HP ENVY 121 e-All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Multifunctionals HP ENVY 121 e-All-in-One Printer. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Uporabniški priročnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Page 2

Poglavje 28 Spoznajte napravo HP ENVY 120 seriesSpoznajte napravo HP ENVY 120series

Page 3

3Kako naj?To poglavje vsebuje povezave do pogosto izvajanih opravil, kot so npr. tiskanje fotografij, optično branje inizdelovanje kopij.•Nalaganje me

Page 4

Poglavje 310 Kako naj?Kako naj?

Page 5 - One series

4 Print (Natisni)Tiskanje dokumentov na strani 13Tiskanje fotografij na strani 11Tiskanje na ovojnice na strani 13Tiskanje s storitvijo HP ePrint na s

Page 6

8. Če se dotaknete možnosti Print (Tiskanje), si lahko izbrane fotografije pred tiskanjem še enkrat ogledate.Dotaknite se možnosti Settings (Nastavitv

Page 7 - Deli tiskalnika

Tiskanje dokumentovVečino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve morate ročno spremeniti samo vprimeru, če bi radi spre

Page 8

3. Nalepke ali ovojnice naložite v pladenj za papir.Previdno Ne uporabljajte ovojnic z zaponkami ali okenci. Lahko se zataknejo med valji in povzročij

Page 9 - Funkcije nadzorne plošče

Papir OpisAdvance so zasnovani za skupno uporabo, zaradi česarimajo fotografije obstojne in žive izpise ob vsakem tiskanju.Idealno za tiskanje celega

Page 10 - Spoznajte napravo HP ENVY 120

Papir OpisHP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem) HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem) (zabarvne tkanine ali za svetl

Page 11 - 3Kako naj?

❑ Vodilo za širino papirja potisnite proti robu papirja.❑Zaprite glavni pladenj.Sorodne teme• Namigi za uspešno tiskanje na strani 17Namigi za uspešno

Page 13 - 4 Print (Natisni)

• Naučite se uporabljati orodje Upravitelj aplikacij za enostavno in preprosto tiskanje receptov, kuponov inostalih spletnih vsebin. Če si želite ogle

Page 14 - Print (Natisni)

5 Kopiranje in optično branje• Kopiranje besedila ali mešanih dokumentov•Skenirajte v računalnik, pomnilniško napravo ali e-pošto•Namigi za uspešno ko

Page 15 - Tiskanje na ovojnice

c.Določite število kopij in druge nastavitve.❑ Dotaknite se Kopiranje na zaslonu Domov.Prikaže se predogled možnosti Kopiranje.❑Če želite spremeniti š

Page 16 - Izbiranje medijev za tiskanje

c. Navedite dvostransko možnost.❑ Dotaknite se Kopiranje na zaslonu Domov.Prikaže se predogled možnosti Kopiranje.❑Dotaknite se možnosti Nastavitve.Pr

Page 17

c. Zaprite pokrov.2. Začnite optično branje.a.Na domačem zaslonu se dotaknite Opt.br..b. Izberite ciljno mesto tako, da se dotaknete Računalnik, Pogon

Page 18 - Nalaganje medijev

6 Uporaba spletnih storitev• Tiskanje s storitvijo HP ePrint•Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanje•Obiščite spletno mesto ePrintCenter•Odpravljanje t

Page 19 - Namigi za uspešno tiskanje

Če želite vzpostaviti internetno povezavo in dodati več aplikacij, se dotaknite ikone Več na zaslonu Apps. Čeželite uporabljati aplikacije morate imet

Page 20

7 Delo s tiskalnimi kartušami• Preverjanje ocenjene ravni črnila•Menjava tiskalnih kartuš•Naročanje potrebščin za črnilo•Čiščenje kartuš•Poravnava tis

Page 21 - 5 Kopiranje in optično branje

3. Vstavite novo kartušo.a. Odstranite tiskalno kartušo iz embalaže.b. Pod odprtim pokrovom postavite novo kartušo v režo pod kotom.c. Ko je kartuša n

Page 22 - Kopiranje in optično branje

Sorodne teme•Naročanje potrebščin za črnilo na strani 27Namigi za delo s črnilom na strani 29Naročanje potrebščin za črniloČe želite ugotoviti točne š

Page 23

Kazalo1Pomoč za HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Page 24

Sorodne teme•Naročanje potrebščin za črnilo na strani 27Namigi za delo s črnilom na strani 29Uporaba načina tiskanja z eno kartušoČe želite uporabljat

Page 25 - 6 Uporaba spletnih storitev

Podatki o garanciji za kartušoGarancija za HP-jeve kartuše velja samo, če jih uporabljate v ustreznih tiskalnih napravah HP. Garancija ne veljaza HP-j

Page 26 - Uporaba spletnih storitev

Poglavje 730 Delo s tiskalnimi kartušamiDelo s tiskalnimi kartušami

Page 27 - 7 Delo s tiskalnimi kartušami

8 Povezljivost• Dodajanje naprave HP ENVY 120 series v omrežje•Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo•Povezovanje novega tiskalnika•Spreminjan

Page 28 - 3. Vstavite novo kartušo

❑ Dotaknite se možnosti WiFi Protected Setup.❑ Dotaknite se možnosti PIN.b. Nastavite brezžično povezavo.❑ Dotaknite se možnosti Zagon.Naprava prikaže

Page 29 - Poravnava tiskalnika

Nameščanje programske opreme za napravo HP ENVY za OS Windows v omrežni računalnik1. Zaprite vse delujoče aplikacije računalnika.2. V pogon CD-ROM rač

Page 30 - Podajanje čistega papirja

Povezovanje novega tiskalnikaTako povežete nov tiskalnik iz programske opreme tiskalnikaČe niste dokončno povezali tiskalnika z računalnikom s funkcij

Page 31 - Namigi za delo s črnilom

Na signal funkcije Neposredno brezžično se lahko hkrati poveže največ pet odjemalcev (računalnikov ali mobilnihnaprav).Namigi za nastavitev in uporabo

Page 32 - Delo s tiskalnimi kartušami

Poglavje 836 PovezljivostPovezljivost

Page 33 - 8 Povezljivost

9 Reševanje težavTa odstavek vsebuje naslednje teme:•Pridobite dodatno pomoč•Tiskanje ni mogoče•Odpravljanje težav s tiskanjem•Odpravljanje težav s ko

Page 34 - Povezljivost

HP-jeva podpora...

