Hp LaserJet Enterprise CP5525xh User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp LaserJet Enterprise CP5525xh. Инструкция по эксплуатации HP LaserJet Enterprise CP5525xh

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - СЕРИИ CP5520

ПРИНТЕР COLOR LASERJET ENTERPRISE СЕРИИ CP5520Руководство пользователя

Page 2

Настройка лотка при загрузке бумаги ... 87Настройка лотка для соответствия па

Page 3 - Руководство пользователя

Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загрузить бумагуПерфорированная Книжная или альбомная Односторонняя/двусторонняя печатьЛиц

Page 4

Ориентация бумаги при загрузке в лотки 2 и 3, а также в дополнительные лотки 4,5 и 6Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загруз

Page 5 - Условные обозначения

Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загрузить бумагуПерфорированная Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверхПерфориро

Page 6

Настройка лотковУстройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа иформата бумаги в следующих ситуациях:●При загрузке бум

Page 7 - Содержание

4. Нажмите клавишу "Стрелка вверх" или "Стрелка вниз" , чтобы выбрать формат илитип. Если выбран нестандартный формат, укажите

Page 8

Тип и формат● Печать с использованием параметра "Тип" или "Формат" означает, что необходимо, чтобыустройство подавало носитель из

Page 9

90 Глава 6 Бумага и носитель для печати RUWW

Page 10

7 Управление расходнымиматериалами●Сведения о картридже●Изображения расходных материалов●Управление картриджами печати●Инструкции по замене●Решение пр

Page 11

Сведения о картриджеФункция ОписаниеНомерадеталей● Черный картридж стандартной емкости: CE270A● Голубой картридж: CE271A●Желтый картридж: CE272A● Пурп

Page 12

Изображения расходных материаловИзображения картриджей печати3121 Пластиковая защитная крышка2 Барабан передачи изображений3 Электронная метка памяти

Page 13

Выбор формата страницы в Windows ... 117Выбор нестандартного формата страницы в Windows ...

Page 14

Управление картриджами печатиДля обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения иконтроля состояния картриджа принтер

Page 15

ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе параметра Остановить или Запрос на продолжениеустройство будет прерывать печать, если уровень расходных материалов достигнетзна

Page 16

При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлиннымизделием HP.● На странице состояния расходных материалов указано, чт

Page 17

Инструкции по заменеЗамена картриджейУстройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с расходнымматериалом соответствующег

Page 18 - Сравнение продуктов

5. Возьмитесь за обе стороны картриджа иосторожно покачайте его, чтобыравномерно распределить тонер внутрикартриджа. 6. Снимите защитную оранжевую кры

Page 19

Замените модуль сбора тонераЗамените модуль сбора тонера, когда на дисплее панели управления появится сообщение онеобходимости замены.ПРИМЕЧАНИЕ. Моду

Page 20 - Удобство обслуживания

3. Поместите прилагаемый колпачок на синееотверстие в верхней части модуля. 4. Извлеките новый модуль сбора тонера изупаковки. 5. Сначала вставьте ниж

Page 21 - Изображения устройства

Решение проблем с расходными материаламиПроверка картриджейПроверьте картридж печати и замените его при наличии следующих проблем.●Печать слишком свет

Page 22 - Вид сзади

3. Проверьте поверхность барабана переноса изображений с нижней стороны картриджа.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не касайтесь зеленого ролика (барабана переноса изоб

Page 23 - Устройство панели управления

Печать страницы состояния расходных материаловСтраница Печать страницы состояния расходных материалов показывает остатокпредполагаемого срока службы к

Page 24

9 Цвет ...

Page 25 - 2 Меню панели управления

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамените <цвет&g

Page 26 - Меню панели управления

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамените расх. мат.

Page 27 - Меню Вход

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНабор узла переноса

Page 28 - Уровень 1 Уровень 2 Значения

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНизкий уровень голу

Page 29

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОчень низкий уровен

Page 30 - Меню Расходные материалы

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОчень низкий уровен

Page 31

110 Глава 7 Управление расходными материалами RUWW

Page 32 - Меню Лотки

8 Операции печати● Отмена задания печати●Основные задания печати при использовании ОС Windows●Дополнительные задания печати при использовании ОС Windo

Page 33 - Меню Администрирование

Отмена задания печати1. Нажмите кнопку "Стоп" на панелиуправления. 2. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобывыделить пункт Отме

Page 34

Основные задания печати при использовании ОСWindowsОткрытие драйвера принтера в Windows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выбе

Page 35

Оптимизация скорости и расхода электроэнергии ... 165Режимы энергосбережения ...

