Configuración de alertas de correo electrónico ... 170Funciones de seguridad ...
Tamaño Dimensiones Bandeja 1, buzón,apiladoraBandejas 2, 3, 4 GrapadoraPostal doble 148 x 200 mm Postal(EE.UU.)88,9 x 139,7 mm Postal(Europa)105
Tamaños de papel personalizadosEste producto admite varios tamaños de papel personalizados. Los tamaños personalizados admitidosson tamaños que se aju
Directrices de uso de papel o soportes de impresiónespecialesEste producto admite la impresión en soportes especiales. Siga estas directrices para obt
Carga de papel y soportes de impresiónEsta sección contiene información sobre cómo cargar soportes de impresión de tamaño estándar ypersonalizado en l
3. Ajuste las guías de papel para que toquen ligeramente la pila de papel, pero sin llegar a doblarlo.Figura 6-3 Carga de la bandeja 1 (3 de 3)4. Ase
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca añada ni retire papel de una bandeja mientras imprimedesde la misma.1. Abra la bandeja hasta que llegue al tope
5. Sitúe el selector Custom/Standard en la posición Standard.Figura 6-8 Carga de las bandejas 2, 3 y 4 (5 de 6)6. Cierre la bandeja. En el panel de c
3. Presione la lengüeta de la guía de papel izquierda y deslícela hacia fuera.4. Cargue (oriente) el papel según su tamaño.Figura 6-11 Carga de papel
8. Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de lossoportes cargados en la bandeja. Si la configuració
5. Sitúe el selector Custom/Standard en la posición Custom.Figura 6-18 Carga de soportes de tamaño personalizado en las bandejas 2, 3 y 4 (3 de 6)6.
Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas de entrada ... 204Eliminación de atascos en las áreas de salida ...
9. Cierre la bandeja. En el panel de control del MFP debe aparecer indicado el tipo y tamaño de lossoportes cargados en la bandeja. Si la configuració
Configuración de bandejasEs posible que el MFP presente automáticamente un mensaje pidiendo que configure una bandeja parael tipo y tamaño de un sopor
Propiedades de impresión de la mayoría de los programas de software. A menos que modifique estasopciones, el MFP seleccionará automáticamente una band
Selección de la bandeja de salidaEl MFP dispone de al menos dos ubicaciones de bandeja de salida: la bandeja de salida del ADF (1) yuna bandeja de sal
La bandeja superior (6) se encuentra en la parte superior del dispositivo de acabado multifuncional.Esta bandeja tiene una capacidad de apilamiento de
7 Tareas de impresión●Tipo de medios de impresión y carga de bandejas●Uso de las funciones del controlador de impresora de Windows●Grapar documentos●C
Tipo de medios de impresión y carga de bandejasLas dimensiones mínimas de los soportes de impresión son 98 x 191 mm.Las dimensiones máximas de los sop
Tabla 7-3 Información sobre los soportes de impresión de la bandeja 4Tipo de soporte Especificaciones delos soportes deimpresiónCantidad de soportes
Uso de las funciones del controlador de impresora deWindowsAbrir el controlador de la impresoraQué hacer para... Pasos que se deben realizarAbrir el c
Cómo Procedimiento a realizarImprimir portadas en un papel diferenteImprimir la primera o la última página en un papel diferentea) En el área Páginas
Apéndice A Consumibles y accesoriosPedidos de piezas, accesorios y consumibles ...
Qué hacer para... Pasos que se deben realizarImprimir varias páginas por hoja a) Seleccione el número de páginas por hoja en la listadesplegable Págin
Qué hacer para... Pasos que se deben realizarHacer privado un trabajo almacenado permanentemente paraque todo aquel que intente imprimirlo tenga que i
Qué hacer para... Pasos que se deben realizarNOTA: Si el programa de software que está utilizando noofrece un método para imprimir un número determina
Grapar documentosNOTA: Las funciones de grapado solamente estarán disponibles si se conecta el MFP a la apiladora/grapadora o a un dispositivo de acab
Configuración de la grapadora para un único trabajo de copia en el panelde controlNOTA: El siguiente procedimiento permite configurar la opción de gra
2. Abra la puerta de la grapadora.Figura 7-2 Carga de grapas en la apiladora/grapadora (2 de 5)3. En el cartucho de grapas vacío, eleve la lengüeta v
Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncional1. Abra la puerta de la grapadora.Figura 7-6 Carga de grapas en dispositivo de acabado multif
5. Junte las pestañas del cartucho de grapas vacío y tire del mismo para extraerlo.Figura 7-10 Carga de grapas en dispositivo de acabado multifuncion
Cancelación de un trabajo de impresiónEs posible detener una solicitud de impresión a través del panel de control o del programa de software.Consulte
Impresión de sobresLos sobres deben imprimirse desde la bandeja 1, que tiene una capacidad máxima de 10 sobres. Elrendimiento de la impresión depender
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ... 270Información adicional ...
