Hp Imprimante HP DesignJet série 8000 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Imprimante HP DesignJet série 8000. HP Imprimante HP DesignJet série 8000 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 246
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guide de l'utilisateur

Imprimante HP Designjet série 8000Guide de l'utilisateur

Page 2

x FRWW

Page 3 - Sommaire

6. Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).7. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).90 Chapitre 6 Comment en

Page 4

8. Levez la bouteille vide de liquide du dispositif de nettoyage de son support prudemment etsuffisamment haut pour éviter que le liquide restant ne c

Page 5

11. Inclinez le bac de l'éponge pour vider tout liquide restant dans le bac de drainage.12. Ouvrez le couvercle de maintenance du chariot, retire

Page 6

13. Insérez une nouvelle éponge.14. Retirez le capuchon (1) de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage fournie dans le kit deremplacement d

Page 7

15. Veillez à positionner correctement le sceau en plastique (1) dans l'orifice du capuchon de distributionde liquide du dispositif de nettoyage.

Page 8

17. Placez la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage dans son support, et appuyez dessusfermement pour vous assurer qu'elle est complète

Page 9

19. Fermez le couvercle avant (1).Le message suivant s'affiche sur le panneau avant :20. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche OK pour con

Page 10

2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.4. Faites défiler jusqu&ap

Page 11 - 1 Introduction

7. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).8. La lame (1) du dispositif de nettoyage est située sur la gauche de la zone de maintenance.98 Chapit

Page 12 - Utilisation de ce guide

9. À l'aide des pincettes (1), retirez la lame comme suit :a. Tirez sur le bas de la lame (2) pour la libérer.b. Retirez la lame par le haut de s

Page 13 - Vue avant

1 Introduction●Utilisation de ce guide●Principaux composants de l'imprimante●Panneau avant de l'imprimante●Mesures de sécurité●Précautions à

Page 14 - Les radiateurs

10. Prenez une lame neuve dans le tiroir du kit de nettoyage.ATTENTION Attrapez la lame (1) par le côté en caoutchouc (côté inférieur). Ne touchezpas

Page 15 - Introduction

b. Par le dessous du support, tirez la lame vers le bas afin de l'insérer complètement.12. Fermez le couvercle de maintenance droit (1).FRWW Remp

Page 16

13. Fermez le couvercle avant (1).Le message suivant s'affiche sur le panneau avant :14. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche OK pour con

Page 17 - Mesures de sécurité

ATTENTION Au cours du processus de nettoyage, n'ouvrez pas et ne fermez pas lescouvercles avant et ne modifiez pas la position des leviers, sinon

Page 18

Préparation à une extinction pour une période prolongée (dedeux à quatre semaines)ATTENTION Si vous devez déplacer physiquement l'imprimante, con

Page 19 - Précautions générales

5. Faites défiler jusqu'à l'option OPT KIT ENCREUR, puis appuyez sur OK.6. Faites défiler jusqu'à l'option STOCKER KIT ENCREUR, pu

Page 20 - Consommables

5. Faites défiler jusqu'à l'option CHARGER KIT ENCREUR, puis appuyez sur OK.6. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.7. Lorsque le pann

Page 21

2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.4. Faites défiler jusqu&ap

Page 22

7. Ouvrez le couvercle de maintenance du chariot (1).8. Nettoyez la base du chariot à l'aide d'un chiffon doux.9. Fermez le couvercle de mai

Page 23 - Connexion à un ordinateur

ATTENTION Nettoyez l'imprimante avec un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un tissuimprégné de détergent neutre. Ne laissez pas de liquide pénétr

Page 24 - Procédure de connexion

Utilisation de ce guideCe guide inclut les chapitres ci-dessous.IntroductionCe chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa

Page 25 - Comment… (sections relatives

4. Utilisez un chiffon doux (3) légèrement humidifié avec de l'alcool pour essuyer les dépôts d'encre (2)sur le cylindre (1).ATTENTION N&apo

Page 26 - Mise sous/hors tension

Remplacement de la bouteille de résidus d'encreAVERTISSEMENT La bouteille de résidus d'encre HP a été spécialement conçue pour contenirles r

Page 27

Remarque Ne remplacez pas la bouteille de résidus d'encre pendant l'impression.Vous devez vérifier la bouteille de résidus d'encre tous

Page 28

3. Remettez soigneusement le bouchon (1) de la bouteille de résidus d'encre.4. Prenez une bouteille de résidus d'encre vide et ôtez le capuc

Page 29

6. Le panneau avant vous demande de réinitialiser le compteur de résidus d'encre.7. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur OK pour réinitialiser le c

Page 30

6. Appuyez sur la touche OK.7. Assurez-vous que la bouteille de résidus d'encre n'est pas pleine, puis appuyez à nouveau sur latouche OK.Rem

Page 31

Impression du motif d'impression des busesUtilisez le motif d'impression des buses pour vérifier que toutes les buses des têtes d'impre

Page 32

6. Une fois l'impression terminée, vérifiez que tous les motifs sont présents. L'absence d'un motif indiqueun mauvais fonctionnement de

Page 33 - Comment charger/décharger un

118 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWWComment entretenirl'imprimante ?

