Hp Принтер HP LaserJet 1018 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Принтер HP LaserJet 1018. Инструкция по эксплуатации HP Принтер HP LaserJet 1018

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HP LaserJet 1018

HP LaserJet 1018 

Page 2

Быстрый доступ к дополнительной информацииВ приведенных ниже разделах можно найти ссылки на источники дополнительнойинформации о принтере HP LaserJet

Page 3 - Руководство пользователя

Данные по безопасности материаловДанные по безопасности (MSDS) расходных материалов, содержащих химическиевещества (например, тонер), можно получить н

Page 4

ВГарантия и лицензионноесоглашениеОграниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HPПринтер HP LaserJet 1018СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИО

Page 5 - Содержание

В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИУСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ

Page 6 - 4 Решение проблем

Лицензионное соглашение на программное обеспечениеHewlett-PackardВНИМАНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОПАДАЕТ ПОДУСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СО

Page 7

Прекращение действия. HP может прервать действие лицензии в случае выявлениянарушения любого из настоящих условий лицензионного соглашения. Припрекращ

Page 8

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что данное изделие не имеет дефекты материалов ипроизводства. Данная гарантия не распростран

Page 9 - Основы работы с принтером

98 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW

Page 10 - Дополнительная информация

ГДетали ипринадлежности HPВ этом приложении приводится информация по следующим темам:●Заказ расходных материалов●Использование картриджей HPRUWW 99

Page 11 - Спецификация принтера

Заказ расходных материаловПриобретение и использование дополнительных принадлежностей и расходныхматериалов позволяет расширить функциональные возможн

Page 12 - Компоненты принтера

Компонент Описание илиназначениеНомер заказаДополнительнаядокументацияHP LaserJet familyprint media guide(Руководство поносителю для печатисемейства H

Page 13 - Панель управления принтера

Спецификация принтераНиже дана спецификация принтера HP LaserJet 1018.Принтер HP LaserJet 1018● 12 страниц в минуту (стр./мин.) для носителя формата A

Page 14 - Основной подающий лоток

Использование картриджей HPВ следующем разделе содержится информация о картриджах HP, а также инструкциипо перераспределению тонера и замене картридже

Page 15 - Выходной приемник

Экономия тонераПри печати в режиме EconoMode принтер расходует меньше тонера на каждуюстраницу. Использование этого режима позволяет увеличить срок сл

Page 16 - Подключение принтера

104 Приложение Г Детали и принадлежности HP RUWW

Page 17 - Драйверы принтера

ДОбслуживание и поддержкаВ этом приложении приводится информация по следующим темам:●Возможность поддержки и обслуживания●Правила упаковки принтера●Об

Page 18 - Свойства принтера (драйвер)

Возможность поддержки и обслуживанияПо всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживанияи поддержки для приобретенных у нее из

Page 19 - Приоритеты параметров печати

Правила упаковки принтераПри упаковке принтера для ремонта или обмена следует придерживатьсяперечисленных ниже правил.● Извлеките картридж и отложите

Page 20 - Пробная страница принтера

Обращение в HPЕсли требуется обратиться в HP для получения обслуживания или поддержки,используйте одну из следующих ссылок:● В США см. http://www.hp.c

Page 21 - Выбор носителя для печати

УказательАакустическая эмиссия 79Ббланки, печать 33буклеты, печать 38бумагавыбор 25использование 20поддерживаемые форматы 13проблемы и решения 20Ввним

Page 22

повторяющиеся по вертикали дефекты 70светлая или блеклая печать 67серый фон 69складки 72скручивание 72следы тонера вокруг контуров 73смазывание тонера

Page 23 - Функции печати

подающая пластиназамена 49подающий лотокзагрузка в гнездо первоочередной подачи 27загрузка носителя для печати 27основной 4, 6первоочередная подача, г