3. Ajuste las guías para que toquen la pila de sobres, aunque sin doblarlos. Asegúrese de que lossobres encajan bajo las lengüetas de las guías.Figura
3. Busque las dos palancas azules y levántelas.NOTA: Vuelva a bajar las palancas del fusor después de imprimir sobres.PRECAUCIÓN: Si no vuelve a bajar
PRECAUCIÓN: Si no vuelve a bajar las palancas para utilizar tipos de papel estándar, la calidad deimpresión disminuirá.118 Capítulo 7 Tareas de impr
Funciones de almacenamiento de trabajos para impresiónLas siguientes opciones de almacenamiento de trabajos están disponibles para trabajos deimpresió
Uso de la función Impresión de pruebaEsta función ofrece un método rápido y sencillo de imprimir y revisar la copia de un trabajo.Para almacenar de fo
controlador de la impresora. El PIN será enviado al dispositivo como parte del trabajo de impresión.Una vez enviado el trabajo de impresión al disposi
Uso de la función Copia rápidaLa función Copia rápida imprime el número solicitado de copias de un trabajo y guarda una copia en eldisco duro del disp
5. Toque Eliminar.6. Toque Sí.Uso de la función Trabajo almacenadoPodrá guardar un trabajo de impresión en el disco duro del dispositivo sin imprimirl
124 Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW
8CopiaEste dispositivo puede funcionar como copiadora directa e independiente. No es necesario instalar elsoftware del sistema de impresión en el equi
xii ESWW
Uso de la pantalla CopiarEn la pantalla Principal Copiar para acceder a la pantalla Copiar. Observará que a primera vista puedenverse solamente las se
Configuración de las opciones de copia predeterminadasPuede utilizar el menú de administración para seleccionar las opciones de configuraciónpredeterm
Instrucciones básicas para copiarEsta sección presenta las instrucciones básicas para copiar.Copia desde el cristal del escánerPodrá utilizar el crist
Ajuste de la configuración de copiaEl dispositivo incorpora diversas funciones que permiten optimizar la impresión de copias. Podráacceder a dichas fu
Copia de documentos de dos carasLos documentos de dos caras pueden copiarse de forma manual o automática.Copia manual de documentos de dos carasLas co
Realización de copias de dos caras a partir de documentos de dos caras1. Cargue los documentos que desee copiar en el alimentador de documentos con la
Copia de originales de diversos tamañosPodrá copiar documentos originales impresos en diferentes tamaños de papel siempre y cuando lashojas tengan una
Cambio de la configuración de clasificación de copiasPuede configurarse el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en juegos. Po
Copia de fotografías y librosCopia de una fotografía NOTA: Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana, no desde el alimentado
Combinación de trabajos de copia con la función Creaciónde trabajoUtilice la función Creación de trabajo para crear un único trabajo de copia a partir
1 Información básica del producto●Introducción al producto●Características del producto●Visión general del producto●Dispositivos de salidaESWW 1
Cancelación de un trabajo de copiaPara cancelar un trabajo de copia en curso, toque Detener en el panel de control. De esta forma, eldispositivo entra
Funciones de almacenamiento de trabajos para copiaPodrá crear un trabajo de copia y almacenarlo en el panel de control del dispositivo para imprimirlo
Eliminación de un trabajo de copia almacenadoLos trabajos almacenados en el disco duro del dispositivo pueden eliminarse desde el panel de control.1.
9 Escaneado y envío a correo electrónicoEl MFP incorpora funciones de escaneado en color y envío digital. A través del panel de control podráescanear
Configuración del dispositivo para enviar correoelectrónicoPara poder enviar un documento a través del correo electrónico, deberá configurar el dispos
3. Toque Configuración de correo electrónico y, a continuación, Puerta de enlace SMTP.4. Escriba la dirección de la puerta de enlace de SMTP como una
Uso de la pantalla Enviar correo electrónicoUtilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar correo electrónico.1 Bo
Realización de funciones básicas de correo electrónicoLa función de correo electrónico del dispositivo ofrece las siguientes ventajas:●Envío de docume
6. Pulse Iniciar para iniciar el procedimiento de envío.7. Cuando haya terminado, retire el original del cristal del escáner, del ADF o de la bandeja
Uso de la libreta de direccionesPodrá enviar un mensaje de correo electrónico a una lista de destinatarios utilizando la función Libretade direcciones
Introducción al productoFigura 1-1 HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFPLos dispositivos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP incluy
Uso de la libreta de direcciones localUtilice la libreta de direcciones local para almacenar direcciones de correo electrónico utilizadas confrecuenci
Cambio de configuración del correo electrónico para eltrabajo actualUtilice el botón Más opciones para cambiar las siguientes opciones de configuració
