HP ENVY 5010 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan HP ENVY 5010 All-in-One Printer. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 109
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Page 2

UPOZORNĚNÍ: Vždy vypínejte tiskárnu správným způsobem, pomocí tlačítka (Napájení) v levé části čelní strany tiskárny.Pokud tiskárnu nevypnete správn

Page 3

Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet E

Page 4

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Likvidace baterií na Tchaj-wanuSměrnice EU pro baterieTento produkt používá baterii, která slouží k zachování integrity

Page 5

B Chyby (operační systém Windows)●Dochází inkoust●Velmi málo inkoustu●Problém s kazetou●Režim jedné kazety●S tiskárnou nelze komunikovat●Neshoda velik

Page 6

POZNÁMKA: Inkoust z kazety se v procesu tisku používá různými způsoby, včetně procesu inicializace, kdy se tiskárna a kazety připravují k tisku. Kromě

Page 7 - 1 Postup

● Tiskárna byla vypnuta.● Kabel použitý k připojení tiskárny, například kabel USB, byl odpojen.● Pokud je tiskárna připojena k bezdrátové síti, bezdrá

Page 8 - 2 Začínáme

● Zkontrolujte, zda je vložen papír vyhovující specikacím, nezvlněný, nepřeložený a nepoškozený. Další informace naleznete v tématu Základní informac

Page 9 - Správa napájení

Papír je příliš krátkýVložený papír je kratší než je minimální požadavek na délku. Je třeba vložit papír, který vyhovuje požadavkům tiskárny. Další in

Page 10 - Tichý režim

Papír je příliš dlouhý pro automatický oboustranný tiskVložený papír přesahuje délku podporovanou funkcí tiskárny pro automatický oboustranný tisk. Zv

Page 11 - Části tiskárny

RejstříkBbezdrátová komunikaceinformace o předpisech 86nastavení 43Ččištěnísklo skeneru 75vnější plochy 76Ddiagnostická stránka 74EEWS. Viz integrovan

Page 12 - Přehled tlačítek a kontrolek

skenovánípomocí funkce Webscan 34specikace skenování 80sklo, skenerčištění 75umístění 5sklo skeneručištění 75umístění 5skrčení, řešení problémůtisk 6

Page 13

POZNÁMKA: Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální tiskovou úlohu.Šetření tiskovým spotřebním mate

Page 14 - Základní informace o papíru

Funkce Popis9 Displej tiskárny10 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)11 Vodítka šířky papíru12 Zásobník papíru13 Dvířka zásobní

Page 15 - Doporučené papíry pro tisk

Popisek Název a popis4 Tlačítko Domů: Umožňuje návrat na domovskou obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny.5 Displej ovládacího pan

Page 16 - Objednávka papíru HP

Ikona ÚčelPOZNÁMKA: Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se rozsvítí kontrolka zobr

Page 17 - Vkládání médií

Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testo

Page 18

Firemní dokumenty● Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 120 gJedná se o těžký, oboustranný

Page 19

● Do zásobníku standardního nebo fotograckého papíru vždy vkládejte jen jeden typ papíru.● Při plnění zásobníku zkontrolujte, zda je papír správně vl

Page 20

● Posuňte vodítko šířky papíru těsně k okraji fotograckého papíru.4. Zatlačte zásobník papíru zpět do tiskárny a zavřete jeho dvířka.5. Ručně vysuňte

Page 21 - Aktualizace tiskárny

2. Vytáhněte zásobník papíru a posuňte vodítka šířky papíru směrem ven.3. Vložte papír.● Vložte do zásobníku papíru balík papíru kratší stranou dopřed

Page 23 - Vypněte tiskárnu

2. Vytáhněte zásobník papíru, posuňte vodítka šířky papíru a vyjměte všechna dříve vložená média.3. Vložení obálek● Vložte jednu nebo více obálek dopr

Page 24 - Tisk pomocí aplikace HP Smart

Vložení předlohyUmístění předlohy na sklo skeneru1. Zvedněte víko skeneru.2. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou str

Page 25

Postup aktualizace tiskárny pomocí ovládacího panelu tiskárny1. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce potáhnutím doleva zobrazte možnost (

Page 26

● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte

Page 27 - Tisk na obálky

3 TiskVětšina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, že chcete změnit kvalitu tisku, tisknout na z

Page 28

Postup tisku ze zařízení se systémem Android nebo iOS1. Otevřete aplikaci HP Smart.2. Klepněte na ikonu Plus, pokud chcete změnit tiskárnu nebo přidat