Page 36

Изменение количества печатаемых копий в Windows1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2. Выберите устройство, затем выберите количест

Page 37

3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. выберите один из ярлыков и нажмитекнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыкасоответствующие параметры меняются

Page 38 - Меню Настройка печати

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. Выберите существующий ярлык в качестве

Page 39 - Меню Параметры печати

5. Выберите параметры печати для новогоярлыка. 6. Нажмите клавишу Сохранить как. 7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK. Улучшение качества печати

Page 40 - Меню Параметры экрана

3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги.Выбор нестандартного формата страницы в Windows1. В м

Page 41

Печать на обеих сторонах вручную в WindowsПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится только к принтерам, которые не оснащеныустройством автоматической двуст

Page 42 - Меню Параметры сети

4. Установите флажок Печать на обеихсторонах (вручную). Нажмите OK, чтобыраспечатать первую сторону заданияпечати. 5. Извлеките отпечатанную стопку из

Page 43

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Установите флажок Печать на обеихсторонах.

Page 44

Печать нескольких страниц на листе в Windows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свой

Page 45

4. Выберите число страниц для печати наодном листе в раскрывающемся спискеСтраниц на листе. 5. Выберите нужные параметры Печатьрамки страницы, Порядок

Page 46

Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ... 196меню Открытие с USB-устройства не открывается

Page 47

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберитепараметр Книж

Page 48

Настройка параметров цвета в Windows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства

Page 49 - Меню Обслуживание устройства

4. Снимите флажок HP EasyColor. 5. В области Параметры цвета выберитепараметр Вручную, затем нажмите кнопкуНастройки. 6. Настройка общих параметров ко

Page 50

Дополнительные задания печати при использованииОС WindowsПечать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows1. В меню Файл программного обесп

Page 51 - 3 Программное обеспечение для

3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумагивыберите параметр Больше... 5. Разверните список параметров Тип:. 128 Г

Page 52

6. Разверните список параметров Другое. 7. Выберите параметр, соответствующийиспользуемому типу бумаги, и нажмитекнопку OK. Печать на специальной бума

Page 53

2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумаг

Page 54

5. Разверните список параметров Тип:. 6. Разверните категорию типов бумаги,которая наилучшим образом описываетиспользуемый тип.ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и

Page 55

Печать первой или последней страницы на бумаге другого типа вWindows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а

Page 56 - Приоритет параметров печати

4. В области Специальные страницывыберите параметр Печать страниц надругой бумаге, затем нажмите кнопкуНастройки. 5. В области Страницы в документевыб

Page 57

Использование бумаги ... 227Пластмассовые материалы ...

Page 58

7. При печати, как первой, так и второйстраницы на бумаге другого типа,повторите шаги 5 и 6, выбирая параметрыдля другой страницы. 8. Нажмите клавишу

Page 59 - Встроенный веб-сервер HP

2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на,зате

Page 60

3. Перейдите на вкладку Эффекты.4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Водяные знаки.Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных

Page 61 - 4 Использование устройства с

4. Установите флажок Печать на обеихсторонах. 5. В раскрывающемся списке Макет буклетавыберите параметр Переплет слева илиПереплет справа. Параметр Ст

Page 62

или календарь, которое впоследствии сможет выполнить любой пользователь.Существует возможность защиты сохраненных заданий с помощью PIN.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Page 63

3. Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4. Выберите пункт Режим хранения заданияи нажмите кнопку OK. Печать сохраненного задания1. Нажмите клавишу Г

Page 64 - Embedded Jetdirect Page

4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобывыделить имя задания, а затем нажмитеклавишу OK.Будет выделен параметр Печать илиУдалить.ПРИМЕЧАНИ

Page 65

Временное сохранение персонального задания в памяти устройства и выполнение печатипозднееПРИМЕЧАНИЕ. Устройство удаляет задание по окончании печати.1.

Page 66

4. В области Режим хранения задания выберите параметр Сохраненное задание илиПерсональное задание.5. В области Сделать задание перс. выберите PIN для

Page 67 - HP Utility для Mac

использует наименование программы или отметку времени для указания названиязадания.Чтобы указать название задания, выберите параметр Нестандартный и в

Page 69 - Печать на компьютерах Mac

Глянцевая бумага HP Код изделия Формат изделия Параметры панелиуправления и драйверапечатиФотобумага HP длялазерной печати,глянцеваяQ6614A A4 Глянцева

Page 70 - Печать обложки с помощью Mac

3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Общие параметры, а затемнажмите клавишу OK.4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз&qu

Page 71

Непосредственная печать через USB-портЭто устройство поддерживает непосредственную печать через USB-порт, поэтому можнобыстро распечатать файлы не отп

Page 72 - Сохранение заданий в Mac

9 Цвет● Настройка цвета●Согласование цветов●Расширенное использование цветаRUWW 147