Escaneado a una carpetaSi el administrador del sistema autoriza esta función, el dispositivo podrá escanear un archivo y enviarloa una carpeta de la r
Escaneado a un destino de flujo de trabajoNOTA: Esta función del dispositivo está incluida en el software opcional Digital Sending Software.Si el admi
150 Capítulo 9 Escaneado y envío a correo electrónico ESWW
10 Fax●Fax analógico●Fax digitalESWW 151
Fax analógicoPodrá incorporar funciones de fax analógico al MFP adquiriendo e instalando el Accesorio de faxanalógico 300. Con este accesorio instalad
accesorio de fax en la Guía del usuario del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Esta guíaviene incluida con el accesorio.Utilice el controlado
Fax digitalEl envío de fax digital estará disponible si se instala el software opcional HP Digital Sending Software.Consulte información para pedir es
11 Gestión y mantenimiento●Páginas de información●Servidor web incorporado●HP Easy Printer Care●Usar el software HP Web Jetadmin●HP Printer Utility pa
Características del productoLos modelos HP LaserJet M9040 MFP y HP LaserJet M9050 MFP han sido diseñados para sercompartidos por grupos de trabajo. El
Páginas de informaciónLas páginas de información incluyen detalles sobre el dispositivo y su configuración actual. La siguientetabla presenta instrucc
Descripción de la página Cómo imprimir la página desde el panel de control del MFPmemoria o discos duros, que se hayainstalado en el dispositivo.4. To
Servidor web incorporadoUtilice el servidor web incorporado para ver el estado de la red y del MFP, así como administrar lasfunciones de impresión des
Secciones del servidor web incorporadoFicha o sección OpcionesFicha InformaciónProporciona información sobre eldispositivo, su estado yconfiguración.●
Ficha o sección Opciones●Autenticación Kerberos: Utilice la página Autenticación Kerberos para configurarel dispositivo de modo que autentifique usuar
Ficha o sección Opciones●Registro: Permite ver información sobre trabajos enviados digitalmente, así comolos errores que puedan haberse producido.●Pre
HP Easy Printer CareHP Easy Printer Care es un programa de software que podrá utilizar para realizar las siguientes tareas:●Comprobar el estado del di
Sección OpcionesFicha lista DispositivosÉsta es la primera página que aparece alabrir el software.NOTA: Para volver a esta páginadesde cualquier ficha
Sección Opciones●Bandejas / Papel: proporciona información acerca de las bandejas y suconfiguración. Haga clic en Cambiar para ajustar los valores.●Re
Usar el software HP Web JetadminHP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar,supervisar y soluc
Interfaz de usuario●Visor gráfico del panel de control●Servidor web incorporado para acceder a la asistencia técnica y al servicio de pedidos deconsum
HP Printer Utility para MacintoshUtilice HP Printer Utility (opcional) para la configuración y mantenimiento de la impresora desde unordenador con sis
Comprobación del estado de los consumiblesPodrá ver el estado de los consumibles de la impresora (como cartuchos de impresión, tambor deimágenes o sop
Actualización del firmwareActualice el firmware de la impresora cargando el nuevo archivo de firmware desde el ordenador. Podráencontrar nuevos archiv
Guardado o impresión de trabajos almacenadosPodrá activar la función de almacenamiento de trabajos de la impresora, o bien imprimir un trabajoalmacena
●Dirección IP●Máscara de subred●Puerta de enlace predeterminadaSi desea cambiar otras opciones en el servidor web incorporado, haga clic en Configurac
Funciones de seguridadEn esta sección se describen diversas funciones de seguridad importantes disponibles en el MFP:●Protección del servidor web inco
Activación del portal de FIH1. Haga doble clic en el archivo FIH.EXE. De este modo se abrirá el cuadro de diálogo ForeignInterface Harness.2. Haga cli
La función Borrado de disco seguro dispone de los siguientes niveles de seguridad del disco:●Borrado rápido no seguro. Se trata de una sencilla funció
Bloqueo de seguridadEl bloqueo de seguridad consiste en un bloqueo mecánico que puede utilizarse para evitar la extracciónde componentes internos del
Ajuste del reloj de tiempo realUtilice el reloj de tiempo real para ajustar la fecha y la hora. La información de fecha y hora se adjuntaa los trabajo
◦Bandeja 4 (bandeja de entrada para 2.000 hojas): esta bandeja detecta automáticamentepapeles de tamaños de hasta 11 x 17 pulgadas/A3 y permite imprim
Limpieza del MFPImpresión de una página de limpieza1. En la pantalla Principal, toque Administración.2. Toque Calidad de impresión.3. Toque Calibració
2. Abra la cubierta delantera del MFP, gire la palanca verde hacia abajo hasta la posición de aperturay retire el cartucho de impresión.Figura 11-3 L
6. Cierre la cubierta delantera, vuelva a conectar los cables y encienda el MFP (botón hacia dentro).Figura 11-7 Limpieza de la ruta del papel (6 de
2. Localice las tiras del cristal de la parte superior e inferior del ADF.Figura 11-9 Limpieza del sistema de suministro del ADF (2 de 5)3. Con cuida
Limpieza de la tira de cristal superior del ADFSi las copias siguen siendo de calidad insuficiente, es posible que deba limpiar la tira de cristal sup