Page 24 - Подача вручную

Компоненты принтераНа приведенных ниже рисунках обозначены компоненты принтера HP LaserJet 1018.1Индикатор внимания.2Индикатор готовности.3Дверца дост

Page 25 - Отмена задания на печать

перекос изображения на странице 71плохое качество графики 64повторяющиеся по вертикали дефекты 70программное обеспечение принтера, проблемы65пропуски

Page 27

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CB419-90992**CB419-90992*CB419-90992

Page 28

Панель управления принтераНа панели управления принтера расположены два индикатора. С помощью данныхиндикаторов можно определить состояние принтера.1

Page 29 - Прозрачная пленка

Пути прохождения носителя для печатиВ приведенных ниже разделах описываются подающие лотки и выходные приемники.Гнездо первоочередной подачиГнездо пер

Page 30 - Конверты

Выходной приемникВыходной приемник расположен в верхней части принтера. Здесь в правильномпорядке складывается отпечатанный носитель. Наличие поддона

Page 31 - Карточки и плотный носитель

Подключение принтераПринтер HP LaserJet 1018 поддерживает высокоскоростные соединения USB 2.0.Подключение кабеля USB1. Подключите кабель USB к принтер

Page 32 - Фирменные и печатные бланки

Программное обеспечение принтераВ приведенных ниже разделах описываются поддерживаемые операционные системы,а также программное обеспечение, прилагаем

Page 33 - Носитель HP

Свойства принтера (драйвер)Управление принтером осуществляется с помощью свойств принтера. В свойствахможно изменить параметры по умолчанию, например,

Page 34

Интерактивная справка по свойствам принтераИнтерактивная справка по свойствам принтера (драйвер) содержит конкретнуюинформацию о функциях в свойствах

Page 36 - Печать на конвертах

Информационная страница принтераПробная страница принтера является также его информационной страницей,размещенной в памяти принтера. Пробную страницу

Page 37

Выбор носителя для печатиПринтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати. Они позволяютпечатать документы на самых различных носителях,

Page 38 - Печать нескольких конвертов

14 Глава 1 Основы работы с принтером RUWW

Page 39

2Функции печатиВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Подача вручную●Отмена задания на печать●Знакомство с параметрами качества печати

Page 40

Подача вручнуюПодачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе,например, печать конверта, затем письма, затем опять конверта

Page 41

Отмена задания на печатьЗадание на печать можно отменить из программного приложения или в очереди печати.Чтобы прекратить печать немедленно, следует и

Page 42

Знакомство с параметрами качества печатиПараметры качества печати влияют на яркость печати на странице, а также на стильотображения графических изобра

Page 43

Оптимизация качества печати при работе с разными типаминосителяВыбор параметра типа носителя для печати определяет температуру термоэлементапринтера.

Page 44

Правила использования носителяВ следующих разделах приведены правила и инструкции по печати на прозрачнойпленке, конвертах и другом специальном носите

Page 45

Симптом Проблема с бумагой РешениеПроблемы при подаче. Неровные края. Используйте бумагуприемлемого качества.ПримечаниеПри печати на этом принтере тон

Page 46 - Печать буклетов

Принтер HP LaserJet 1018Руководство пользователя

Page 47 - RUWW Печать буклетов 39

КонвертыСпециалисты компании HP рекомендуют выполнять подачу конвертов в гнездопервоочередной подачи.Конструкция конвертовКонструкция конвертов имеет

Page 48 - Печать водяных знаков

Конверты с клейкими полосками или клапанамиПрименяемые для изготовления конвертов с самоклеющимися полосками илинесколькими клапанами для запечатывани

Page 49 - Обслуживание

Фирменные и печатные бланкиФирменный бланк является бумагой повышенного качества, которая в большинствеслучаев производится с водяными знаками, иногда

Page 50 - Очистка принтера

Выбор бумаги или другого носителяПринтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати документов. Приэтом для печати можно использовать широ

Page 51

Носитель, использование которого может привести кповреждению принтераВ редких случаях носитель может привести к повреждению принтера. Дляпредотвращени

Page 52

Загрузка носителя для печати в подающие лоткиВ следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различныеподающие лотки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПопыт

Page 53 - Замена подающего ролика

Печать на конвертахДля печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерныхпринтеров. Для получения дополнительной информации см.

