HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 3 - Įspėjimas dėl saugos

1 Sveiki!Kai nustatote ir užregistruojate kompiuterį, rekomenduojama atlikti toliau nurodytus veiksmus, kad išnaudotumėte visas šios puikios investici

Page 4

Informacijos ieškojimasToliau pateiktoje lentelėje nurodyta, kur rasti informacijos apie gaminį, mokomosios medžiagos ir kt.Ištekliai TurinysSąrankos

Page 5

2 KomponentaiĮrengta aparatinė įrangaNorėdami sužinoti kompiuteryje įdiegtos aparatūros sąrašą:▲Užduočių juostos ieškos lauke įveskite įrenginių tvark

Page 6

DešinėKomponentas Aprašas(1) Lustinių kortelių skaitytuvas Palaiko pasirinktines išmaniąsias korteles.(2) Kombinuotasis garso išvesties (ausinių) / g

Page 7

Komponentas AprašasPASTABA: Jūsų planšetinis kompiuteris taip pat palaiko „Thunderbolt“ prijungimo stotį. gali reikėti adapterių (įsigyjami atskirai).

Page 8

KairėKomponentas Aprašas(1) Apsauginio kabelio lizdas Prie kompiuterio prijungia papildomą apsauginį kabelį.PASTABA: apsauginis kabelis veikia kaip at

Page 9

EkranasKomponentas Aprašas(1) WLAN antenos* Siunčia ir priima belaidžio ryšio signalus, kad susisiektų su belaidžiais vietiniais tinklais (WLAN).(2) W

Page 10

ViršusJutiklinė planšetėKomponentas Aprašas1) Manipuliatorius Skirta žymikliui valdyti ir ekrane esantiems elementams pasirinkti arba įjungti.2)

Page 11 - 1 Sveiki!

LemputėsKomponentas Aprašas(1) Maitinimo lemputė ●Dega: kompiuteris įjungtas.●Mirksi: kompiuteris veikia miego režimu (energijos taupymo būsena). Komp

Page 12 - Informacijos ieškojimas

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD yra „Advanced Micro Devices, Inc.“ prekės ženklas. „Bluetooth“ – atitinkamo savininko prekės ženklas,

Page 13 - 2 Komponentai

Mygtukai ir pirštų atspaudų skaitytuvasKomponentas Aprašas(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas●Kai kompiuteris išjungtas, spustelėkite mygtuką, kad jį įj

Page 14 - 4 2 skyrius Komponentai

Komponentas Aprašas3) Garso išjungimo mygtukas Skirtas garsiakalbių garsui išjungti ir atkurti.(4) Pirštų atspaudų skaitytuvas (tik tam tikruose gam

Page 15 - Dešinė 5

Aktyvinimo klavišų naudojimasKaip naudoti spartųjį klavišą:▲Paspauskite klavišą fn, tada paspauskite vieną iš toliau pateiktoje lentelėje išvardytų kl

Page 16 - 6 2 skyrius Komponentai

ApačiaKomponentas Aprašas(1) Techninės priežiūros dangtelis Per jas galite pasiekti standžiojo disko dėklą, WLAN modulio angą ir atminties modulio a

Page 17 - Ekranas 7

PriekisKomponentas Aprašas(1) Belaidžio ryšio lemputė Dega: integruotasis belaidis įrenginys, pvz., belaidžio vietinio tinklo (WLAN) įrenginys, ir (a

Page 18 - Jutiklinė planšetė

LipdukaiPrie kompiuterio priklijuotuose lipdukuose pateikiama informacija, kurios gali prireikti sprendžiant iškilusias problemas ar keliaujant su kom

Page 19 - Lemputės

Komponentas (3) Serijos numeris (4) Garantinis laikotarpis ●Lipdukas (-ai) su teisine informacija – pateikiama teisinė informacija apie kompiuterį.

Page 20 - 10 2 skyrius Komponentai

3 Tinklo ryšysKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiausiuose pasauli

Page 21 - Klavišai

Prisijungimas prie WLANPASTABA: prieš jungdamiesi prie interneto namuose, turite sudaryti sutartį su interneto paslaugų teikėju (IPT). Jei norite įsig

Page 22 - Aktyvinimo klavišų naudojimas

kompiuterio, HP mobiliojo plačiajuosčio ryšio pakuotėje, arba mobiliojo tinklo operatorius ją gali pateikti atskirai.Su kompiuteriu pateikta daugiau i

Page 23 - Apačia 13

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkite kompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuter

Page 24 - 14 2 skyrius Komponentai

NFC naudojimas vykdant informacijos mainus (tik tam tikruose gaminiuose)Jūsų kompiuteris palaiko artimojo ryšio (angl. NFC) funkciją, kurią naudodami

Page 25 - Lipdukai

2. Kitą tinklo kabelio galą junkite į sieninį tinklo lizdą (2) arba kelvedį.PASTABA: jei tinklo kabelyje yra triukšmų mažinimo schema (3), apsauganti

Page 26 - (4) Garantinis laikotarpis

„HP MAC Address Manager“ naudojimas identikuoti jūsų kompiuterį tinkle (tik tam tikruose gaminiuose) Galite įjungti sistemos „Media Access Control (M