Page 73

Настройка цветаУправление цветом путем изменения настроек во вкладке В цвете (Windows) или в менюПараметры цвета или Параметры цвета/качества (Mac) в

Page 74 - Решение проблем в Mac

Таблица 9-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение)Описание параметра Значение параметраНейтральный серыйПараметр Нейтральный серый определя

Page 75 - 5 Подключение изделия

Технология HP EasyColor по умолчанию включена в драйверах печати HP PCL 6 и HP MacPostscript, поэтому необходимость в ручной регулировке параметров цв

Page 76

Согласование цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и

Page 77 - Соединение с USB

цветов выберите в меню устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможностиопределения стандарта печати используйте эмуляцию чернил SWOP.Печа

Page 78 - Подключение к сети

Расширенное использование цветаПринтер предлагает функции автоматического регулирования цвета, которые обеспечиваютисключительные результаты. Тщательн

Page 79 - RUWW Подключение к сети 63

1 Основные сведения об изделии● Сравнение продуктов●Характеристики условий окружающей среды●Удобство обслуживания●Изображения устройстваRUWW 1

Page 80 - Настройка IP-адреса

оптимальные параметры цвета и полутонов для различных объектов на странице (текста,графических изображений и фотографий). Драйвер принтера определяет,

Page 81

10 Управление и обслуживание● Печать информационных страниц●Использование встроенного веб-сервера HP●Использование программного обеспечения HP Web Jet

Page 82 - Настройка параметров сети

Печать информационных страницИнформационные страницы содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации.Ниже описаны процедуры печати часто ис

Page 83

Использование встроенного веб-сервера HPВстроенный веб-сервер используется для просмотра состояния устройства, настройкипараметров сети устройства, а

Page 84

ФункцииВкладка СведенияТаблица 10-1 Встроенный веб-сервер HP: Вкладка Сведенияменю ОписаниеСостояние устройства Отображает состояние устройства и ост

Page 85

Таблица 10-2 Встроенный веб-сервер HP: Вкладка Общие (продолжение)меню ОписаниеАвтоматическая отправка Настройте устройство для автоматического отпра

Page 86 - Использование бумаги

Таблица 10-3 Встроенный веб-сервер HP: Вкладка Печать (продолжение)меню ОписаниеУправлениесохраненнымизаданиямиЭта функция позволяет управлять задани

Page 87 - RUWW Использование бумаги 71

Другие ссылки списокПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменить список Другие ссылки, используйте меню Изменитьдругие ссылки на вкладке Общие. По умолчанию в этот спис

Page 88

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin — это Web-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска иустранения неи

Page 89 - Поддерживаемые форматы бумаги

Функции безопасности устройстваСведения о безопасностиУстройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемыепротоколы, которые

Page 90

Сравнение продуктовМодель ФункцииHP Color LaserJet CP5525n● Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1)● Входной лоток на 250 листов (лоток 2).

Page 91

Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP.Более подробные сведения о зашифрованном жестком диске, см. в Руково

Page 92

Параметры экономного режимаОптимизация скорости и расхода электроэнергииФункция оптимизация скорости и расхода электроэнергии управляет процессом охла

Page 93 - Загрузка бумаги в лотки

4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Режим ожидания, а затемнажмите клавишу OK.5. Нажмите кнопку "Стрелка вниз"

Page 94

Настройка формата даты 1. Откройте меню Формат даты/времени и выберите меню Формат даты.2. Нажмите клавиши "Стрелка вверх" или "Стрелка

Page 95

Установка внешних плат ввода/выводаДанное устройство оснащено внешним разъемом ввода-вывода (EIO). В имеющийся разъемEIO можно установить дополнительн

Page 96

3. Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящих крышку гнезда EIO, а затемснимите крышку. Эти винты и крышка больше не потребуются. Их можно

Page 97 - Емкость лотков и приемников

6. Снова подключите кабель питания, подсоедините интерфейсный кабель к плате серверапечати HP Jetdirect и включите устройство.7. Распечатайте страницу

Page 98

Очистка устройстваСо временем внутри устройства скапливаются частицы тонера и бумаги. Из-за этогоухудшается качество печати. Очистка устройства полнос

Page 99

Обновления продуктаЧтобы загрузить микропрограммы последних версий для данного устройства, перейдите наWeb-страницу www.hp.com/go/cljcp5525_firmware.1

Page 100

11 Устранение неполадок● Справочные ресурсы●Устранение неполадок общего характера●Восстановление заводских настроек●Интерпретация сообщений на панели

Page 101

Характеристики условий окружающей средыДвусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройкифункции печа

Page 102

Справочные ресурсыНастоящее руководство дополняют другие источники полезной информации.Статьи из краткого руководства Некоторые статьи по данному устр

Page 103 - Настройка лотков

Устранение неполадок общего характераЕсли устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия,указанные в контрольном списке.