Page 29

Tiskněte fotograe pomocí softwaru tiskárny HPMůžete vytisknout fotograi z počítače.POZNÁMKA: Nepoužitý fotogracký papír nenechávejte ve vstupním zá

Page 30

● Typ papíru: Správný typ fotopapíru● Kvalita: vyberte možnost, která nabízí nejlepší kvalitu nebo nejvyšší rozlišení DPI.● Klikněte na trojúhelník pr

Page 31 - Tipy pro úspěšný tisk

Tisk obálek (OS X a macOS)1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk.2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk.3. V rozbalo

Page 32

Tiskněte z aplikací na mobilních zařízeníchTiskněte z aplikací na mobilních zařízeníchDokumenty a fotograe můžete tisknout přímo z mnoha aplikací na

Page 33

Obsah1 Postup ...

Page 34 - 4 Kopírování a skenování

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišeníPro tisk ostrých fotograí v nejvyšší kvalitě na fotogracký papír použijte režim maximálního rozlišení.Ti

Page 35

Tipy pro úspěšný tiskNastavení softwaru vybraná v ovladači tiskárny se vztahují pouze na tisk, nikoli na kopírování či skenování.Dokument můžete tiskn

Page 36

Tipy pro nastavení tiskárny (Windows)● Pokud chcete změnit výchozí nastavení tisku, klikněte v softwaru tiskárny HP na možnost Tisk a skenování a poté

Page 37 - Skenování do počítače

○ Překlápět podélně: Vyberte toto nastavení, pokud chcete překlápět stránky podél delšího okraje, když tisknete na obě strany papíru.○ Překlápět příčn

Page 38 - Skenování do e-mailu

4 Kopírování a skenování●Kopírování●Skenování●Tipy pro úspěšné kopírování a skenováníKopírováníNabídka Kopírování na displeji tiskárny umožňuje snadno

Page 39

●Skenování pomocí funkce WebscanSkenování pomocí aplikace HP SmartAplikaci HP Smart můžete použít pro skenování dokumentů nebo fotograí ze skeneru ti

Page 40

● Klikněte nebo klepněte na možnost Přidat pro přidání dalších dokumentů nebo fotograí.● Klikněte nebo klepněte na možnost Upravit, pokud chcete otoč

Page 41 - 5 Webové služby

●Změna nastavení skenování (Windows) Skenování do počítačePřed skenováním do počítače se ujistěte, že máte nainstalovaný doporučený software tiskárny

Page 42 - Tisk pomocí funkce HP ePrint

Postup naskenování předlohy pomocí softwaru tiskárny HP (OS X a macOS)1. Otevřete nástroj HP Scan.Nástroj HP Scan se nachází ve složce Applications/HP

Page 43 - Odebrání webových služeb

Změna nastavení skenování (Windows)Kterékoli z nastavení skenování můžete upravit buď pro jedno použití, nebo trvale uložit pro každé použití. Nastave

Page 44

6 Manipulace s tiskovými kazetami ...

Page 45 - Výměna kazet

Skenování pomocí funkce WebscanWebscan je funkce integrovaného webového serveru, která umožňuje skenování fotograí a dokumentů z tiskárny do počítače

Page 46

5 Webové službyTato část obsahuje následující témata:●Co jsou webové služby?●Nastavení webových služeb●Tisk pomocí funkce HP ePrint ●Odebrání webových

Page 47 - Objednejte tiskové kazety

5. Stiskněte OK, jakmile uvidíte, že webové služby byly úspěšně nastaveny.6. Jakmile se tiskárna připojí k serveru, vytiskne informační stránku a zobr

Page 48

Tisk dokumentů pomocí služby HP ePrint1. Spusťte v počítači nebo v mobilním zařízení e-mailovou aplikaci.2. Vytvořte novou e-mailovou zprávu a připojt

Page 49 - 7 Nastavení sítě

6 Manipulace s tiskovými kazetami●Informace o kazetách a tiskové hlavě ●Kontrola odhadované hladiny inkoustu ●Výměna kazet●Objednejte tiskové kazety ●

Page 50 - Změna typu připojení

Kontrola hladin inkoustu na ovládacím panelu tiskárny▲ Na úvodní obrazovce můžete stisknutím ikony (Inkoust) zobrazit odhadované hladiny inkoustů.Ko

Page 51 - Test bezdrátového připojení

2. Vyjměte starou tiskovou kazetu.a. Otevřete přístupová dvířka.b. Otevřete pojistku na zásuvce kazety. A potom vyjměte kazetu ze zásuvky.3. Vložte no

