HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d. HP ENVY 110 e-All-in-One Printer - D411b Ghidul utilizatorului [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP ENVY 110 e-All-in-One D411

HP ENVY 110 e-All-in-One D411series

Page 2

Capitol 28 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 seriesCunoaşterea echipamentului HPENVY 110 series

Page 3

3 Cum pot săAceastă secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor,scanarea şi copierea.•Înc

Page 4

Capitol 310 Cum pot săCum pot să

Page 5 - One D411 series

4 ImprimareImprimare documente la pagina 13Imprimarea fotografiilor la pagina 11Imprimaţi etichete şi plicuri la pagina 13Imprimaţi de oriunde cu ajut

Page 6

7. Atingeţi Editare pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi roti o fotografie, o puteţidecupa, puteţi activa sau dezac

Page 7 - 110 series

Imprimare documenteMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Este necesar să modificaţimanual setările numa

Page 8

3. Încărcaţi etichete sau plicuri în tava pentru hârtie.Atenţie Nu utilizaţi plicuri cu cleme sau cu ferestre. Acestea se pot bloca în role şi pot pro

Page 9

Introduceţi tomul de hârtie în centrul tăvii de hârtie cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa deimprimat în jos. Împingeţi tomul spre înaint

Page 10 - ENVY 110 series

Hârtie Descrieregrăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspectcomparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Estedisponibilă în

Page 11 - 3 Cum pot să

Hârtie DescriereHârtie HP pentru transfer termic Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate saupentru ţesături albe sau deschise la cu

Page 13 - 4 Imprimare

Capitol 418 ImprimareImprimare

Page 14 - Imprimare

5 Copiere şi scanare• Copierea textului sau a documentelor combinate•Scanaţi pe computer, unitate USB sau card de memorie•Sfaturi pentru succesul copi

Page 15 - Imprimaţi etichete şi plicuri

❑Închideţi capacul.c. Specificaţi numărul de copii şi setările❑ Atingeţi Copiere de pe afişajul Început.Apare examinarea Copiere.❑Atingeţi ecranul pen

Page 16 - Încărcarea suportului

c. Specificaţi opţiunea faţă-verso.❑ Atingeţi Copiere de pe afişajul Început.Apare examinarea Copiere.❑Atingeţi Setări.Se afişează meniul Setări copie

Page 17

c. Închideţi capacul.2. Porniţi scanarea.a. În ecranul de început, atingeţi Scanare.b. Selectaţi destinaţia atingând Computer, Unitatea flash USB sau

Page 18

6 Utilizaţi serviciile Web• Imprimaţi de oriunde cu ajutorul serviciului HP ePrint•Aplicaţii imprimare•Vizitaţi site-ul Web HP ePrintCenterImprimaţi d

Page 19

Pentru a utiliza ePrint1. Porniţi conexiunea wirelessa.Atingeţi pictograma Wireless pentru a afişa tabloul de bord cu starea conexiunii wireless. Dacă

Page 20

Vizitaţi site-ul Web HP ePrintCenterUtilizaţi gratuit site-ul Web HP pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru ePrint şi specificaţi adresele

Page 21 - 5 Copiere şi scanare

Capitol 626 Utilizaţi serviciile WebUtilizaţi serviciile Web

Page 22 - Copiere şi scanare

7 Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cueFaxImprimanta HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series transmite faxuri fără o linie telefonică. Imprimanta tra

Page 23

Cuprins1 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series...

Page 24

3. Atingeţi Enable (Activare) pentru a continua. Numărul dvs. eFax® şi codul PIN se trimit la eFax® pentruverificare. După verificare, numărul eFax® e

Page 25 - 6 Utilizaţi serviciile Web

8 Lucrul cu cartuşele• Verificarea nivelului de cerneală•Înlocuirea cartuşelor•Comandarea consumabilelor de cerneală•Curăţaţi cartuşele•Curăţare pentr

Page 26 - Aplicaţii imprimare

Aşteptaţi să se deplaseze cartuşul spre centrul produsului.b. Ridicaţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi-l din slot.3. Introduceţi un car

Page 27 - Utilizaţi serviciile Web

Subiecte înrudite• Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 31Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 32Comandarea consumabilelor de cernea

Page 28

Pentru a curăţa alimentatorul de hârtie1. În Ecranul de început, atingeţi Setări pentru a afişa meniul Configurare. În meniul Configurare, atingeţiIns

Page 29 - (necesar)

9 Conectivitate• Adăugarea unui echipament HP ENVY 110 series într-o reţea•Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţeaA

Page 30 - Setări de fax

❑ Atingeţi WiFi Protected Setup.❑ Atingeţi PIN.b.Setaţi conexiunea wireless.❑ Atingeţi Start.Dispozitivul afişează un cod PIN.❑ Introduceţi codul PIN