Page 104 - Источник

7. Выберите одно из следующих действий.Windows: Выберите Пуск, Настройка, Принтеры или Принтеры и факсы. Дваждыщелкните название устройства.-или-Mac O

Page 105 - Тип и формат

Восстановление заводских настроекВосстановите заводские настройки по умолчанию с помощью меню панели управления.1. На панели управления устройства наж

Page 106

Интерпретация сообщений на панели управленияТипы сообщений панели управленияСостояние устройства или возникшие с ним проблемы можно определить по четы

Page 107 - 7 Управление расходными

Устранение замятийПредотвращение замятийОбщие причины замятий бумаги1Причина РешениеНеправильно установлены направляющие бумаги. Отрегулируйте положен

Page 108 - Сведения о картридже

Общие причины замятий бумаги1Причина РешениеБумага неправильно хранилась. Замените бумагу в лотках. Бумагу следует хранить воригинальной упаковке в ме

Page 109 - Изображения картриджей печати

Устранение замятий за правой верхней дверцейВНИМАНИЕ! При использовании устройства термоэлемент может сильно нагреваться. Дляработы с ним дождитесь, п

Page 110 - Управление картриджами печати

4. Бумага также может быть замята внутритермофиксатора, где она не видна.Откройте дверцу устранения замятий вблоке термофиксатора. Если внутритермофик

Page 111 - Хранение картриджа

Устранение замятий за правой нижней дверцей1. Откройте нижнюю правую дверцу. 2. Если бумага видна, осторожно извлекитезамятый лист, потянув его вверх

Page 113 - Инструкции по замене

Удобство обслуживанияУстройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.●Электронное руководство пользователя, совместимое с пр

Page 114

Устранение замятий в лотке 11. Если в лотке 1 видна замятая бумага,извлеките ее, плавно потянув за лист.Нажмите кнопку OK, чтобы сообщениеисчезло. 2.

Page 115 - Замените модуль сбора тонера

3. Осторожно извлеките бумагу из областизахвата. 4. Закройте верхнюю правую дверцу. Устранение замятий бумаги в лотках 2 и 3 или в дополнительномлотке

Page 116

1. Откройте лоток и убедитесь, что бумагаправильно уложена в стопку. Удалитезамятые или поврежденные листы бумаги.Для доступа к замятой в отделении ло

Page 117 - Проверка картриджей

Смена настроек функции устранения замятияДанное устройство предоставляет функцию устранения замятия путем повторной печатизамятых страниц.1. Нажмите к

Page 118 - Повторяющиеся дефекты

Не выполняется автоматическая подача бумагиНе выполняется автоматическая подача бумагиПричина РешениеВ приложении выбран параметр подачи вручную. Загр

Page 119

Устройство подает несколько листовУстройство подает несколько листовПричина РешениеЛисты бумаги прилипают друг к другу. Извлеките бумагу, согните его

Page 120

Улучшение качества печатиМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.●Установите соответствующий т

Page 121

Печать страницы очисткиРаспечатайте страницу очистки для удаления пыли и остатков тонера из тракта прохождениябумаги при наличии следующих дефектов:●

Page 122

3. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Общие параметры, а затемнажмите клавишу OK.4. Нажмите клавишу "Стрелка вниз&qu

Page 123

Тип картриджа Этапы устранения дефектаПовторно заправленный иливосстановленный картриджКомпания Hewlett-Packard не может рекомендовать использованиера

Page 124

Изображения устройстваВид спереди2351467891011121 Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджам)2 Стандартный выходной приемник3 Панель управления

Page 125

Драйвер HP UPD PS ●Рекомендуется для печати с программным обеспечением Adobe® илидругими графическими программами●Обеспечивает поддержку печати в соот

Page 126

Устройство не печатает или печать выполняетсяслишком медленноНеполадка Причина РешениеПринтер выдает пустые страницыбез изображения.В документе могут

Page 127 - 8 Операции печати

Устранение неполадок с непосредственной печатьючерез USB-порт●меню Открытие с USB-устройства не открывается при использовании USB-устройствахранения д

Page 128 - Отмена задания печати

Файл, который следует печатать, не указан в меню Открытие с USB-устройства1. Возможно, вы пытаетесь распечатать файл в формате, который не поддерживае

Page 129

Устранение неполадок с подключениемУстранение неполадок прямого подключенияЕсли устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель.●Проверь

Page 130

Неполадка РешениеКомпьютер или рабочая станциянастроены неправильно.Проверьте драйверы сети, драйверы принтера и переадресацию в сети.Проверьте правил