Page 54

4. Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Дляполучения инструкций см. Свойства принтера (драйвер).5. На вкладке Бумага

Page 55

Печать нескольких конвертовДля печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерныхпринтеров. Для получения дополнительной информ

Page 56 - Очистка подающего ролика

4. Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows 2000 и XP). Дляполучения инструкций см. Свойства принтера (драйвер).ПримечаниеНе все фун

Page 57

Информация об авторских правах© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Размножение, использование илиперевод без предварительногописьм

Page 58 - 50 Глава 3 Обслуживание RUWW

Печать на прозрачной пленке или этикеткахДля печати следует использовать только прозрачную пленку и этикетки,предназначенные для лазерных принтеров, н

Page 59 - Перераспределение тонера

Печать на фирменных и печатных бланкахПринтер HP LaserJet 1018 может печатать на фирменных и печатных бланках, которыеспособны выдерживать температуру

Page 60 - 52 Глава 3 Обслуживание RUWW

Печать на носителе нестандартного формата и карточкахПринтер HP LaserJet 1018 может печатать на носителе или карточках нестандартногоформата от 76 на

Page 61

Печать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя печатьвручную)При печати на обеих сторонах листа (двусторонняя печать вручную) листынеобходимо пропускат

Page 62

4. После печати первой стороны соберите распечатанные листы, переверните стопкупечатной стороной вниз и выровняйте стопку.5. Снова загрузите стопку в

Page 63 - Решение проблем

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страницна листе)В этом режиме пользователь может выбрать число страниц для печати на одномлисте бум

Page 64 - Поиск решения

Печать буклетовБуклеты можно печатать на бумаге формата Letter или A4.1. Загрузите бумагу в основной подающий лоток.2. Откройте свойства принтера (или

Page 65 - RUWW Поиск решения 57

5. Снова загрузите стопку в подающий лоток. Первая отпечатанная сторона должнабыть расположена вниз, нижнем краем к принтеру.6. Выполните печать на вт

Page 66

Печать водяных знаковПараметр печати водяных знаков можно использовать для печати текста,расположенного "под" текстом существующего документ

Page 67 - Схема состояния индикаторов

3ОбслуживаниеВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Очистка принтера●Замена подающего ролика●Очистка подающего ролика●Замена подающей

Page 68

Содержание1 Основы работы с принтеромБыстрый доступ к дополнительной информации ...2Ссыл

Page 69 - Ошибки при обработке бумаги

Очистка принтераОчистите внешнюю поверхность принтера чистой тканью, при необходимостисмоченной водой.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля очистки принтера и пространств

Page 70 - Скручивание носителя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание повреждения картриджа не оставляйте его на свету. При необходимостикартридж можно накрыть светонепроницаемым материалом. Кр

Page 71

5. Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.Очистка пути прохождения носителя принтераЕсли на отпечатанном материале стали появляться част

Page 72 - Качество графики

Замена подающего роликаДаже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем дляпечати происходит постепенный износ принтера. При исп

Page 73

3. Определите расположение подающего ролика.4. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика ипроверните ролик вперед.5. Осторо

Page 74

8. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.9. Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.RUWW Замена подающего роли

Page 75 - Повышение качества печати

Очистка подающего роликаОчистка подающего ролика (вместо его замены) выполняется в порядке, описанномниже.1. Извлеките подающий ролик согласно указани

Page 76 - Вертикальные линии

Замена подающей пластины принтераДаже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем дляпечати происходит постепенный износ принтер

Page 77 - Смазывание тонера

3. Извлеките подающую пластину.4. Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.5. Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.50 Глава

Page 78 - Незакрепление тонера

Перераспределение тонераКогда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах начинаютпоявляться участки с блеклым или слишком светлы

Page 79 - Искажение формы символов

Загрузка носителя для печати в подающие лотки ...27Гнездо первоочередной подачи ...