5. Cierre la cubierta del ADF.Figura 11-16 Limpieza de la tira de cristal superior del ADF (4 de 4)Limpieza de los rodillos del ADFLimpie los rodillo
4. Cierre la cubierta superior.Figura 11-19 Limpieza de los rodillos del ADF (3 de 6)5. Abra la cubierta del ADF.Figura 11-20 Limpieza de los rodill
Calibración del escánerCalibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezaldel carro) en el ADF y los es
Configuración de alertasPuede utilizar HP Web Jetadmin o el servidor web incorporado del MFP para configurar el sistema demodo que le alerte sobre pro
Gestión de consumiblesUtilice cartuchos de impresión de HP originales para obtener resultados de impresión óptimos.Cartuchos de impresión HPSi utiliza
●Tarjeta de fax analógico opcional●Tarjetas EIO opcionales para el servidor de impresión HPJetdirect◦Servidor de impresión Ethernet interno HP JetDire
Almacenamiento del cartucho de impresiónNo extraiga el cartucho de impresión de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.PRECAUCIÓN: Para evitar
Kit de mantenimiento de la impresoraNOTA: El kit de mantenimiento de la impresora es un consumible y no está cubierto por la garantía.Para asegurar un
Gestión de la memoriaEl MFP dispone de dos ranuras para módulos DIMM de memoria DDR para ampliar la memoria delMFP. Los DIMM de memoria DDR se present
2. Aparte el dispositivo de salida opcional del motor de impresión.Figura 11-23 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (1 de 8)3. Apague el M
6. Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. La manera correcta de sujetar el módulo DIMMconsiste en apoyar los pulgares en el borde posterior
9. Conecte el cable de alimentación y todos los demás cables. Encienda el MFP.Figura 11-30 Instalación de los módulos DIMM de memoria DDR (8 de 8)10.
Configuración de ahorro de energíaReposo y activaciónConfiguración del retraso de reposoLa función de retraso de reposo se utiliza para establecer el
7. Toque las opciones correspondientes para configurar la hora, los minutos y AM/PM.8. Si desea que el MFP pase se ponga en marcha a la misma hora de
194 Capítulo 11 Gestión y mantenimiento ESWW
12 Solución de problemas●Solución de problemas●Determinación de la solución de problemas del MFP●Tipos de mensajes del panel de control●Mensajes del p
Visión general del productoFigura 1-2 Visión general del producto1 Cubierta del alimentador de documentos2 Alimentador de documentos (ADF)3 Panel de
Solución de problemasSi el MFP no responde correctamente, efectúe los procedimientos relacionados en la siguiente lista decomprobación, en el mismo or
7. Imprima un documento corto desde otro programa que sepa que funciona. Si consigue hacerlo,se trata de un problema del programa que está utilizando.
Determinación de la solución de problemas del MFPSituación/Mensaje SoluciónEl visor del panel de control está en blanco y los ventiladoresinternos no
Tipos de mensajes del panel de controlEl panel de control puede mostrar cuatro tipos de mensajes para indicar el estado o los problemas quetiene el di
Mensajes del panel de controlEl producto incluye un completo sistemas de mensajes a través del panel de control. Cuando aparezcaun mensaje en el panel
Eliminación de atascosSi en el panel de control se muestra un mensaje de atasco, busque el soporte de impresión en lasubicaciones indicadas en la sigu
10 Bandeja inferior11 Puerta delantera y área del cartucho de impresión12 Bandeja superiorEliminación de atascos en la unidad dúplex1. Aparte el dispo
5. Abra la puerta delantera.Figura 12-5 Eliminación de atascos del accesorio de impresión dúplex (4 de 6)6. Compruebe si hay papel en el área del acc
Eliminación de atascos producidos en las áreas de las bandejas deentradaEliminación de atascos de la bandeja 11. Compruebe si hay soportes de impresió
3. Abra la cubierta para acceder al atasco. Tire de la lengüeta verde y levántela.Figura 12-11 Eliminación de atascos dentro de la puerta derecha (2
Dispositivos de salidaEl MFP incluye una apiladora de 3.000 hojas, una apiladora/grapadora de 3.000 hojas, un dispositivode acabado multifuncional o u
4. Abra la puerta derecha, retire cualquier soporte de impresión visible, y cierre la puerta. De estemodo se restablecerá el MFP.Figura 12-15 Elimina
5. Cierre la bandeja 4.Figura 12-18 Eliminación de atascos de la bandeja 4 (3 de 4)6. Cierre la puerta de transferencia vertical.Figura 12-19 Elimin
3. En la apiladora, levante el alambre de la bandeja inferior del dispositivo y tire con cuidado delsoporte de impresión para extraerlo. En la apilado
8. Cierre todas las puertas abiertas. Vuelva a colocar el dispositivo de salida en su lugar.Figura 12-26 Eliminación de atascos de la apiladora o api
Eliminación de atascos entre el dispositivo de acabado multifuncional y el MFP1. Separe el dispositivo de acabado del MFP.Figura 12-30 Eliminación de
Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional1. Separe el dispositivo de acabado del MFP.Figura 12-34 Eliminación de