Page 35

4. Preverite, ali je izdelek nastavljen kot privzeti tiskalnik.Če želite preveriti, ali je izdelek nastavljen kot privzeti tiskalnikOpomba HP zagotavl

Page 36 - Neposredna brezžična povezava

• Dvokliknite Storitve in nato izberite Tiskanje v ozadju.• Z desno miškino tipko kliknite Tiskanje v ozadju in nato Ponovni zagon, da ponovno zaženet

Page 37

Reševanje težav z omrežjemPreverite omrežno konfiguracijo ali natisnite poročilo o preizkusu brezžičnega omrežja, da boste lažjediagnosticirali težave

Page 38

Odstranjevanje zagozdenega papirja iz poti za dvostransko tiskanje• Stisnite gumba na pokrovu poti papirja in odstranite pokrov. Nežno izvlecite zagoz

Page 39 - 9 Reševanje težav

3. Če uporabljate' povezavo USB, izključite kabel USB iz hrbtnega dela tiskalnika.4. Odprite vratca za dostop do kartuše s črnilom.5. Preverite,

Page 40 - Reševanje težav

Obdobje telefonske podporeEno leto brezplačne telefonske podpore je na voljo v Severni Ameriki, Tihomorski Aziji in Južni Ameriki (vključnoz Mehiko).

Page 41

Poglavje 944 Reševanje težavReševanje težav

Page 42 - Reševanje težav z omrežjem

10 Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP ENVY 120 series.Dodatne specifikacije si oglej

Page 43

Način Plain-Best• Color Input/Black Render (Barvno tiskanje z vhodno ločljivostjo/črno-belo tiskanje z ločljivostjo): 600 x 600 dpi• Izhod: 600 x1200

Page 44 - HP-jeva podpora

Opomba Razpoložljivost vrste medijev se razlikuje glede na državo/regijo.Tehnični podatki o tiskanju• Hitrost tiskanja je odvisna od zahtevnosti dokum

Page 45 - Dodatne možnosti garancije

1Pomoč za HP ENVY 120 e-All-in-OneseriesČe želite informacije o napravi HP ENVY 120 series, glejte:• Spoznajte napravo HP ENVY 120 series na strani 5•

Page 46

Ekološki nasvetiHP se zavzema za pomoč strankam pri zmanjševanju onesnaževanja okolja. HP je pripravil spodnje ekološkenasvete, ki vam pomagajo, da se

Page 47 - 10 Tehnični podatki

omrežnim usmerjevalnikom ali ko omogočite alarme ali koledarske opomnike, se samodejni izklop samodejnoonemogoči. Nastavitev samodejnega izklopa lahko

Page 48 - Tehnični podatki

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionKemične snoviHP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snove

Page 49

Omejitve za nevarne snovi (Ukrajina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanObvestilo o perkloratu za KalifornijoOkoljevarstveni

Page 50

EU battery directiveUpravna obvestilaHP ENVY 120 series izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.Ta odstavek vsebuje nasled

Page 51

Upravna identifikacijska številka modelaZaradi upravne identifikacije je izdelku določena upravna številka modela. Upravna številka modela za izdelek

Page 52 - Kemične snovi

Notice to users in KoreaObvestilo za uporabnike v NemčijiNoise emission statement for GermanyUpravno obvestilo za Evropsko unijoIzdelki z oznako CE so

Page 53 - Battery disposal in Taiwan

Za telekomunikacijske izdelke, neskladne z EU(če je primerno, se med CE in ! vstavi štirimestnaštevilka priglašenega organa).Glejte regulativno oznako

Page 54 - Upravna obvestila

Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaObvestilo za uporabnike v MehikiPoglavje 1056 Tehnični podatkiTehnični podatki

Page 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanUpravne izjave o brezžični tehnologiji 57Tehnični podatki

Page 56 - Notice to users in Korea

Poglavje 14Pomoč za HP ENVY 120 e-All-in-One seriesPomoč za HP ENVY 120 e-All-in-One series

Page 57

Poglavje 1058 Tehnični podatkiTehnični podatki

Page 58 - Notice to users in Canada

Stvarno kazaloFfoto papirspecifikacije 46foto papir velikosti 10 x 15 cmspecifikacije 46Ggarancija 43gumbi, nadzorna plošča7Kkopiranjespecifikacije 47

Page 60

2 Spoznajte napravo HP ENVY 120 series• Deli tiskalnika•Funkcije nadzorne ploščeDeli tiskalnikaSprednja stran tiskalnikaSpoznajte napravo HP ENVY 120

Page 61 - Stvarno kazalo

1 Prosojni pokrov2 Steklo skenerja3 Površina za skeniranje4 Vrata za dostop (zaprta)5 Reža pogona USB6 Reže za pomnilniške kartice7 Ikona Fotoaparat.

Page 62

Funkcije nadzorne ploščeZaslon na dotik prikaže menije, fotografije in sporočila. Po fotografijah se premikate tako, da se dotaknetezaslona in s prsto

Comments to this Manuals

No comments