Page 80 - Складки или морщины

3. Вставьте картридж в принтер и закройте крышку доступа к картриджу.Если на распечатках по-прежнему появляются блеклые участки, следует установитьнов

Page 81 - Водяные капли внизу страницы

Замена картриджаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать его на свету.Накройте извлеченный картридж листом бумаги.

Page 82 - Устранение замятий

4. Установите новый картридж в принтер и проверьте правильность его установки.Закройте крышку доступа к картриджу.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПопавший на одежду тон

Page 83

4Решение проблемВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Поиск решения●Схема состояния индикаторов●Ошибки при обработке бумаги●Распечатк

Page 84

Поиск решенияВ этом разделе приведена информация по устранению наиболее распространенныхпроблем в работе принтера.Шаг 1. Принтер установлен правильно?

Page 85 - Технические характеристики

Нет Если бумага не вышла из принтера,см. Ошибки при обработке бумаги.Если проблему не удается устранить,см. Обращение в службу поддержки HP.Шаг 4. Кач

Page 86 - Примечание

Обращение в службу поддержки HP● В США см. http://www.hp.com/support/lj1018/ для получения информации о принтереHP LaserJet 1018.● В других странах/ре

Page 87 - Акустическая эмиссия

Схема состояния индикаторовЗначение состояния индикаторовОбозначение состояния "индикатор не горит".Обозначение состояния "индикатор го

Page 88 - Требования к электропитанию

Состояние индикатора Состояние принтера ДействиеНедостаточно памяти.В принтере недостаточнопамяти.Возможно, печатаемаястраница является слишкомсложной

Page 89 - Физические характеристики

Ошибки при обработке бумагиВыберите наиболее близкое описание проблемы:●Замятие носителя●Перекос изображения (искажение)●Принтер захватывает несколько

Page 90

Искажение формы символов ...71Перекос изображения на странице ..

Page 91 - Характеристики памяти

Носитель из подающего лотка не подается в принтер● Убедитесь, что принтер не настроен на режим подачи вручную.● Проверьте правильность установки напра

Page 92

Распечатка отличается от изображения на экранеВыберите наиболее близкое описание проблемы:●Искажения, ошибки или пропуски в тексте●Пропуски графики ил

Page 93 - Регулятивная информация

● Возможно, параметры работы с графикой, заданные в свойствах принтера, неподходят для распечатываемого задания. Попробуйте изменить параметрыработы с

Page 94

Проблемы программного обеспечения принтераПроблемы программного обеспечения принтераПроблема РешениеДрайвер принтера HP LaserJet 1018 непоявляется в п

Page 95 - Регулятивные положения

Проблема РешениеВо время установки программногообеспечения появилось сообщение об ошибке● Перезапустите компьютер.● Переустановите программноеобеспече

Page 96 - Финляндии

Повышение качества печатиЭтот раздел содержит информацию, которая поможет определить и устранитьдефекты печати.Светлая или блеклая печать ● В картридж

Page 97 - Использование бумаги

Непропечатанные участки● Причиной могут быть дефектыотдельных листов. Попробуйтераспечатать задание еще раз.● Неравномерное содержание влаги иливлажны

Page 98 - Пластмассовые детали

Серый фон● В свойствах принтера снизьте параметрплотности печати. Уменьшениеплотности печати способствуетустранению серого фона. См. Свойствапринтера

Page 99 - Ограничения по материалам

Незакрепление тонера● Очистите внутреннюю поверхностьпринтера. Для получения инструкцийсм. Очистка принтера.● Проверьте тип и качество носителя дляпеч

Page 100

Искажение формы символов● Если при возникновении искаженияформы символов возникают такжепропуски в изображении, возможно,поверхность носителя слишком

Page 101 - Гарантия и лицензионное

Средний срок службы картриджа ...102Экономия тонера ...