Page 131 - Создание ярлыков печати

Решение проблем программного обеспеченияПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствуетдрайвер данного устройстваПереустановите программное обеспечение ус

Page 132

Проблема Решение Windows 7 1. Щелкните на кнопке Пуск.2. Щелкните Принтеры и Устройства.3. Правой кнопкой мыши щелкните по значку драйвераустройства и

Page 133

Устранение основных проблем в MacДрайвер принтера не указан в утилите установки принтера или списке «Печать & факс».Причина РешениеВозможно, не ус

Page 134 - Выбор разрешения печати

Драйвер принтера не устанавливает автоматически выбранное устройство в Утилите установки принтера или в спискеПечать и факс.Причина РешениеВозможно, у

Page 135

Вид сзади1231 Интерфейсные порты2 Разъем шнура питания3 Задняя дверца (доступ к модулю сбора тонера)6 Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW

Page 136

При печати файла EPS используются неверные шрифты.Причина РешениеДанная неисправность возникает при работе с некоторымипрограммами.● Попробуйте перед

Page 137

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Номера деталейRUWW 205

Page 138

Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ оригинальны

Page 139

Номера деталейИнформация о заказе и наличии может меняться в течение срока эксплуатации устройства.Дополнительные принадлежностиЭлемент Описание Номер

Page 140

Наборы для обслуживанияПозиция Описание Номер деталиНабор термофиксатора Набор для замены термоэлемента(110 Вольт)CE977AНабор для замены термоэлемента

Page 141

Б Обслуживание и поддержка● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на карт

Page 142

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP Color LaserJet CP5525n, CP5525dn, CP5525xh Гарантия сро

Page 143 - ОС Windows

Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HPосуществляет техническую поддержку и реализацию данного устрой

Page 144

Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую

Page 145

Ограниченная гарантия на набор термофиксатора,модуль сбора тонера и набор узла переноса для ColorLaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном продукт

Page 146

Интерфейсные порты12431 Порт печати Hi-Speed USB 2.02 Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)3 Порт USB для подключения устройств с

Page 147

Данные, сохраняемые в картриджеКартриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти дляоблегчения функционирования устрой

Page 148

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Page 149

ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное ПО может

Page 150

4. ПЕРЕДАЧА.а. Передача третьему лицу. Первый конечный пользователь ПО HP имеет право одинраз передать ПО HP другому конечному пользователю. Под перед

Page 151

постановлений о закупках. В соответствии с правилами закупок для федеральных нуждСША (FAR 48 CFR 12.212) и правилами МО США по федеральным закупкам (D

Page 152 - Создание буклета в Windows

Гарантийная служба самостоятельного ремонтапокупателемУстройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельныйремонт покупателе

Page 153

Поддержка заказчиковПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя продукта, серийный номер и описаниепроблемы.Номера телефона для стран/

Page 154

В Технические характеристикиустройства●Физические параметры●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Характеристики

Page 155 - Печать сохраненного задания

Физические параметрыТаблица В-1 Размеры продуктаИзделие Высота Глубина Ширина МассаHP Color LaserJet CP5525n 465 мм ( ) 586 мм ( ) 544 мм ( ) 53,3 кг

Page 156 - Удаление сохраненного задания

Потребляемая мощность, электрическиехарактеристики и акустическая эмиссияПоследние сведения см. по адресу www.hp.com/go/cljcp5525_regulatory.RUWW Потр

Page 157

18937624510111 Дисплей панели управления Показывает информацию о состоянии, меню, справочнуюинформацию и сообщения об ошибке2 Клавиша "Справка&qu

Page 158

Характеристики окружающей средыУсловия окружающей среды Рекомендуемая ДопустимаяТемпература (устройства икартриджа)17–25 °C 15–27 °CОтносительная влаж

Page 159

Г Регламентирующая информация● Нормативы FCC●Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду●Декларация о соответствии●Положения безопа

Page 160

Нормативы FCCДанное оборудование проверено и признано соответствующим ограничительнымтребованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A соглас

Page 161

Программа контроля за воздействием изделия наокружающую средуЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого кач

Page 162

как переработанный картридж перерабатывается и используется в новых изделиях, он небудет возвращен отправителю. Благодарим за заботу об окружающей сре

Page 163

Жители Аляски и Гавайских острововНе используйте наклейку почтовой службы UPS. Для получения информации и инструкцийобращайтесь по телефону: 1-800-340

Page 164 - Настройка цвета

Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах/регионах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаков

Page 165

Декларация о соответствииДекларация о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Packard Company DoC#: B

Page 166

Бойсе, шт. Айдахо, СШАОктябрь 2010Только для целей регламентирования:Европа: Местное отделение продаж и обслуживания клиентов компании Hewlett-Packard