Page 31 - 8 Lucrul cu cartuşele

3. Dacă apare o casetă de dialog despre paravanuri de protecţie, urmaţi instrucţiunile. Dacă apar mesaje pop-up generate de paravanul de protecţie, tr

Page 32 - Lucrul cu cartuşele

Capitol 936 ConectivitateConectivitate

Page 33 - Curăţaţi cartuşele

10 Rezolvarea unei problemeAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:•Obţineţi ajutor suplimentar•Nu se poate imprima•Rezolvaţi problemele de cal

Page 34

11 Informaţii tehniceNotă...

Page 35 - 9 Conectivitate

4. Verificaţi dacă produsul este setat ca imprimantă implicită.Pentru a verifica dacă produsul este setat ca imprimantă implicităNotă HP oferă un util

Page 36 - Conectivitate

•Faceţi dublu clic pe Servicii, apoi selectaţi Comprimare imprimare.•Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Repornire pent

Page 37

Îndepărtarea unui blocaj de hârtieÎndepărtaţi un blocaj de hârtie.Pentru a elimina un blocaj de hârtie1. Apăsaţi pe butonul Revocare de pe panoul de c

Page 38

Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.Depanarea blocărilor carului de imprimareUşa de acces la cartuşe trebuie să fie

Page 39 - 10 Rezolvarea unei probleme

9. Închideţi uşiţa de acces la cartuş.Notă Probabil va trebui să apăsaţi din nou pe butonul Alimentare pentru a reseta imprimanta.10. Încercaţi să fol

Page 40 - Rezolvarea unei probleme

suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefonpentru asistenţă corespunzător ţării/re

Page 41

Capitol 1044 Rezolvarea unei problemeRezolvarea unei probleme

Page 42

11 Informaţii tehniceAceastă secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP ENVY 110series.Pentru specifi

Page 43

Mod Normal• Intrare culoare/redare negru: 600 x 300 dpi• Ieşire (Negru/Color): AutomatSimplă - mod Optim• Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi•

Page 44 - Asistenţă HP

Tip Dimensiune GreutateB5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x257 mmHârtie pentru broşuri Letter: 8,5 x 11 inchiA4: 210 x 297 mmpână la 180 g/m² (48 li

Page 45

1 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-All-in-One D411 seriesPentru informaţii despre HP ENVY 110 series, vezi:• Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series

Page 46

Programul de protecţie a mediuluiCompania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecţiei mediului. Laproiectar

Page 47 - 11 Informaţii tehnice

Specificaţii privind siguranţa materialelorDocumentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP:www.hp

Page 48 - Informaţii tehnice

4. Atingeţi Pornit sau Oprit.5. Atingeţi Da pentru a confirma selecţia sau Nu pentru a păstra setarea curentă.Sfat Dacă imprimaţi într-o conexiune wir

Page 49

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionProgramul de protecţie a mediului 51Informaţii tehnice

Page 50 - Materiale plastice

Substanţe chimiceHP este angajat în a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produsele noastre necesarepentru a respecta

Page 51 - Oprire automată alimentare

EU battery directiveNotificări despre reglementăriEchipamentul HP ENVY 110 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de regleme

Page 52

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:•Numărul de identificare a modelului în nomenclator•FCC statement•VCCI (Class B) compliance statement f

Page 53

VCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordNotice to users in KoreaNoise emission statement fo

Page 54 - Battery disposal in Taiwan

Pentru produsele fără funcţionalitate detelecomunicare şi pentru produsele detelecomunicaţii armonizate UE, precum produseBluetooth® din clasa de pute

Page 55 - EU battery directive

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in TaiwanDeclaraţii de reglementare a reţelelor

Page 56 - FCC statement

Capitol 14 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-All-in-One D411 seriesAjutor pentru HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

Page 57 - Notice to users in Korea

Notificare a Uniunii EuropeneCapitol 1158 Informaţii tehniceInformaţii tehnice

Page 58

IndexAasistenţă clienţigaranţie 43asistenţă prin telefon 42Bbutoane, panou de control 6Ccard interfaţă 33, 34cerinţe de sistem 45coli transparentespec

Page 60 - Notificare a Uniunii Europene

2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY110 series• Componentele imprimantei•Caracteristicile panoului de controlComponentele imprimantei• Vedere din faţă

Page 61

1 Capac2Suprafaţa interioară a capacului3 Geam-suport4Uşă de acces (închisă)5 Butonul Pornit. Atingeţi o dată pentru a porni sau opri imprimanta. Când

Page 62

1 Ecran de început: Revine la ecranul Început, care se afişează când porniţi imprimanta.2 Obţineţi mai multe: Dacă serviciile Web sunt activate, intra

Comments to this Manuals

No comments