Page 34

7 Comment obtenir une qualité d'imageoptimale ?●Test de la qualité d'image●Interprétation de la qualité d'impression●Gestion des types

Page 35

Vue avant1. Panneau avant de l'imprimante.2. Levier de support.3. Levier de hauteur du chariot.4. Coupeur de support.5. Couvercle avant.6. Poste

Page 36

Test de la qualité d'imagePour vérifier la qualité d'image générale, utilisez une image que vous avez imprimée à d'autres occasionsavec

Page 37

Interprétation de la qualité d'impressionVous trouverez ci-dessous des exemples de résultat d'impression qui peuvent apparaître lors des tes

Page 38

Si vous constatez un effet de bande dans toutes les couleurs, vous devez calibrer l'imprimante pour lesupport que vous avez chargé. Si vous avez

Page 39

6. Sélectionnez l'option COLLER SUPPORT à l'aide des touches et , puis appuyez sur la toucheOK.7. Sélectionnez un numéro de support à l&a

Page 40

5. Sélectionnez un numéro de support à l'aide des touches et , puis appuyez sur la touche OK.Remarque Si un numéro n'est pas disponible,

Page 41

5. Choisissez l'option de type de support à modifier à l'aide des touches et .6. Appuyez sur la touche OK pour modifier la valeur.7. Appu

Page 42

4. Appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez le TYPE à l'aide des touches et .5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.126 Chapitre 7 Co

Page 43

Comment calibrer mon imprimante ?Vous pouvez ajuster les paramètres mécaniques et électriques de votre imprimante en vous aidant d'unesérie de mo

Page 44

Les modes d'impression pouvant être sélectionnés sont les suivants :●NORMAL : modes d'impression standard et haut débit (720 x 720 ppp, 8 pa

Page 45

Cinq motifs sont imprimés par étapes de 0,5 % dans une plage comprise entre 99,00 % et 101,00 %.●A — Les lignes sombres sont visibles ; la valeur est

Page 46

Vue arrière1. Support du rouleau.2. Poste des cartouches d'encre.3. Levier de support.4. Support de la documentation.5. Prise d'alimentation

Page 47

Sélectionnez le nombre que vous voulez modifier à l'aide des touches et , puis modifiez la valeurnumérique à l'aide des touches et .S&a

Page 48

Réglage de la position des têtes d'impression Utilisez les motifs de test des positions des têtes d'impression pour calibrer les positions s

Page 49

4. Dans le motif de réglage de la tête d'impression, identifiez la valeur pour laquelle la ligne noire verticaleet les lignes de têtes d'imp

Page 50

Pour définir le réglage de l'impression bidirectionnelle :1. Sélectionnez REGL., puis appuyez sur la touche OK.2. Sélectionnez DEF BIDIRECTION, p

Page 51

2. Appuyez sur la touche OK pour lancer l'impression.1. La section 1 permet d'identifier la buse de tête d'impression à utiliser comme

Page 52

Pour définir les valeurs de réglage de la position de la buse de tête d'impression :1. Sélectionnez REGL., puis appuyez sur la touche OK.2. Sélec

Page 53

Réglage des paramètres du radiateur et du moded'impressionSi vous constatez un effet de bande dans toutes les couleurs et que vous avez déjà cali

Page 54

5. Pour modifier le mode d'impression :Sélectionnez l'option MODE D'IMPRESSION dans le menu SUPPORT ENR à l'aide des touches et .

Page 55

Remarque Cette valeur n'est appliquée par le paramètre du panneau avant del'imprimante que si l'option PREF. MODE IMPR. est définie ave

Page 56

8 Le problème vient de… (sectionsrelatives au dépannage)Cette section décrit le dépannage de l'imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre le

Page 57

1. Rouleau de support.2. Rouleau presseur.3. Radiateur arrière (préchauffe le support).4. Rouleau à grille.5. Chariot.6. Couvercle avant.7. Radiateur

Page 58

Le problème vient de… (liste de vérifications)Avant de décider que l'imprimante présente de sérieux problèmes, vérifiez les éléments suivants.Sym

Page 59

Symptôme Éléments à vérifier Mesures de correctionQualité d'impression médiocreType de support Contrôlez s'il y a une amélioration enmodifia

Page 60

Symptôme Éléments à vérifier Mesures de correctionImpression lenteTempérature de fonctionnementUtilisez l'imprimante dans une plage detempérature

Page 61

3. Retirez le support (1).Remarque Veillez à ne pas endommager les têtes d'impression lorsque vous enlevez lesupport entre le chariot des têtes d