Page 167 - Согласование цветов

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Page 168 - Система цветоподбора PANTONE®

2 Меню панели управления● Меню панели управления●Меню Вход●Меню Загрузить задание с USB-накопителя●Меню Загрузить задание из памяти устройства●Меню Ра

Page 169 - Параметры цвета

Нормы электромагнитной совместимости (Китай)Директива EMC (Корея)Заявление EMI (Тайвань)Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlai

Page 170

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.VARNING !Om lase

Page 171 - 10 Управление и обслуживание

236 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Page 172 - Печать информационных страниц

УказательАадрес IPv4 66адрес IPv6 67адрес, принтерMacintosh, устранениенеполадок 202адресация IP 63акустические характеристики223альбомная ориентацияв

Page 173

драйверыготовые наборы (Mac) 54изменение настроек (Mac)50изменение настроек(Windows) 41настройки (Windows) 113параметры 40параметры (Mac) 54поддержива

Page 174 - Вкладка Общие

индикатор "Готов"расположение 7индикатор "Данные"расположение 7индикаторыпанель управления 7инструменты устранениянеполадоквстроен

Page 175 - Вкладка Печать

Параметры сети 26Параметры экрана 24Расходные материалы 14Резервное копирование/восстановление 33Управление лотками 26Управление расходнымиматериалами

Page 176 - Вкладка Сеть

Загрузить задание с USB-накопителя 12Параметры загрузки с USB-накопителя 22параметрыготовые наборы драйверов(Mac) 54драйверы 41драйверы (Mac) 50приори

Page 177 - Другие ссылки список

программное обеспечение Macудаление 49программное обеспечениеSAPx. 44программное обеспечениеSolaris 44прозрачные пленкиавтораспознавание 88печать (Win

Page 178 - Jetadmin

спецификацииэлектрические иакустические 223справкапараметры печати(Windows) 113справочные ресурсыдоступ 174страниц на листвыбор (Windows) 122страниц н

Page 179 - Сведения о безопасности

Меню панели управленияДля использования всех функциональных возможностей устройства может потребоватьсяобновление микропрограммы. HP рекомендует перио

Page 180 - Блокировка форматтера

выбор нестандартного 118масштабированиедокументов под (Windows)134функции 2Ххарактеристики условийокружающей среды 3хранениекартриджи 95хранение задан

Page 181 - Параметры экономного режима

NNetscape Navigator,поддерживаемые версииподдерживаемые версии веб-сервера HP 157Ooткрытие драйверов принтера(Windows) 113PPCL драйверы 37PPD, файлыпр

Page 182

246 Указатель RUWW

Page 184

© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE707-90923**CE707-90923*CE707-90923

Page 185

Меню ВходТаблица 2-1 Меню ВходУровень 1 Уровень 2 ЗначенияКод доступа пользователя Код доступа Код доступа администратора Код доступа Служебный код

Page 186

Меню Загрузить задание с USB-накопителяМеню Загрузить задание с USB-накопителя позволяет просмотреть список заданий, которыехранятся на внешнем запоми

Page 187 - Очистка устройства

Меню Загрузить задание из памяти устройстваМеню Загрузить задание из памяти устройства позволяет просмотреть список заданий,которые хранятся во внутре

Page 188 - Обновления продукта

Принтер HP Color LaserJet Enterpriseсерии CP5520Руководство пользователя

Page 189 - 11 Устранение неполадок

Меню Расходные материалыВ следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскиминастройками по умолчанию.Таблица 2-4 Ме

Page 190 - Справочные ресурсы

Таблица 2-4 Меню Расходные материалы (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Сообщения орасходныхматериалахСообщение онизком

Page 191

Меню ЛоткиВ следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскиминастройками по умолчанию.Таблица 2-5 Меню ЛоткиУровен

Page 192

Меню АдминистрированиеМеню ОтчетыТаблица 2-6 Меню ОтчетыУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 ЗначенияСтраницы конфигурации/состоянияПечать Карта меню&qu

Page 193

Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Дата/Время Дата Время Часовой пояс Автона

Page 194 - Сообщения панели управления

Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Автораспознавание Распознавание вЛотке 1 Полноераспо

Page 195 - Устранение замятий

Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Напряжение на линии Обычное*Низкое напр. Лоток 1

Page 196

Таблица 2-7 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Контроль контуров Выкл.Бумага с малойплотностьюОбыч

Page 197

Меню Параметры загрузки с USB-накопителяТаблица 2-8 Меню Параметры загрузки с USB-накопителяУровень 1 Уровень 2 ЗначенияПараметры загрузки с USB-нако

Page 198

Таблица 2-9 Меню Настройка печати (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Значения Шаг шрифта Диапазон: 0,44–99,99По умолчанию — 10 Кегль шрифта Диапазон:

