo 135trabajosconfiguración deMacintosh 68trabajos, almacenamientoac

Page 223

HP LaserJet M9040/M9050 MFPGuía del usuario

Page 224

Menú InformaciónAdministración > InformaciónUtilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenaninternamente

Page 225

286 Índice ESWW

Page 228

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPáginas/Fuentes demuestraLista de fuentes PCL Impresión Lista de fuentes de

Page 229

Elemento de menú Valores DescripciónAjuste de imágenes Oscuridad Utilice esta opción para optimizar la salida de originales más oscuroso claros que es

Page 230

Opciones de copia predeterminadasAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de copia predeterminadasNOTA: Los valores que a

Page 231

Opciones de fax predeterminadasAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de fax predeterminadasNOTA: Este menú solamente e

Page 232

Opciones de correo electrónico predeterminadasAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de correo electrónicopredeterminad

Page 233

Opciones predeterminadas de Envío a carpetaAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas de Envíoa carpetaUtil

Page 234

Op. impresión predeterm.Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de impresiónpredeterminadasUtilice este menú para config

Page 235

Menú Hora/ProgramaciónAdministración > Hora/ProgramaciónUtilice este menú para seleccionar las opciones de configuración de hora, así como la entra

Page 236

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónMiércolesJuevesViernesSábadoDomingoseleccionadas en esta programación. Lautili

Page 237

Información de copyright© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Queda prohibida la reproducción,adaptación o traducción sin la previa

Page 238

Menú GestiónAdministración > GestiónUtilice este menú para configurar las opciones generales de gestión del dispositivo.NOTA: Los valores que apare

Page 239

Menú Configuración inicialAdministración > Configuración inicialEl menú Configuración inicial contiene los submenús que a continuación se indican:●

Page 240

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónopción y existe una concesión DHCP, los menúsLiberación de DHCP y Renova

Page 241

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónIP automática: configura una dirección IP local devínculo 169.254.x.x.An

Page 242

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Servidor proxy Permite especificar el servidor proxy que van a utili

Page 243 - Omisiones

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónSeguridad Imprimir pág seg Sí: imprime una página que contiene la conf

Page 244 - Fondo gris

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónEsta prueba realiza una comprobación de bucleinvertido interno. Una prue

Page 245 - Desprendimiento de tóner

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba de ping Esta prueba se utiliza para comprobar lascomunicacion

Page 246 - Imagen repetida

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Resultados de ping Utilice esta opción para ver el estado y el resul

Page 247 - Página inclinada

Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción10T dúplex: 10 Mbps, detección dúplex.100TX semi: 100 Mbps, detección se

Page 248 - Arrugas o pliegues

Tabla de contenido1 Información básica del productoIntroducción al producto ...

Page 249 - Rastros de llantas

Configuración de faxAdministración > Configuración inicial > Configuración de faxNOTA: Este menú solamente estará disponible si se ha instalado

Page 250 - Líneas dispersas

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónConfiguración deenvío de faxVolumen de marcadode fax DesactivadoBaja(predeter

Page 251 - Impresión borrosa

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción Intervalo derellamada Puede seleccionarsecualquier valor entre1 y 5 minutos

Page 252

Configuración de correo electrónicoAdministración > Configuración inicial > Configuración de correo electrónicoUtilice este menú para activar la

Page 253 - Solución de problemas de fax

Menú Comportamiento del dispositivoAdministración > Comportamiento del dispositivoNOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predetermina

Page 254 - Problemas de imagen

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportamiento delas bandejasUsar bandejasolicitada De forma exclusiva(predet

Page 255

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripciónimpresión. Una vez concluido un trabajo decopia, el dispositivo continuará imp

Page 256

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportam. deimpresión generalSustitución A4/Carta NoSí (predeterminado)Util

Page 257 - Problemas de rendimiento

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción PCL Número de líneas porpáginaEspecifique un valorde entre5 y 128 líneas. La

Page 258

Menú Calidad de impresiónAdministración > Calidad de impresiónNOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los va

Page 259

Menú Calidad de impresión ... 45Menú Solución de problemas

Page 260

Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónModo papel pequeño Normal (predeterminado)LentoSeleccione Lento para ajustar el MFP para imp

Page 261

Menú Solución de problemasAdministración > Solución de problemasNOTA: Muchos de los elementos del menú Solución de problemas se utilizan para la re

Page 262

Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPrueba de ruta delpapelPágina de prueba deimpresión Impresión Esta opción gen

Page 263

Menú RestablecimientosAdministración > RestablecimientosTabla 2-17 Menú RestablecimientosElemento de menú Valores DescripciónBorrar Lib. de direc.