Page 62

La cartouche d'encre n'est pas installée1. Le panneau avant affiche le message suivant.XX : nom de l'encre (K : noir, Lm : magenta clai

Page 63

2. Pour connaître la procédure à suivre, reportez-vous à la section Pour en savoir plus sur…Remplacement d'une cartouche d'encre.Si vous app

Page 64

Messages d'erreur des têtes d'impressionProblème : une erreur irréparable s'est produite dans les têtes d'impression.Solution : co

Page 65

Solution : appuyez sur OK et suivez les instructions du panneau avant. Voir Comment… Remplacementd'une cartouche d'encre.Le voyant à diodes

Page 66

Solution : suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau avant et vérifiez les paramètres du support.Voir également la liste de dépannag

Page 67

Problème : le capot est ouvert.Solution : fermez le capot.Problème : la température des têtes d'impression dépasse la plage des températures de f

Page 68

Le panneau avant comporte les éléments suivants :1. Le voyant de données est éteint lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données, et il clignote

Page 69

150 Chapitre 8 Le problème vient de… (sections relatives au dépannage) FRWWLe problème vient de… (sectionsrelatives au dépannage)

Page 70

9 Le problème vient de la qualitéd'impressionCette section explique comment résoudre les problèmes de qualité d'impression.Symptôme Cause po

Page 71

Symptôme Cause possible Mesure de correction Les têtes d'impression sont encrassées. Nettoyez les têtes d'impression à l'aidede la réc

Page 72

Symptôme Cause possible Mesure de correctionencore présent. Appelez le supporttechnique HP.FRWW 153Le problème vient de la qualitéd'impression

Page 73

154 Chapitre 9 Le problème vient de la qualité d'impression FRWWLe problème vient de la qualitéd'impression

Page 74

10 Pour en savoir plus sur… (sectionsrelatives aux connaissances de base)Ce chapitre fournit les informations nécessaires pour faire fonctionner l&apo

Page 75

Pour en savoir plus sur les conditions de fonctionnementCette section décrit les conditions d'utilisation de l'imprimante.Espace d'inst

Page 76

Endroits où l'imprimante ne peut pas être installéeN'installez pas l'imprimante dans des endroits :●directement exposés à la lumière du

Page 77

HP Designjet - Séchoir rapideLe séchoir rapide HP Designjet (Q6667A) sèche les images lors de leur impression. Voir Pour en savoirplus sur… Commande d

Page 78

Affichage de l'état en mode en ligne (mode inactif)L'imprimante peut recevoir des données de l'ordinateur.Lorsque vous appuyez sur la t

Page 79

12. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte. Il est vert lorsqu'elle est allumée.Il clignote lorsque l&apo

Page 80

Affichage de l'état en mode en ligne (mode d'information d'impression)La quantité de support utilisée et les niveaux des cartouches d&a

Page 81

Les touches fléchées donnent accès aux menus.Lorsque vous appuyez sur la touche OK dans le mode menu, le menu NETTOYAGE apparaît.Affichage de l'é

Page 82

162 Chapitre 10 Pour en savoir plus sur… (sections relatives aux connaissancesde base)FRWWPour en savoir plus sur…(sections relatives auxconnaissanc

Page 83

11 Pour en savoir plus sur les supports●Stockage des supports●Mise au rebut des supports●Utilisation des supports●Manipulation des impressions●Autres

Page 84

Utilisation des supports●Évitez de déplacer les supports dans d'autres pièces, et laissez les supports s'adapter aux conditionsde la pièce e

Page 85 - Maintenance quotidienne

Nettoyez la matière adhésive du cylindre. Voir Comment… Comment entretenir l'imprimante ?.FRWW Autres précautions 165Pour en savoir plus sur less

Page 86

166 Chapitre 11 Pour en savoir plus sur les supports FRWWPour en savoir plus sur lessupports

Page 87

12 Pour en savoir plus sur le kit encreur●Cartouches d'encre●Remplacement d'une cartouche d'encre●Stockage et élimination des cartouche

Page 88

1. Jaune2. Magenta3. Cyan4. Noir5. Magenta clair6. Cyan clairAVERTISSEMENT L'encre contenue dans la cartouche est inflammable. N'exposez pas

Page 89

Remplacement d'une cartouche d'encreVous pouvez vérifier le niveau d'encre à tout moment en accédant au menu ENCRE et en appuyant sur l

Page 90

●Si un bruit inhabituel provient de l'imprimante, en dehors du bruit d'une opération normale.●Si une pièce de métal ou un liquide (ne faisan

Page 91

Bouteille de résidus d'encre HP 780La bouteille de résidus d'encre HP 780 est utilisée pour collecter les résidus d'encre de l'imp

Page 92

Liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage HP 780Le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage HP 780 est utilisé pour nettoyer et entreteni

Page 93

172 Chapitre 12 Pour en savoir plus sur le kit encreur FRWWPour en savoir plus sur le kitencreur

Page 94

13 Pour en savoir plus sur la gestion desdéchetsÉlimination des déchetsIl est de la responsabilité du propriétaire de l'imprimante de s'assu