Page 199

Авторские права и лицензия© 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или переводбез предварительного письменногор

Page 200 - Устранение замятий в лотке 1

Таблица 2-10 Меню Параметры печати (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияФормат Two-Sided Книга*Перекидной стильВключить принудительныйвывод от

Page 201

Таблица 2-12 Меню Управление расходными материаламиУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 ЗначенияПечать страницысостояния расходныхматериалов Па

Page 202

Таблица 2-12 Меню Управление расходными материалами (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 ЗначенияСброс расх. матер. Новый набортермоф

Page 203

Таблица 2-14 Меню Параметры сетиУровень 1 ЗначенияТайм-аут В/В Диапазон: 5–300 сПо умолчанию — 15Встроенный Jetdirect Дополнительные сведения см. в с

Page 204

Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Значения Адрес Ручные настройки Включение Вкл.Выкл.

Page 205

Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Значения Тест путипередачи данных ДаНет* Выберите

Page 206 - Улучшение качества печати

Таблица 2-15 Встроенный Jetdirect (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5 Значения Максимальноевремя напередачу иподтверждени

Page 207 - Калибровка устройства

Меню Устранение неисправностейВ следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскиминастройками по умолчанию.Таблица 2

Page 208 - Проверка картриджа печати

Таблица 2-16 Меню Устранение неисправностей (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Повтор Выкл.*Вкл. Тест печать/выключени

Page 209

Меню Обслуживание устройстваМеню Резервное копирование/восстановлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За резервное копирование и восстановление данных отвечает заказчи

Page 210 - Шкала повторяющихся дефектов

Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются сущест

Page 211

Таблица 2-18 Меню Калибровка/Очистка (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияПолная калибровка Задержка калибровки при выходе изспящего при/включе

Page 212

3 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы Windows®●Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●Выберите правильную вер

Page 213

Поддерживаемые операционные системы Windows®Продукт поддерживает следующие операционные системы Windows:●Windows® XP (32- и 64-разрядная версии)●Windo

Page 214 - Устранение неполадок сети

Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию)●Драйвер печати HP PCL 6 Universal Print Driver (HP UPD PCL 6)● Уни

Page 215

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Page 216

HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Этомощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.Универсальный

Page 217 - Windows

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ. Назв

Page 218

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всех заданий печати до закрытияпрограммного обеспечения1. В используемой программ

Page 219

Удаление программного обеспечения для WindowsWindows XP1. Выберите Пуск, Панель управления, затем Установка и удаление программ.2. Найдите и выберите

Page 220

Поддерживаемые утилиты для систем WindowsHP Web JetadminHP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью ипериферийными ус

Page 221 - А Расходные материалы и

iv Условные обозначения RUWW

Page 222

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX При работе в сетях HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.co

Page 223 - Номера деталей

4 Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах Mac●Решение проблем в MacRUWW 45

Page 224 - Наборы для обслуживания

Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы MacУстройство поддерживает следующие операционные системы Mac:●Mac OS X 10.4, 10.5,

Page 225 - Б Обслуживание и поддержка

Mac OS X 10.4 1.В меню Apple перейдите в меню Системные настройки инажмите на значок Печать и факс.2. Нажмите кнопку Настройка принтера.3. Перейдите

Page 226

8. Найдите IP-адрес на странице встроенного сервера печати Jetdirect.HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page9. IPV4: Если IP-адрес

Page 227

7. Для настройки распознавания принтером установленных устройств выполните следующиедействия:Mac OS X 10.4 1.В меню Apple перейдите в меню Системные

Page 228

ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости отприкладной программы.●Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите P

Page 229 - LaserJet

Программное обеспечение для компьютеров MacHP Utility для MacИспользуйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере

Page 230

меню Элемент Описание Параметры сети Настройка параметров сетей IPv4 и IPv6 УправлениерасходнымиматериаламиНастройка порядка функционирования устрой

Page 231

Печать на компьютерах MacОтмена задания на компьютерах MacЕсли задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панелиуправления

Page 232

Содержание1 Основные сведения об изделии ...