4. Abra la puerta de la grapadora.Figura 12-37 Eliminación de atascos de folletos en el dispositivo de acabado multifuncional (4 de7)5. Gire la palan
Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional1. Abra la puerta de la grapadora.Figura 12-41 Eliminación de un atasco
4. Gire hacia la derecha la palanca verde pequeña situada en la parte superior de la grapadora hastaque el cartucho de grapas quede situado a la izqui
7. Retire las grapas dañadas.Figura 12-47 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (7de 11)8. Empuje hacia abaj
●Grapa hasta 50 hojas por documento de papel de tamaño A4 y Carta●Grapa hasta 25 hojas por documento de papel de tamaño A3 y Doble carta●Pliega página
11. Cierre la puerta de la grapadora.Figura 12-51 Eliminación de un atasco de grapas en el dispositivo de acabado multifuncional (11de 11)Eliminación
2. Abra la puerta de la grapadora.Figura 12-54 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (2 de 9)3. Extraiga el cartucho.Figura 12
6. Empuje hacia abajo la palanca marcada con un punto verde.Figura 12-58 Eliminación de un atasco de grapas de la apiladora/grapadora (6 de 9)7. Vuel
Eliminación de atascos de la puerta izquierda (área del fusor)1. Aparte el dispositivo de salida del MFP para acceder a la puerta izquierda.Figura 12-
Eliminación de atascos en el buzón de 8 bandejas1. Separe el buzón de 8 bandejas del MFP. Para ello, sitúese a la izquierda del MFP y tire del buzónde
Solución de atascos frecuentesSituación SoluciónProblemas generales de atascos frecuentes 1. Asegúrese de que los soportes estén correctamentecargados
Problemas de manejo de soportesUtilice solamente los soportes de impresión que se ajusten a las especificaciones descritas en la Guíade soportes de im
La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada.La impresora extrae el papel de la bandeja equivocada.CausaSoluciónEstá utilizando un controlado
La impresora no alimenta soportes desde la bandeja 2, 3 ó 4CausaSoluciónNo se eliminó completamente un atasco anterior y hanquedado fragmentos del sop
Los sobres se atascan o el MFP no los alimentaCausaSoluciónLos sobres están abarquillados o dañados. Verifique que las palancas del fusor se encuentra
Efectúe el siguiente procedimiento para crear un folleto mediante el controlador de impresora:●Prepare el folleto: organice las páginas en una hoja (o
La impresora no imprime a doble cara, o bien lo hace incorrectamenteCausaSoluciónEl controlador de la impresora no está configurado paraimpresión dúpl
Solución de problemas de calidad de impresiónEsta sección le ayudará a definir los problemas de calidad de impresión y explica cómo corregirlos. Amenu
Impresión clara (parte de la página)Figura 12-69 Impresión clara (parte de la página)1. Asegúrese de que el cartucho de impresión esté insertado corr
ManchasFigura 12-71 ManchasPuede que aparezcan manchas en una página después de eliminar un atasco.1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el
Líneas Figura 12-73 LíneasAAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbAAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbb1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se
Manchas de tóner Figura 12-75 Manchas de tóner1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Verifique que las palanc
Defectos persistentes Figura 12-77 Defectos persistentes1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. Si la distanci
Caracteres mal formadosFigura 12-79 Caracteres mal formadosAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el pro
Abarquillado u ondulado Figura 12-81 Abarquillado u ondulado1. Voltee la pila en la bandeja. Además, pruebe a girar la pila 180°.2. Asegúrese de que
Si con los procedimientos precedentes siguen apareciendo arrugas o pliegues, abra el menúAdministración en el panel de control del dispositivo. En el
2 Panel de control●Uso del panel de control●Uso del menú AdministraciónESWW 11
Manchas blancas sobre negro Figura 12-85 Manchas blancas sobre negro1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.2. As
Impresión borrosa Figura 12-87 Impresión borrosa1. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que esté utilizando se ajusten a lasespecificaci
del trabajo precedente. (La imagen repetida puede ser más clara o más oscura que en el campo enque aparece.)●Cambie el tono (oscuridad) del campo en e
Solución de problemas de faxPara obtener ayuda para la solución de problemas de fax, consulte la Guía del Accesorio de faxanalógico 300 y la Guía del
Solución de problemas de copiaCómo evitar los problemas de copiaCon los sencillos procedimientos que se exponen a continuación podrá mejorar la calida
Problema Causa Soluciónajustador Oscuridad para aclarar uoscurecer la imagen.El texto no es nítido. Ajuste las opciones de la configuraciónde nitidez.
Problema Causa SoluciónLa impresión aparece torcida o malalineada a la página.Es posible que las guías de los soportesno estén bien ajustadas.Retire e
Problemas de rendimientoProblema Causa SoluciónNo sale ninguna copia. Es posible que la bandeja de entradaesté vacía.Cargue soporte en el dispositivo.