Page 95

Il existe en général deux types de service d'élimination des déchets. Le volume de déchet produit déterminele service qui vous convient le mieux

Page 96

Recommandations générales●La bouteille de résidus d'encre HP 780 est spécifiquement conçue pour résister aux réactionschimiques des résidus d&apo

Page 97

176 Chapitre 13 Pour en savoir plus sur la gestion des déchets FRWWPour en savoir plus sur la gestiondes déchets

Page 98

14 Pour en savoir plus sur… (menus)Ce chapitre présente la structure et les opérations du menu utilisateur.●Opérations du menu●Messages du menu ENCRE●

Page 99

Opérations du menuLorsque vous appuyez sur la touche ONLINE en mode d'attente en ligne, l'imprimante entre en mode horsligne. Un groupe de m

Page 100 - Comment entretenir

3. Pour modifier le paramètre d'option affiché, appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez un paramètre à l'aide des touches et .Sélectionn

Page 101

Précautions générales●Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles àdéplacer dans des espaces confi

Page 102

5. Modifiez la valeur à l'aide des touches et .Remarque Pour afficher la liste complète des caractères disponibles, reportez-vous à laliste ci

Page 103

Messages du menu ENCRELe menu ENCRE est utilisé pour afficher les informations relatives à l'encre ou pour remplacer l'encre.Lorsque vous ap

Page 104

Menu SUPPORTCe menu est utilisé pour afficher les informations relatives au support ou pour remplacer le support. Lorsquevous appuyez sur la touche ,

Page 105

Pour accéder au menu SUPPORT ENR. :1. Appuyez sur la touche ONLINE.2. Appuyez sur la touche pour voir les options du menu SUPPORT ENR.Sélection d&ap

Page 106

Paramètres : XXX.XX% (97,00 à 103,00 %)Valeur du temps de séchage (VALEUR TEMPS SECHAGE)Utilisez cette option pour définir le délai d'arrêt du ch

Page 107

Paramètre de sens de l'impression (SENS IMPRESSION)Pour le type de support sélectionné, utilisez cette option pour définir une impression bidirec

Page 108

●2 heures : le support passe par le chemin du support s'il n'y a pas d'impression pendant plus de2 heures. Sélectionnez ce paramètre lo

Page 109

Paramètres :●LACHE : le support pend de manière lâche après l'impression et il est alors rembobiné sur l'enrouleur.●TENSION : le support est

Page 110

Paramètres :●NORMAL : niveau d'aspiration normal.●BAS : niveau d'aspiration bas.Paramètre de température initial pour le radiateur avant (TE

Page 111

Remarque Pour les conversions Celsius / Fahrenheit :F = (9 × C / 5) + 32C = 5 × (F - 32) / 9Remarque Cette valeur ne s'applique que si l'opt

Page 112 - (moins de deux semaines)

Informations légalesLes informations contenues dans cedocument peuvent être modifiées sanspréavis.Hewlett-Packard n'offre aucune garantied'a

Page 113

Précautions à prendre en compte lors de la manipulationCes précautions permettent d'éviter d'endommager l'imprimante et ses composants.

Page 114 - Stockage du kit encreur

Remarque Si possible, nous vous recommandons de configurer l'option BANDE DECOULEUR sur ACTIVE. Si la bande de couleur n'est pas imprimée, c

Page 115 - Chargement du kit encreur

YY : couleur de l'encreXXXXXX : type de supportOrdre d'affichage : K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> CParamètres : signe (+/-), vale

Page 116

lorsque vous utilisez un support non sensible à la température des radiateurs, par exemple une bâche. Ilest plus simple de régler les lignes de sépara

Page 117

priorité RIP du logiciel, l'imprimante ignore les paramètres de mode d'impression définis sur le panneauavant de l'imprimante et utilis

Page 118

Paramètres :●YYY : longueur en mètres ou en pieds.Arrêt de la température des têtes d'impression (TEMP. TI POURPAUSE)Utilisez cette option lorsqu

Page 119 - Nettoyage du cylindre

NOM PAPIER (01) Glacé (02) et Mat (03) Banderole (04) et BLT_B(rétroéclairé) (05)MODE AVANCE SUPPORT (Base) +0,00 % (Base) +0,16 % (Base) +0,14 %VALEU

Page 120

Impression du calibrage de l'avance du supportSélectionnez IMPR. AVA SUPPORT pour imprimer un motif de calibrage qui indique les valeurs d'a

Page 121

●BROUILLON FIN : mode d'impression brouillon fin (540 x 720 ppp, 6 passages).●3 FOIS : mode d'impression de qualité supérieure, de densité é

Page 122

Nettoyage du capuchon (NETTOYER PROTECTION)Utilisez cette option pour placer le chariot des têtes d'impression à la position de nettoyage afin de