Page 52 - Změna nastavení sítě

c. Zasuňte novou kazetu do zásuvky tak, aby se pojistka zaklapnutím zavřela.4. Zavřete přístupová dvířka kazet.POZNÁMKA: Když tisknete dokument po ins

Page 53 - Používání služby Wi-Fi Direct

POZNÁMKA: Když tiskárna HP ENVY 5000 series pracuje v režimu jedné kazety, na obrazovce tiskárny se zobrazí zpráva. Pokud se zobrazí zpráva a v tiskár

Page 54

7 Nastavení sítěDalší nastavení můžete upravit na úvodní stránce tiskárny (integrovaný webový server nebo EWS). Další informace naleznete v tématu Int

Page 55

Program výrobků zohledňujících životní prostředí ... 89Rejs

Page 56

Nastavení tiskárny v bezdrátové sítiNastavení pomocí ovládacího panelu tiskárnyPomocí Průvodce nastavením bezdrátového spojení na displeji ovládacího

Page 57 - 8 Nástroje správy tiskárny

Změna připojení USB na bezdrátové připojení pomocí aplikace HP Smart na počítači se systémem Windows 10 (Windows)1. Před pokračováním zkontrolujte, zd

Page 58 - Integrovaný webový server

k problémům s bezdrátovým připojením nebo k neúspěšnému pokusu o připojení, test bezdrátové sítě nabízí také diagnostické informace. Pokud je tiskárna

Page 59

UPOZORNĚNÍ: Při ručním určování IP adresy postupujte opatrně. Při nesprávném zadání IP adresy během instalace znemožníte spolupráci síťových prvků s t

Page 60

Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct1. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce klepněte na možnost (Wi-Fi Direct).2. Stiskněte tlačítko ( Nastav

Page 61 - 9 Vyřešit problém

3. Prostřednictvím mobilního zařízení se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivn

Page 62

Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X a macOS)1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.2. Zapněte funkci připojení

Page 63

8 Nástroje správy tiskárnyTato část obsahuje následující témata:●Aplikace HP Smart●Panel nástrojů (Windows) ●HP Utility (OS X a macOS)●Integrovaný web

Page 64

Integrovaný webový server Když je tiskárna připojena k síti, můžete použít vestavěný webový server (EWS) k zobrazení informací o stavu tiskárny, ke zm

Page 65 - Jak zabránit uvíznutí papíru

Postup spuštění integrovaného webového serveru pomocí Wi-Fi Direct1. Na ovládacím panelu tiskárny na úvodní obrazovce klepněte na možnost (Wi-Fi Dir

Page 66

vi CSWW

Page 67 - Problémy s tiskem

Zkontrolujte IP adresu tiskárny● Zkontrolujte správnost adresy IP tiskárny.IP adresu tiskárny zjistíte tak, že na ovládacím panelu tiskárny na úvodní

Page 68

9 Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:●Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru●Problémy s inkoustovými kazetami●Problémy

Page 69

Odstranění papíru uvíznutého uvnitřUPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte uvízlý papír z přední strany tiskárny. Odstraňte uvízlý papír podle níže uvedených pokynů

Page 70

d. Znovu nasaďte kryt dráhy papíru. Dbejte na to, aby zapadl na místo.e. Zavřete přístupová dvířka kazety.f. Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, st

Page 71

d. Zavřete přístupová dvířka kazety.e. Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, stiskněte možnost OK na ovládacím panelu.Nápovědu na displeji tiskárny z

Page 72

Odstranění uvíznuté tiskové kazetyVyřešte problém s uvíznutou tiskovou kazetou.Použití online průvodce řešení problémů od společnosti HPPokud tiskovou

Page 73

● Zkontrolujte, zda je v zásobníku papíru vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 11. Papír před vložením profoukně

Page 74

4. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a najděte na ní elektrické kontakty. Elektrické kontakty jsou tvořeny malými zlatě zab

Page 75

Informace o vyřešení situací, kdy nelze tisknout, najdete v části nápovědy s obecnými pokynyŘešení problémů s tiskem (Windows)Ujistěte se, že je tiská

Page 76 - Problémy se sítí a připojením

● Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně klikněte na Tiskárny.● Windows XP: V nabídce Start systému Win

Page 77

1 PostupJak používat vaše zařízení HP ENVY 5000 series● Začínáme na stránce 2● Tisk na stránce 18● Kopírování a skenování na stránce 28● Webové služby

Page 78 - Problémy s hardwarem tiskárny

iv. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automatický.v. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klepněte na

Page 79 - Porozumění zprávám tiskárny

● Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely a následně klikněte na Tiskárny.● Windows XP: V nabídce Start systému Win