Page 264

50 Capítulo 2 Panel de control ESWW

Page 265 - A Consumibles y accesorios

3 Software para Windows●Sistemas operativos compatibles para Windows●Controladores de impresora compatibles para Windows●Controlador de impresora univ

Page 266 - Pedidos directos a HP

Sistemas operativos compatibles para WindowsEl producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Windows:●Windows XP (de 32 y 64 bits)●

Page 267 - Números de referencia

Controladores de impresora compatibles para Windows●PCL 6●PCL 5 – Controlador específico del producto basado en el controlador de impresión universal

Page 268

Controlador de impresora universal HP (UPD)El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que leproporciona acces

Page 269 - B Servicio y asistencia

Selección del controlador de impresora adecuado paraWindowsLos controladores de impresora permiten acceder a las funciones del dispositivo y posibilit

Page 270

5 ConectividadConexión USB ...

Page 271

Prioridad de la configuración de impresiónLa priorización de las modificaciones de la configuración de impresión dependerá del lugar en que serealicen

Page 272 - Atención al cliente de HP

Cambio de configuración del controlador de impresora enWindowsCambiar la configuración de todos lostrabajos de impresión hasta que secierre el program

Page 273

Instalación del software de WindowsInstalación de software de Windows para conexiones directasAl instalar el software del producto en un entorno con c

Page 274

sistema operativos Windows y un MFP. Para instalar el producto y crear objetos en un servidor Novell,utilice una utilidad de HP (como HP Web Jetadmin)

Page 275 - C Especificaciones

Utilidades compatiblesEl MFP viene equipado con diversas utilidades que facilitan su control y administración en una red.HP Web JetadminHP Web Jetadmi

Page 276 - Especificaciones físicas

El software HP Easy Printer Care aparece cuando el producto está directamente conectado al equipoo a una red.Sistemas operativos compatibles●Microsoft

Page 277 - Especificaciones eléctricas

Software para otros sistemas operativosOS SoftwareUNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printingpara des

Page 278 - Entorno de servicio

4 Uso del producto con Macintosh●Software para Macintosh●Uso de las funciones del controlador de impresora de MacintoshESWW 63

Page 279 - Normas de la FCC

Software para MacintoshSistemas operativos compatibles para MacintoshEl dispositivo es compatible con los siguientes sistemas operativos Macintosh:●Ma

Page 280

Si falla la instalación, reinstale el software. Si este proceso también falla, consulte las notas deinstalación o los últimos archivos de tipo Leame q

Page 281 - Estados Unidos y Puerto Rico

Configuración de la grapadora para todos los trabajos de copia en el panel decontrol ...

Page 282

7. Seleccione el tipo de conexión en la lista desplegable.Rendezvousa. Seleccione el producto de la lista.b. Seleccione el modelo de impresora si no h

Page 283 - Restricciones de materiales

8. Haga clic en Añadir. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones instalables. Seleccione lasopciones del producto que está utilizando.9. Imprima una pá

Page 284

Elemento DescripciónEstado de los consumibles Muestra el estado de los consumibles del dispositivo y ofrece enlaces para el pedido deconsumibles en lí

Page 285 - Declaración de conformidad

Cambio de configuración del controlador de impresora en MacintoshCambiar la configuración de todos lostrabajos de impresión hasta que secierre el prog

Page 286

Utilidades compatibles con MacintoshServidor Web incorporadoEste dispositivo está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a i

Page 287

Uso de las funciones del controlador de impresora deMacintoshCreación y uso de preajustes de impresión en MacintoshUtilice los preajustes de impresión

Page 288

3. Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes deldocumento o Después del documento.4. En el menú Tipo de po

Page 289

Impresión por las dos caras de la página (impresión a dos caras)Usar impresión dúplex automática1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresió

Page 290

Configuración de las opciones de grapadoSi hay instalado un dispositivo de acabado con grapadora, puede grapar documentos.1. En el menú Archivo, haga

Page 291

5 Conectividad●Conexión USB●Conexión auxiliar●Configuración de la redESWW 75

Page 292

Configuración del dispositivo para enviar correo electrónico ... 140Protocolos compatibles ...

Page 293

Conexión USBPara imprimir, el MFP es compatible con conexiones USB 2.0 tipo B de alta velocidad.Figura 5-1 Conexión USB76 Capítulo 5 Conectividad E

Page 294

Conexión auxiliarEste MFP admite una conexión auxiliar para dispositivos de salida de manejo de papel. El puerto seencuentra en la parte posterior del

Page 295

Configuración de la redEs posible que necesite configurar determinados parámetros de red del dispositivo. Puede configurarestos parámetros en las sigu

Page 296

7. Toque Método de configuración.8. Toque Manual.9. Toque Guardar.10. Toque Configuración manual.11. Toque Dirección IP.12. Toque el cuadro de texto D

Page 297

6. Toque Configuración IPV4.7. Toque Método de configuración.8. Toque Manual.9. Toque Guardar.10. Toque Configuración manual.11. Toque Puerta de enlac

Page 298

Desactivación de AppleTalk1. Desplácese hasta la opción Administración y tóquela.2. Desplácese hasta la opción Configuración inicial y tóquela.3. Toqu

Page 299

82 Capítulo 5 Conectividad ESWW

Page 300 - 286 Índice ESWW

6 Papel y soportes de impresión●Información sobre el uso de papel y medios de impresión●Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles●Tamaños d

Page 301

Información sobre el uso de papel y medios de impresiónEste producto admite varios tipos de papel y otros medios de impresión de acuerdo con las direc

Page 302

Tamaños de papel y soportes de impresión compatiblesEste producto es compatible con diversos tamaños de papel y se adapta a diversos soportes deimpres

Comments to this Manuals

No comments