Page 123

Paramètres : aucun.Remarque Réalisez toujours un nettoyage (normal) après avoir rempli le capuchon.Si la surface des têtes d'impression n'es

Page 124

●Évitez tout contact de l'encre avec la peau, les yeux et les vêtements.●Lavez immédiatement la peau avec de l'eau savonneuse.●Retirez le vê

Page 125

Paramètres :●NORMAL - TOUS : réalise un nettoyage normal de toutes les têtes d'impression.●FORT - TOUS : réalise un nettoyage fort de toutes les

Page 126

Impression de la configuration (IMPRESSION CONFIG.)Cette option imprime les informations sur l'imprimante, les paramètres du panneau et les infor

Page 127

Paramètres :●IMPR. BUSE : imprime un motif en utilisant toutes les buses des têtes d'impression.●IMP./RECUP. BUSES : imprime un motif trois fois

Page 128

YY : couleur de l'encreXXXXXX : type de supportOrdre d'affichage : K -> Lm -> Lc -> Y -> M -> CParamètres : signe (+/-), vale

Page 129

La valeur de réglage est obtenue à partir du motif de réglage du détecteur de ligne.Menu CONFIGURATIONCe menu est utilisé pour définir ou afficher les

Page 130

Paramètres : FAHRENHEIT, CENTIGRADEAvertissement sonore (BIP)Cette option active ou désactive l'avertissement sonore.Paramètres : ACTIVE, DESACTI

Page 131

Affichage de la version ASIC (VER ASIC)Cette option affiche la version ASIC.Paramètres : aucun.Adresse USB (ADRESSE USB)Cette option affiche l'ad

Page 132 - Gestion des types de support

Menu RADIATEURCe menu est utilisé pour modifier les paramètres des radiateurs. Appuyez sur la touche pour accéderaux options des radiateurs.Délai du

Page 133

208 Chapitre 14 Pour en savoir plus sur… (menus) FRWWPour en savoir plus sur…(menus)

Page 134

15 Pour en savoir plus… (sections relativesaux radiateurs)Ce chapitre décrit le contrôle de la température, le panneau avant des radiateurs, les opéra

Page 135

12 Chapitre 1 Introduction FRWWIntroduction

Page 136

5. Chariot.6. Couvercle avant.7. Radiateur d'impression (fixe l'encre sur le support).8. Radiateur avant (sèche l'encre et stabilise l&

Page 137

Température prédéfinie des radiateurs par supportLes températures prédéfinies des radiateurs pour chaque type de support sont listées ci-dessous.Prédé

Page 138

Paramétrage du flux de température des radiateurs1. Si vous sélectionnez le type de support au moment du chargement du support, la valeur detempératur

Page 139

État : Maintenir la température de chaque radiateur à la température prédéfinie.Conditions : 1. Si le paramètre marche/arrêt est défini sur Marche et

Page 140

214 Chapitre 15 Pour en savoir plus… (sections relatives aux radiateurs) FRWWPour en savoir plus… (sectionsrelatives aux radiateurs)

Page 141

16 Pour en savoir plus sur… (sectionsrelatives aux spécifications del'imprimante)●Spécifications●Spécifications écologiquesFRWW 215Pour en savoir

Page 142

SpécificationsCaractéristique Spécification / FonctionTechnologie d'impression Têtes d'impression pour jet d'encre piézoélectriquesRéso

Page 143

Spécifications écologiquesPour connaître les dernières spécifications écologiques de votre imprimante, accédez au sitehttp://www.hp.com/ et recherchez

Page 144

218 Chapitre 16 Pour en savoir plus sur… (sections relatives aux spécifications del'imprimante)FRWWPour en savoir plus sur…(sections relatives

Page 145

17 Pour en savoir plus sur… (sectionsrelatives à la commande deconsommables et d'accessoires)●Commande de consommables●Commande de support●Comman

Page 146

2 Comment… (sections relatives auxopérations de base)●Connexion à un ordinateur●Mise sous/hors tension●Vérification de la version du microprogrammeCon

Page 147

Commande de consommablesVous pouvez commander les cartouches d'encre suivantes pour votre imprimante.Tableau 17-1 Cartouches d'encreCartouc

Page 148

Tableau 17-4 Support HPNom Référence TailleHP Premium Scrim pour banderole Q8678A 91,44 cm x4 998,72 cmHP Premium Scrim pour banderole Q8679A 137,16

Page 149

222 Chapitre 17 Pour en savoir plus sur… (sections relatives à la commande deconsommables et d'accessoires)FRWWPour en savoir plus sur…(section

Page 150

18 Pour en savoir plus sur… (sectionsrelatives à l'obtention de l'aide)●Assistance clients HP●HP Designjet OnlineAssistance clients HPNous s

Page 151

●Si vous rencontrez toujours des difficultés, reportez-vous à la brochure des services de supporttechnique HP fournie avec l'imprimante. Ce docum