Solución de problemas de correo electrónicoSi no puede enviar mensajes de correo electrónico mediante la función de envío digital, tendrá quevolver a
Solución de problemas de conexión de redSi el MFP tiene problemas de comunicación con la red, utilice la información de esta sección pararesolverlos.S
Uso del panel de controlEl panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones deldispositivo. Utilice los botone
Verificación de las comunicaciones a través de la redSi la página de configuración de HP Jetdirect indica una dirección IP para el MFP, siga esteproce
Solución de problemas habituales de MacintoshEsta sección presenta una serie de problemas que pueden producirse al utilizar Mac OS X.Tabla 12-1 Probl
El controlador de la impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada en el Centro de impresión o en la UtilidadConfiguración Impresor
Al conectar la impresora con un cable USB, ésta no aparece en el Centro de impresión ni en la Utilidad Configuración Impresorasdespués de seleccionar
250 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW
A Consumibles y accesoriosEsta sección presenta información sobre cómo realizar pedidos de piezas, consumibles y accesorios.Utilice exclusivamente las
Pedidos de piezas, accesorios y consumiblesExisten diversos métodos para pedir piezas, consumibles y accesorios:●Pedidos directos a HP●Pedidos a travé
Números de referenciaTipo de artículo Artículo Descripción o uso Número de pedidoManejo del papel Apiladora de 3.000 hojas Dispositivo para apilar has
Tipo de artículo Artículo Descripción o uso Número de pedidoAccesorios de interfaces ycablesTarjetas EIO mejoradas Tarjeta de conectividadHP Jetdirec
B Servicio y asistenciaDeclaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHP LaserJet M9040 MFP y HP Laser
Pantalla principalLa pantalla principal permite acceder a las funciones del dispositivo e indica el estado actual del mismo.NOTA: En función de la man
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL ASÍ LO PERMITA, LOS RECURSOS EXPUESTOS EN LAPRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA SERÁN LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RE
Declaración de garantía limitada del cartucho deimpresión Este producto HP está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra.Esta garantía
Atención al cliente de HPServicios en líneaPara acceder durante las 24 horas del día a software, información del producto e información deasistencia t
Para ponerse en contacto con el servicio extendido, llame al 1-800-446-0522.HP Easy Printer CarePara comprobar el estado y la configuración del dispos
260 Apéndice B Servicio y asistencia ESWW
C Especificaciones●Especificaciones físicas●Especificaciones eléctricas●Emisiones acústicas●Entorno de servicioESWW 261
Especificaciones físicasTabla C-1 DimensionesModelo Altura Fondo Ancho Peso1HP LaserJet M9040 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kgHP LaserJet M9050 MFP
Especificaciones eléctricas¡ADVERTENCIA! Los requisitos de alimentación eléctrica pueden variar en función del país o regiónen que se venda el disposi
Emisiones acústicasTabla C-5 Nivel de potencia acústica1, 2Nivel de potencia acústica Declarado según ISO 9296Imprimiendo3LWAd = 7,4 belios (A) [74 d
D Información sobre normativasNormas de la FCCEste equipo fue probado y cumple con todas las limitaciones de los dispositivos de Clase A, de acuerdoco
7 Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información acerca de la conexión de red.8 Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales.
Programa de administración medioambiental de productosProtección del medio ambienteHewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de c
Consumibles de impresión de HP LaserJetLa devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos ytotalmente gratuit
Si desea saber la ubicación de su centro de entrega local de UPS, llame al 1-800-PICKUPS o visitehttp://www.ups.com. Si está realizando la devolución
Restricciones de materialesEste producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y en la pantalla de cristallíquido del panel de c
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)La hoja de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) para suministros que contienen sustanciasq
Declaraciones para países/regiones específicosDeclaración de conformidad Declaración de conformidadde conformidad con las normas ISO/IEC 17050-1 y EN
Seguridad láserEl Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and DrugAdministration de EE.UU. implementó reglament
Declaración de láser de FinlandiaLuokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet M9040, M9050, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen lu
274 Apéndice D Información sobre normativas ESWW
ÍndiceSímbolos y números3.000 hojas, apiladoracapacidad 5características 8pedidos 253AA4, configuración de papel 43abarquillado, resolución deproblema
Uso del menú AdministraciónUtilice el menú Administración para configurar el funcionamiento predeterminado del dispositivo yseleccionar otras opciones
recuperación,configuración 40sobres 224ubicaciones 201atascos, grapasapiladora/grapadora 216atascos de papelapiladora o apiladora/grapadora 207disposi
cartuchos, impresiónestado Macintosh 74cartuchos de grapascargar 110vacío, configurar interrupción ocontinuación 110cartuchos de impresiónestado Macin
listas de destinatarios 145SMTP, compatibilidad 140solución de problemas 198trabajos, configurar 147validación de las direcciones dela puerta de enlac
EPS, solución de problemas dearchivos 248Equitrac, dispositivos 171Error, botón, pantalla táctil del panelde control 14error, mensajesconfiguraciónpre
horizontal, orientaciónconfiguración, Windows 105HP, distribuidoresautorizados 258HP, teléfono contra fraudes 185HP Digital Sending, pedidos desoftwar