Page 233

Mac OS X 10.5 и 10.6Пользуйтесь одним из следующихметодов.1. В меню Файл, выберите параметр Печать.2. Нажмите кнопку Параметры страницы.3. Выберите ус

Page 234

Использование водяных знаков в Mac1. В меню Файл, выберите параметр Печать.2. Откройте меню Водяные знаки.3. В меню Режим, выберите тип используемых в

Page 235

3. Откройте меню Макет.4. В меню двусторонняя, выберите параметр переплета.Печать на обеих сторонах вручную1. Загрузите в один из лотков бумагу, доста

Page 236 - Поддержка заказчиков

4. Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя задания на печать,нажмите клавишу Нестандартный и введите имя пользователя или зада

Page 237 - В Технические характеристики

Решение проблем в MacСм. Устранение основных проблем в Mac на стр. 202.58 Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW

Page 238 - Физические параметры

5 Подключение изделия● Поддерживаемые операционные системы●Соединение с USB●Подключение к сетиRUWW 59

Page 239

Поддерживаемые операционные системыПечать в сети поддерживается следующими операционными системами.●Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная).● Windows

Page 240

Соединение с USBДанное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Требуется USB-кабель типа A-B, егодлина не должна превышать 2 метра (6,5 футов).ПРЕ

Page 241 - Г Регламентирующая информация

Подключение к сетиЭто можно сделать через панель управления принтера, при помощи встроенного веб-сервераHP или (в большинстве сетей) посредством прогр

Page 242 - Нормативы FCC

Таблица 5-3 Сообщения и управлениеНазвание службы ОписаниеHTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Позволяет Web-браузерам обмениваться данными совстроенн

Page 243

3 Программное обеспечение для Windows ... 35Поддерживаемы

Page 244 - США и Пуэрто-Рико

Таблица 5-5 Функции безопасности (продолжение)Название службы ОписаниеSNMP версии 3v3 Использует пользовательскую модель безопасности попротоколу SNM

Page 245 - Ограничения для материалов

9. Найдите IP-адрес на странице встроенного сервера печати Jetdirect.HP Color LaserJet CP5525 Printer Embedded Jetdirect Page10. IPV4: Если IP-адре

Page 246 - Дополнительная информация

Настройка параметров сетиПросмотр и изменение сетевых параметровДля просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-серв

Page 247 - Декларация о соответствии

6. Нажмите клавишу "Стрелка вниз" , чтобы выделить меню Параметры IPv4, а затемнажмите клавишу OK.7. Нажмите клавишу "Стрелка вниз&quo

Page 248

Повторите для каждого символа адреса.ПРИМЕЧАНИЕ. Нажимайте клавишу OK после ввода каждого символа.11. После ввода всех символов адреса нажмите кнопку

Page 249 - Положения безопасности

6 Бумага и носитель для печати● Использование бумаги●Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги●Поддерживаемые форматы бумаги●Подд

Page 250 - Заявление EMI (Тайвань)

Использование бумагиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии с указаниями в руководстве пользо

Page 251 - Таблица веществ (Китай)

Тип носителя Следует Не следуетЭтикетки ● Использовать только этикеткибез открытых участков клейкойподложки между ними.● Используйте этикетки, которые

Page 252

Смена драйвера принтера для соответствия типу иформату бумагиСмена типа и формата бумаги (Windows)1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печ

Page 253 - Указатель

Поддерживаемые форматы бумагиДанное устройство поддерживает ряд форматов бумаги и предназначено для разныхносителей.ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучши

Page 254

Печать обложки с помощью Mac ... 54Использование водяных знаков в Mac

Page 255

Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати (продолжение)Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2 Лоток 3,дополнительные лотки 4, 5 и 6Индексн

Page 256

Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2Конверт C5 162 x 229 мм ( ) Конверт C6 114 x 162 м

Page 257

Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотковТип носителяРазмеры1ПлотностьЕмкость2Бумага, включая следующиетипы:● Обычная● Фирменный бланк●Цветная● Печа

Page 258

Загрузка бумаги в лоткиЗагрузите лоток 11. Откройте лоток 1. 2. Вытяните расширение лотка,используемое для поддержки бумаги. 3. Загрузите бумагу в ло

Page 259

4. Убедитесь в том, что стопка бумаги невыходит по высоте за выступы нанаправляющих и находится не вышеограничительной линии. 5. Установите боковые на

Page 260

2. Отрегулируйте ограничитель длины иширины бумаги: нажмите нарегулировочные защелки и переместитеограничители на длину/ширинуиспользуемой бумаги. 3.

Page 261

Загрузка бумаги нестандартного формата в лоток 2, лоток 3 идополнительные лотки 4, 5 и 61. Откройте лоток. 2. Отрегулируйте ограничитель длины иширины

Page 262 - 246 Указатель RUWW

4. Закройте лоток. 5. На панели управления отобразитсяприглашение настройки формата и типабумаги. Выберите параметрСпециальный и затем длянестандартно

Page 263

Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Количестволоток 21Бумага Диапазон:От 60 г/м2 (7,2 кг. (16 фунтов))высокосортной бумаги до 220 г/

Page 264 - CE707-90923

Ориентация бумаги при загрузке в лоток 1Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загрузить бумагуПечатные или фирменныебланкиКнижна

Comments to this Manuals

No comments