Page 152

HP Designjet Online est disponible en anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais,coréen, chinois simplifié et chinois traditi

Page 153

226 Chapitre 18 Pour en savoir plus sur… (sections relatives à l'obtention de l'aide) FRWWPour en savoir plus sur…(sections relatives à l&

Page 154

19 Informations légales●Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 8000●Mentions réglementaires●DÉCLARATION DE CONFORMITÉGarantie limité

Page 155 - Message d'erreur

3. En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils exécuteront les instructionsdu programme. HP ne garantit pas que le

Page 156 - Cartouche d'encre

produits (i) par des produits équivalents aux produits réparés ou remplacés, mais qui peuvent avoirdéjà été utilisés ; ou (ii) par un produit équivale

Page 157 - Écrasement du support

Procédure de connexionRemarque Avant de connecter le câble USB, vous devez vous assurer que le RIP est installéafin que l'imprimante puisse être

Page 158 - Autres messages

Vous pouvez également consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/psis_inkjet.htmNuméro de modèle régl

Page 159

Réglementation DOC (Canada)This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatusset out in the Ra

Page 160

DÉCLARATION DE CONFORMITÉaux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014Nom du fournisseur : Hewlett-Packard CompanyAdresse du fournisseur : Avda. Graells, 50

Page 161 - FRWW 151

la documentation réglementaire et les rapports de tests ; il ne doit pas être confondu avec le nomcommercial du produit ni avec son numéro d'iden

Page 162

234 Chapitre 19 Informations légales FRWWInformations légales

Page 163 - FRWW 153

IndexAaccessoirescommande 221Assistance clients 223Assistance clients HP 223avance papier 63Ccalibrage de l'avance du supportcalibrage ; avance d

Page 164

Rradiateurs, info 209réglage de la position des têtesd'impression 131remplacement d'une cartouched'encre 67Sservices de support techniq

Page 165 - (sections relatives aux

4. Connectez le câble USB à un connecteur USB de votre ordinateur.5. Connectez le câble USB (2) au connecteur USB (1) à l'arrière de l'impri

Page 166 - Espace d'installation

8. Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant pour allumer l'imprimante.9. Suivez les instructions affichées sur votre ordinateur po

Page 167 - Alimentation

Mise sous tension de l'imprimante1. Éteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière, et branchez l'ex

Page 168 - Attache d'évacuation

3. Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant.Lorsque vous l'allumez, l'imprimante exécute un autotest de diagnostic de l'

Page 169

Comment couper l'alimentation ?AVERTISSEMENT N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-dessous. Même si

Page 170

Sommaire1 IntroductionUtilisation de ce guide ...

Page 171

Si vous pensez éteindre l'imprimante pour un laps de temps très court, vous pouvez éviter l'opération denettoyage des têtes d'impressio

Page 172

Vérification de la version du microprogrammePour vérifier la version du microprogramme de votre imprimante, procédez comme suit :1. Appuyez sur la tou

Page 173 - Mise au rebut des supports

22 Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base) FRWWComment… (sections relativesaux opérations de base)

Page 174 - Autres précautions

3 Comment charger/décharger unsupport ?Cette section décrit la manière de charger et de retirer un support de l'imprimante.●Installation d'u

Page 175 - Pour en savoir plus sur les

Installation d'un rouleau de support dans l'imprimanteATTENTION Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support. Vouspo

Page 176

Pour installer un rouleau de support :1. Insérez une bague d'espacement (2) sur chaque taquet de rouleau (1).2. Insérez les taquets de rouleau à

Page 177 - Cartouches d'encre

3. Tournez le pommeau bleu (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les taquets derouleau à l'intérieur du mandrin de support

Page 178

5. À l'arrière de l'imprimante, desserrez la vis du taquet (1), et placez les supports de rouleaux de supportgauche (3) et droit (2) de mani

Page 179

7. Serrez la vis du taquet (1) à gauche et à droite des supports de rouleaux de support afin que le rouleaune puisse pas se déplacer latéralement.8. O

Page 180

9. Faites glisser les guides de largeur du support sur chaque extrémité du cylindre.Remarque Positionnez les guides de largeur du support (1) après av

Page 181 - Bâtonnets de nettoyage HP

Définition du sens d'enroulement de l'enrouleur ... 51Définition du mode d'enroulem

Page 182

11. Faites glisser le coupoir (1) et les clips de support (2) en dehors du chemin du support, afin que vouspuissiez y accéder pour couper le support i

Page 183 - Élimination des déchets

Si les roues de pincement n'appliquent pas la même pression sur les deux côtés, procédez commesuit :a. Repositionnez le support de sorte que la p

Page 184

b. Utilisez les leviers régulateurs de pression pour égaliser la pression sur les côtés du support :●Tirez le levier régulateur de pression (1) de la

Page 185 - Recommandations générales

●Exemple de situation où il n'est pas nécessaire de tirer le levier régulateur de pression pourégaliser la pression de la roue de pincement sur l