lista de destinatarios,crear 145listas de destinatarios 145libroscopia 134limpiezaADF, sistema desuministro 178cristal 178MFP 176, 178pantalla táctil
páginas torcidas 233panel de controlAdministración, menú 15ayuda 14bloquear menús 174botones 12Calidad de impresión,menú 45Comportamiento del disposit
Rrastros de llantas, solución deproblemas 235rayas, solución deproblemas 240rayas blancas o atenuadas 240rayas verticales blancas oatenuadas 240Realic
pruebas 141validación de las direcciones dela puerta de enlace 244sobresarrugados, solución deproblemas 234atascos 224imprimir 115softwareconfiguració
tóner, comprobación del nivelHP Easy Printer Care,software 186Trabajo, copia en modo 135trabajosconfiguración deMacintosh 68trabajos, almacenamientoac
HP LaserJet M9040/M9050 MFPGuía del usuario
Menú InformaciónAdministración > InformaciónUtilice este menú para imprimir los informes y las páginas de información que se almacenaninternamente
286 Índice ESWW
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPáginas/Fuentes demuestraLista de fuentes PCL Impresión Lista de fuentes de
Elemento de menú Valores DescripciónAjuste de imágenes Oscuridad Utilice esta opción para optimizar la salida de originales más oscuroso claros que es
Opciones de copia predeterminadasAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de copia predeterminadasNOTA: Los valores que a
Opciones de fax predeterminadasAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de fax predeterminadasNOTA: Este menú solamente e
Opciones de correo electrónico predeterminadasAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de correo electrónicopredeterminad
Opciones predeterminadas de Envío a carpetaAdministración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones predeterminadas de Envíoa carpetaUtil
Op. impresión predeterm.Administración > Opciones de trabajo predeterminadas > Opciones de impresiónpredeterminadasUtilice este menú para config
Menú Hora/ProgramaciónAdministración > Hora/ProgramaciónUtilice este menú para seleccionar las opciones de configuración de hora, así como la entra
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónMiércolesJuevesViernesSábadoDomingoseleccionadas en esta programación. Lautili
Información de copyright© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Queda prohibida la reproducción,adaptación o traducción sin la previa
Menú GestiónAdministración > GestiónUtilice este menú para configurar las opciones generales de gestión del dispositivo.NOTA: Los valores que apare
Menú Configuración inicialAdministración > Configuración inicialEl menú Configuración inicial contiene los submenús que a continuación se indican:●
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónopción y existe una concesión DHCP, los menúsLiberación de DHCP y Renova
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónIP automática: configura una dirección IP local devínculo 169.254.x.x.An
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Servidor proxy Permite especificar el servidor proxy que van a utili
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónSeguridad Imprimir pág seg Sí: imprime una página que contiene la conf
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripciónEsta prueba realiza una comprobación de bucleinvertido interno. Una prue
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba de ping Esta prueba se utiliza para comprobar lascomunicacion
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Resultados de ping Utilice esta opción para ver el estado y el resul
Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción10T dúplex: 10 Mbps, detección dúplex.100TX semi: 100 Mbps, detección se
Tabla de contenido1 Información básica del productoIntroducción al producto ...
Configuración de faxAdministración > Configuración inicial > Configuración de faxNOTA: Este menú solamente estará disponible si se ha instalado
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónConfiguración deenvío de faxVolumen de marcadode fax DesactivadoBaja(predeter
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción Intervalo derellamada Puede seleccionarsecualquier valor entre1 y 5 minutos
Configuración de correo electrónicoAdministración > Configuración inicial > Configuración de correo electrónicoUtilice este menú para activar la
Menú Comportamiento del dispositivoAdministración > Comportamiento del dispositivoNOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predetermina
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportamiento delas bandejasUsar bandejasolicitada De forma exclusiva(predet
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripciónimpresión. Una vez concluido un trabajo decopia, el dispositivo continuará imp
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónComportam. deimpresión generalSustitución A4/Carta NoSí (predeterminado)Util
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores Descripción PCL Número de líneas porpáginaEspecifique un valorde entre5 y 128 líneas. La
Menú Calidad de impresiónAdministración > Calidad de impresiónNOTA: Los valores que aparecen indicados como "(predeterminado)" son los va
Menú Calidad de impresión ... 45Menú Solución de problemas
Elemento de menú Elemento de submenú Valores DescripciónModo papel pequeño Normal (predeterminado)LentoSeleccione Lento para ajustar el MFP para imp
Menú Solución de problemasAdministración > Solución de problemasNOTA: Muchos de los elementos del menú Solución de problemas se utilizan para la re
Elemento de menú Elemento desubmenúElemento desubmenúValores DescripciónPrueba de ruta delpapelPágina de prueba deimpresión Impresión Esta opción gen
Menú RestablecimientosAdministración > RestablecimientosTabla 2-17 Menú RestablecimientosElemento de menú Valores DescripciónBorrar Lib. de direc.