Page 102

Скручивание или волны● Проверьте тип и качество носителя дляпечати. Причиной скручивания можетбыть как высокая температура, так иповышенная влажность.

Page 103 - Hewlett-Packard

Следы тонера вокруг контуров● Присутствие большого числа частичектонера вокруг наружного контура буквсвидетельствует о том, что тонернедостаточно хоро

Page 104

Устранение замятийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля предотвращения повреждения принтера при устранении замятий, включаязамятия в выходном приемнике, всегда открывайте

Page 105

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля предотвращения повреждения принтера при устранении замятий, включаязамятия в выходном приемнике, всегда открывайте дверцу доступа к

Page 106

3. После устранения замятия носителя вставьте на место картридж и закройтедверцу доступа к картриджу.После устранения замятия носителя, возможно, потр

Page 107 - Детали и

АТехнические характеристикипринтераВ этом приложении приводится информация по следующим темам:●Требования к условиям окружающей среды●Акустическая эми

Page 108 - Заказ расходных материалов

Требования к условиям окружающей средыРабочая среда Принтер необходимо устанавливать в хорошовентилируемом непыльном помещении.Условия для принтера, п

Page 109

Акустическая эмиссияАкустическая эмиссия1, 2Уровень шума Согласно ISO 9296При печати3LWAd = <6,2 Бел (A) и 62 дБ (A)В режиме готовности (режим Powe

Page 110 - Использование картриджей HP

Требования к электропитаниюВНИМАНИЕ!Требования к электропитанию зависят от страны/региона приобретения принтера. Неизменяйте рабочее напряжение. Это м

Page 111 - Экономия тонера

Физические характеристикиРазмеры ● Ширина: 370 мм● Глубина: 242 мм● Высота: 209 ммМасса (с установленным картриджем на 2000страниц)5,8 кгПримечаниеЗна

Page 112

1Основы работы с принтеромВ этой главе приводится информация по следующим темам:●Быстрый доступ к дополнительной информации●Спецификация принтера●Комп

Page 113 - Обслуживание и поддержка

Эксплуатационные характеристики принтераСкорости печати ● 12 стр./мин. для формата A4 и12 стр./мин. для формата Letter.● Время вывода первой страницы

Page 114

Характеристики памятиОсновная память 2 Мб ОЗУ.RUWW Характеристики памяти 83

Page 115 - Правила упаковки принтера

84 Приложение А Технические характеристики принтера RUWW

Page 116 - Обращение в HP

БРегулятивная информацияСоответствие требованиям FCCДанное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признаносоответствующим ограничениям,

Page 117 - Указатель

Положение декларации соответствияДекларация соответствиясогласно указаниям в документах ISO/IEC 22 Guide и EN 45014.Название производителя: Hewlett-Pa

Page 118

Регулятивные положенияПоложение о безопасности лазерного излученияЦентр по безопасности устройств и санитарно-радиологической безопасности (CDRH)Управ

Page 119

Положение о безопасности лазерного излучения дляФинляндииLASERTURVALLISUUSLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARATHP LaserJet 1018 -laserkirjoitin on

Page 120

Программа контроля за воздействием изделия наокружающую средуЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard неукоснительно следует принципу обеспечен

Page 121

Пластмассовые деталиМаркировка узлов и деталей из пластмассы весом более 25 грамм соответствуеттребованиям международных стандартов, что облегчает их

Page 122 - CB419-90992

БумагаДанное изделие может работать с бумагой, изготовленной из вторичного сырья иотвечающей требованиям, изложенным в Print Media Guide (Руководство

Comments to this Manuals

No comments