Page 186

15. Enroulez le support qui dépasse en enroulant le taquet de rouleau (1) sur le rouleau de support. Celapermet d'assurer une tension régulière s

Page 187

18. Réglez les guides de largeur du support droit (1) et gauche.19. Fermez le couvercle avant (1).Pour terminer la procédure de chargement, suivez les

Page 188 - Opérations du menu

a. Sélectionnez le type de support à l'aide de la touche ou .Vous pouvez choisir parmi ces types de support prédéfinis :●PAPIER●Glacé●Mat●Band

Page 189

Retrait d'un rouleau de support de l'imprimanteATTENTION Ne laissez pas l'imprimante sans support chargé pendant une période prolongée.

Page 190

3. Retirez le rouleau de support (1) de l'imprimante.ATTENTION Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuventêtre lourds e

Page 191 - Messages du menu ENCRE

5. Retirez les taquets de rouleau gauche (1) et droit (2) de chaque extrémité du mandrin de support.ATTENTION Le rouleau peut être très long ; posez-l

Page 192 - Menu SUPPORT ENR

8 Le problème vient de… (sections relatives au dépannage)Le problème vient de… (liste de vérifications) ...

Page 193

Pour charger une feuille découpée :1. À l'avant de l'imprimante, ouvrez le couvercle avant (1).2. Faites glisser les guides de largeur du su

Page 194

3. Fermez le couvercle avant (1).4. Faites glisser le coupoir (1) et les clips de support (2) en dehors du chemin du support, afin que vouspuissiez y

Page 195

5. À l'arrière de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).6. Lorsque vous chargez la feuille découpée dans l'imprimante, aligne

Page 196

7. Chargez la feuille découpée (1) jusqu'à ce qu'un avertissement sonore provienne du dispositif dechargement du support (environ 200 mm).Re

Page 197

9. Ouvrez le couvercle avant (1).10. Réglez les guides de largeur du support (1).44 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWWComment ch

Page 198 - TEMP. RADIATEUR)

11. Fermez le couvercle avant (1).Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant.12. Confirmez la position du guid

Page 199 - RADIATEUR ARR)

b. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans lestypes prédéfinis, vous devez

Page 200

Remarque Lors de l'utilisation de guides de largeur du support, les marges gauche et droitepassent de 5 mm à 10 mm.Vous devez activer ou désactiv

Page 201

Conseil Au besoin, lorsque le panneau avant affiche le message « Imprimante prête », chargezle support par l'imprimante à l'aide de la touch

Page 202

2. Faites pivoter le coupoir (1) de telle sorte que la flèche pointe en direction du support que vous voulezdécouper.3. Insérez le coupoir (1), la flè

Page 203

11 Pour en savoir plus sur les supportsStockage des supports ...

Page 204

4. Fixez les deux côtés du support à l'aide des clips de support (1) des côtés gauche et droit, en vousassurant que le support ne pend pas.5. Fai

Page 205

Vous devez effectuer quatre tâches pour terminer le chargement du support sur l'enrouleur : Vous devezd'abord rattacher un rouleau à l'

Page 206

Remarque Si vous imprimez sans utiliser l'enrouleur, assurez-vous que le support ou la surfaced'impression n'est pas abîmé ou plié par

Page 207 - Menu TI. MAIN

Chargement de support sur l'enrouleurSi vous utilisez un mandrin en carton de deux pouces, veillez à retirer les adaptateurs de mandrin installés

Page 208

3. Tirez pour libérer les adaptateurs de mandrin (1).4. Insérez les adaptateurs de mandrin dans les plaques droite et gauche de l'enrouleur, et t

Page 209 - Menu TI. REC

●Assurez-vous que le mandrin de l'enrouleur est correctement inséré dans les récepteurs de support.●Si vous devez charger plus de matériel d&apos

Page 210 - Menu IMPRIMANTE

3. Faites glisser l'assemblage d'enrouleur gauche (1) pour insérer le récepteur de support gauche dansle tube carottier, et serrez la vis du

Page 211 - Menu REGL

6. Depuis l'arrière de l'imprimante, collez (1) l'extrémité du support sur le tube carottier de l'enrouleur.Collez le ruban aux de

Page 212

8. Vérifiez la position de l'interrupteur de l'enrouleur (1).1. Extinction de l'enrouleur.2. Enroulement pour impression sur l'int

Page 213

b. Placez la barre de tension (1) en position basse.Lorsque vous abaissez la barre de tension, le support supplémentaire nécessaire pour la positionba

Page 214 - Menu CONFIGURATION

Paramètre de température initial pour le radiateur d'impression (IMP TEMP.RADIATEUR) ...