50 Capítulo 2 Panel de control ESWW
3 Software para Windows●Sistemas operativos compatibles para Windows●Controladores de impresora compatibles para Windows●Controlador de impresora univ
Sistemas operativos compatibles para WindowsEl producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Windows:●Windows XP (de 32 y 64 bits)●
Controladores de impresora compatibles para Windows●PCL 6●PCL 5 – Controlador específico del producto basado en el controlador de impresión universal
Controlador de impresora universal HP (UPD)El controlador de impresora universal HP (UPD) para Windows es un único controlador que leproporciona acces
Selección del controlador de impresora adecuado paraWindowsLos controladores de impresora permiten acceder a las funciones del dispositivo y posibilit
5 ConectividadConexión USB ...
Prioridad de la configuración de impresiónLa priorización de las modificaciones de la configuración de impresión dependerá del lugar en que serealicen
Cambio de configuración del controlador de impresora enWindowsCambiar la configuración de todos lostrabajos de impresión hasta que secierre el program
Instalación del software de WindowsInstalación de software de Windows para conexiones directasAl instalar el software del producto en un entorno con c
sistema operativos Windows y un MFP. Para instalar el producto y crear objetos en un servidor Novell,utilice una utilidad de HP (como HP Web Jetadmin)
Utilidades compatiblesEl MFP viene equipado con diversas utilidades que facilitan su control y administración en una red.HP Web JetadminHP Web Jetadmi
El software HP Easy Printer Care aparece cuando el producto está directamente conectado al equipoo a una red.Sistemas operativos compatibles●Microsoft
Software para otros sistemas operativosOS SoftwareUNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printingpara des
4 Uso del producto con Macintosh●Software para Macintosh●Uso de las funciones del controlador de impresora de MacintoshESWW 63
Software para MacintoshSistemas operativos compatibles para MacintoshEl dispositivo es compatible con los siguientes sistemas operativos Macintosh:●Ma
Si falla la instalación, reinstale el software. Si este proceso también falla, consulte las notas deinstalación o los últimos archivos de tipo Leame q
Configuración de la grapadora para todos los trabajos de copia en el panel decontrol ...
7. Seleccione el tipo de conexión en la lista desplegable.Rendezvousa. Seleccione el producto de la lista.b. Seleccione el modelo de impresora si no h
8. Haga clic en Añadir. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones instalables. Seleccione lasopciones del producto que está utilizando.9. Imprima una pá
Elemento DescripciónEstado de los consumibles Muestra el estado de los consumibles del dispositivo y ofrece enlaces para el pedido deconsumibles en lí
Cambio de configuración del controlador de impresora en MacintoshCambiar la configuración de todos lostrabajos de impresión hasta que secierre el prog
Utilidades compatibles con MacintoshServidor Web incorporadoEste dispositivo está equipado con un servidor Web incorporado, que proporciona acceso a i
Uso de las funciones del controlador de impresora deMacintoshCreación y uso de preajustes de impresión en MacintoshUtilice los preajustes de impresión
3. Abra el menú Portada y, a continuación, seleccione si desea imprimir la portada Antes deldocumento o Después del documento.4. En el menú Tipo de po
Impresión por las dos caras de la página (impresión a dos caras)Usar impresión dúplex automática1. Cargue papel suficiente para el trabajo de impresió
Configuración de las opciones de grapadoSi hay instalado un dispositivo de acabado con grapadora, puede grapar documentos.1. En el menú Archivo, haga
5 Conectividad●Conexión USB●Conexión auxiliar●Configuración de la redESWW 75
Configuración del dispositivo para enviar correo electrónico ... 140Protocolos compatibles ...
Conexión USBPara imprimir, el MFP es compatible con conexiones USB 2.0 tipo B de alta velocidad.Figura 5-1 Conexión USB76 Capítulo 5 Conectividad E
Conexión auxiliarEste MFP admite una conexión auxiliar para dispositivos de salida de manejo de papel. El puerto seencuentra en la parte posterior del
Configuración de la redEs posible que necesite configurar determinados parámetros de red del dispositivo. Puede configurarestos parámetros en las sigu
7. Toque Método de configuración.8. Toque Manual.9. Toque Guardar.10. Toque Configuración manual.11. Toque Dirección IP.12. Toque el cuadro de texto D
6. Toque Configuración IPV4.7. Toque Método de configuración.8. Toque Manual.9. Toque Guardar.10. Toque Configuración manual.11. Toque Puerta de enlac
Desactivación de AppleTalk1. Desplácese hasta la opción Administración y tóquela.2. Desplácese hasta la opción Configuración inicial y tóquela.3. Toqu
82 Capítulo 5 Conectividad ESWW
6 Papel y soportes de impresión●Información sobre el uso de papel y medios de impresión●Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles●Tamaños d
Información sobre el uso de papel y medios de impresiónEste producto admite varios tipos de papel y otros medios de impresión de acuerdo con las direc
Tamaños de papel y soportes de impresión compatiblesEste producto es compatible con diversos tamaños de papel y se adapta a diversos soportes deimpres
Comments to this Manuals