Page 80 - Protokol kvality tisku

Kontrola, zda tiskárna není pozastavena nebo oinea. V nabídce Předvolby systému klikněte na možnost Tiskárny a skenery .b. Klikněte na tlačítko Otevř

Page 81 - Údržba tiskárny

Zarovnávání tiskové hlavy – software tiskárnyPOZNÁMKA: Zarovnání tiskové hlavy zajišťuje vysokou kvalitu tisku. Tiskovou hlavu není nutné znovu zarovn

Page 82 - Obnovení výchozího nastavení

Zlepšení kvality tisku (OS X a macOS)1. Ujistěte se, že používáte originální tiskové kazety HP.2. Zkontrolujte typ papíru.Abyste dosáhli nejvyšší kval

Page 83 - Podpora společnosti HP

Postup automatického čištění tiskové hlavya. Do vstupního zásobníku vložte běžný bílý papír ve formátu Letter nebo A4.b. Otevřete nástroj HP Utility.P

Page 84 - Další varianty záruky

Čištění tiskové hlavy z displeje tiskárnya. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.b. Na ovládacím panelu

Page 85 - A Technické informace

Vyřešení problému s bezdrátovým připojenímZvolte jednu z následující možností pro řešení problémů.HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan D

Page 86

POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.Informace o řešení problémů s funkcí Wi-Fi Direct na

Page 87 - Poznámky o předpisech

Řešení selhání tiskárny▲ Vypněte a zapněte tiskárnu. Pokud problém stále přetrvává, obraťte se na společnost HP.Další informace o kontaktování podpory

Page 88 - Upozornění pro Evropskou unii

2 ZačínámeTato část obsahuje následující témata:●Usnadnění●HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)●Části tiskárny●Ovládací panel a kontrol

Page 89

Stránka s kongurací sítě Pokud je tiskárna připojena k síti, můžete vytisknout stránku s kongurací sítě a zjistit z ní síťová nastavení tiskárny a

Page 90 - Prohlášení o shodě

● Zkontrolujte správnost e-mailové adresy tiskárny.● Zkontrolujte, zda je e-mailová adresa tiskárny jedinou adresou uvedenou v řádku Příjemce e-mailov

Page 91

2. Očistěte sklo skeneru a spodní stranu víka měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným jemným prostředkem na čištění skla.UPOZORNĚNÍ: K čišt

Page 92

POZNÁMKA: Když obnovíte síťová nastavení tiskárny, dříve nakongurovaná nastavení bezdrátové sítě (například rychlost linky či adresa IP) budou odstra

Page 93

● Produktové číslo (uvnitř přístupových dvířek kazet)● Sériové číslo (nachází se na zadní nebo spodní straně tiskárny)Registrace tiskárnyRegistrace za

Page 94

A Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY 5000 series.Další tech

Page 95

Systémové požadavkyInformace o příštích verzích operačního systému a podpoře naleznete na webu online podpory HP na adrese www.support.hp.com .Specik

Page 96

Informace o tisku za použití maximální hodnoty dpi najdete v tématu Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení na stránce 24.Akustické informaceMáte

Page 97 - Chemické látky

● Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio

Page 98

Soulad s těmito směrnicemi je posuzován podle platných harmonizovaných evropských norem.Úplné prohlášení o shodě je k dispozici na následující webové

Page 99

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)Společnost HP se zavázala pomáhat vám snižovat vliv na životní prostředí a podporovat vás v zodpově

Page 100

REMARQUE: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui

Page 101 - Likvidace odpadu – Brazílie

Prohlášení o shoděCSWW Poznámky o předpisech 85

Page 102 - Dochází inkoust

Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů:86 Dodatek A Technické inf

Page 103 - S tiskárnou nelze komunikovat

●Vystavení radiaci na rádiové frekvenci●Poznámka pro uživatele v Kanadě (5 GHz)●Poznámka pro uživatele v Brazílii●Poznámka pro uživatele v Kanadě●Pozn

Page 104 - Neshoda velikosti papíru

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Page 105 - Nekompatibilní tiskové kazety

Poznámka pro uživatele v Koreji해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Poznámka pro uživatele v Srbsku (5 GHz)Upotreba ovog ur

Page 106

●Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie)●Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko)●EPEAT●Ekologické informace SEPA Ecolabel (Čína)

Page 107

Program recyklace inkoustového spotřebního materiálu HPSpolečnost HP se zavázala k ochraně životního prostředí. Program recyklace spotřebního materiál

Page 108 - Rejstřík

Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Subst

Page 109

Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外

Comments to this Manuals

No comments