Page 215

Imprimez le motif de l'enrouleur sur le support en rouleau pour vérifier s'il y a une longueur suffisante pourcharger le support sur la barr

Page 216

Si le motif du bord gauche du support n'est pas aligné sur la même rainure que le bord droit, utilisez la visde hauteur (1) de l'enrouleur p

Page 217 - Menu RADIATEUR

Réglez la hauteur de l'enrouleur comme suit :1. Si le bord gauche du motif n'est pas aligné sur la même rainure que le bord droit, procédez

Page 218

4 Comment… (sections relatives àl'impression)●Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel(le)●Utilisation de l'imbrica

Page 219

4. Lorsque vous lâchez la touche ou , le chargement ou l'enroulement du support s'arrête et le groupede menus s'affiche.Une autre so

Page 220

2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher l'option REMBOBINER.Remarque N'enroulez le support que lorsque l'image est sèche, afin d&a

Page 221

7. Si la position du chariot est correcte, confirmez-la en appuyant sur la touche OK.Si la position du chariot n'est pas correcte lorsque vous re

Page 222 - Contrôle de la température

5 Comment… (sections relatives à l'encre)Cette section comporte les rubriques relatives aux cartouches d'encre et au réglage de la hauteur d

Page 223 - Erreur système

Pour remplacer une cartouche d'encre vide :1. Retirez une des cartouches d'encre (1) de l'imprimante.2. Le message suivant s'affic

Page 224

Pour modifier la hauteur des têtes d'impression :1. Appuyez sur la touche ONLINE.2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.3.

Page 225

Réglage fin de la position d'impression bidirectionnelle (BIDIR FIN) ... 203Position de la buse (VAL POS BUSE) ...

Page 226 - Spécifications

6. Ouvrez le couvercle de maintenance du chariot (1).7. Desserrez les vis (1) de fixation du chariot des têtes d'impression à gauche et droite.70

Page 227 - Spécifications écologiques

8. Modifiez la hauteur du chariot des têtes d'impression comme suit : Soulevez les leviers (1) de hauteurdu chariot pour abaisser les têtes d&apo

Page 228

10. Fermez le couvercle de maintenance du chariot (1) ainsi que le couvercle avant (2).Pour modifier la hauteur des têtes d'impression à partir d

Page 229 - (sections relatives à la

6 Comment entretenir l'imprimante ?Cette section décrit les procédures de contrôle et de maintenance régulières devant être réalisées parl'u

Page 230 - Commande de support

ATTENTION L'imprimante possède une horloge interne qui lui permet de nettoyerautomatiquement les têtes d'impression, procédure qui envoie de

Page 231 - Commande d'accessoires

Catégorie Contrôle / Maintenance VoirChargement de l'encre après lenettoyageChargement du kit encreur après lenettoyage du kit encreurLorsque l&a

Page 232

●Effectuez un nettoyage normal des têtes d'impression.●Imprimez le motif IMPR. BUSE.Remarque Réalisez ces procédures chaque jour avant d'imp

Page 233 - Assistance clients HP

2. Retirez le kit de nettoyage des capuchons HP 780 du tiroir.Remarque Vous pouvez également utiliser le kit de nettoyage des capuchons HP 790. Lekit

Page 234 - HP Designjet Online

5. Trempez le rouleur (1) dans le liquide (2) de nettoyage des capuchons.ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage des capuchon

Page 235

ATTENTION Certains types de supports ont tendance à gondoler dans la zone adjacenteaux radiateurs lorsqu'ils restent inutilisés pendant une pério

Page 236

19 Informations légalesGarantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 8000 ... 227A. Extens

Page 237 - 19 Informations légales

b. Nettoyez chaque capuchon (1) en passant le rouleur dix fois sur chacun d'entre eux.14. Si les capuchons ne sont toujours pas propres, ou s&apo

Page 238 - Informations légales

b. Nettoyez les bords externes supérieurs et les surfaces supérieures des six capuchons.15. Fermez le couvercle de maintenance droit (1).16. Fermez le

Page 239 - Mentions réglementaires

Le chariot des têtes d'impression revient automatiquement dans la zone de maintenance droite (positiond'origine).Remarque Utilisez l'op

Page 240 - Normes de sécurité (Canada)

Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif denettoyageRemarque Le liquide du dispositif de nettoyage se trouble au bout d'un certain t

Page 241 - Réglementation EMI (Chine)

6. Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).7. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).84 Chapitre 6 Comment en

Page 242 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

8. Levez la bouteille vide de liquide du dispositif de nettoyage de son support prudemment etsuffisamment haut pour éviter que le liquide restant ne c

Page 243

11. Retirez le capuchon (1) de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage.12. Veillez à positionner correctement le sceau en plastique (1) dan

Page 244

14. Placez la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage dans son support, et appuyez dessusfermement pour vous assurer qu'elle est complète

Page 245

16. Fermez le couvercle avant (1).Le message suivant s'affiche sur le panneau avant :17. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche OK pour con

Page 246

Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyageL'éponge du dispositif de nettoyage garantit que la lame du dispositif peut nettoyer corr

Comments to this Manuals

No comments