Page 27

4 Naršymas ekraneKompiuterio ekrane galite naršyti šiais būdais:●Lietimo gestus naudodami tiesiai kompiuterio ekrane (tik tam tikruose gaminiuose)●Lie

Page 28 - Prisijungimas prie WLAN

Slinkite dviem pirštais (tik jutiklinėje planšetėje)Jei puslapį ar vaizdą norite paslinkti aukštyn, žemyn ar į šoną, naudokite slinkimo dviem pirštais

Page 29

Braukimas trimis pirštais (tik jutikliniame kilimėlyje)Perbraukite trim pirštais, kad atvertumėte langus ir paskui įjungtumėte darbalaukį.●Braukite 3

Page 30 - Bendrinimas

Klaviatūros ir pasirinktinės pelės naudojimasNaudodami klaviatūrą ir pelę galite įvesti simbolius, pasirinkti elementus, slinkti ir atlikti tas pačias

Page 31

5 Pramogų funkcijosSavo HP kompiuterį naudokite darbui arba pramogoms, kad susitiktumėte su kitais pasitelkdami interneto kamerą, sujunkite garsą ir v

Page 32

Ausinių su mikrofonu prijungimas PERSPĖJIMAS! Kad nepakenktumėte klausai, prieš užsidėdami ausines, į ausis įstatomas ausines ar ausines su mikrofonu,

Page 33 - 4 Naršymas ekrane

Jei reikia daugiau informacijos apie vaizdo funkcijų naudojimą, žr. priemonę „HP Support Assistant“.Vaizdo įrenginių prijungimas C tipo USB laidu (tik

Page 34

iv Įspėjimas dėl saugos

Page 35

Norėdami matyti kompiuterio ekrano vaizdą didelės raiškos televizoriuje arba monitoriuje, didelės raiškos įrenginį prijunkite vadovaudamiesi toliau pa

Page 36

Norėdami grąžinti garso transliavimą į kompiuterio garsiakalbius:1. Pranešimų srityje, dešinėje užduočių juostos pusėje, dešiniuoju pelės klavišu spus

Page 37 - 5 Pramogų funkcijos

kongūruokite savo ekranus. Prijungus kelis ekranus, galima naudotis funkcija Dubliuoti – kompiuterio ekranas rodomas visuose prijungtuose vaizdo įren

Page 38 - Vaizdo funkcijų naudojimas

6 Energijos vartojimo valdymasEnergija į jūsų kompiuterį gali būti tiekiama iš akumuliatoriaus arba iš išorinio maitinimo šaltinio. Kai kompiuteris ve

Page 39

Sulaikytosios veiksenos režimo paleidimas ir išjungimas (tik tam tikruose gaminiuose)Naudodami energijos vartojimo parinktis galite įjungti vartotojo

Page 40 - HDMI garso nustatymas

PASTABA: Jei kompiuteris veikia miego arba sulaikytosios veiksenos režimu, pirmiausia jį turite išjungti trumpai paspausdami įjungimo / išjungimo mygt

Page 41

„HP Fast Charge“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Naudodami „HP Fast Charge“ galite greitai įkrauti kompiuterio akumuliatorių. Krovimo laikas g

Page 42

Žemų akumuliatoriaus įkrovos lygių atpažinimasKai vienintelis kompiuterio maitinimo šaltinis akumuliatorius pasiekia žemą arba kritinį įkrovos lygį, n

Page 43

Keičiamojo akumuliatoriaus išėmimas Kaip išimti akumuliatorių:ĮSPĖJIMAS: Jei akumuliatorius yra vienintelis kompiuterio maitinimo šaltinis, jį išėmę g

Page 44 - Kompiuterio išjungimas

3. Norėdami išimti akumuliatorių iš kompiuterio, nuspauskite akumuliatoriaus atkabinimo ksatorius (3), tada traukite akumuliatoriaus bloką (4) aukšty

Page 45

Turinys1 Sveiki! ...

Page 46

Kompiuterį prie išorinio maitinimo šaltinio junkite esant bet kuriai iš toliau nurodytų sąlygų.●Kai kraunate arba kalibruojate akumuliatorių●Diegdami

Page 47 - Keičiamasis akumuliatorius

7 SaugaKompiuterio apsaugaStandartinėmis saugos priemonėmis, kurias teikia operacinė sistema „Windows“ ir „Windows“ sistemai skirta kompiuterio sąrank

Page 48

Slaptažodžių naudojimasSlaptažodis yra ženklų derinys, kurį pasirenkate savo kompiuterio informacijai apsaugoti. Galite nustatyti kelių tipų slaptažod

Page 49

Slaptažodis FunkcijaĮjungimo slaptažodis●Būtina įvesti kaskart įjungiant ar iš naujo paleidžiant kompiuterį.●Pamiršę savo įjungimo slaptažodį, negalės

Page 50

●Planšetiniuose kompiuteriuose be klaviatūros:▲ Planšetinį kompiuterį išjunkite. Spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką kartu su garsumo mažinimo mygt

Page 51 - Kompiuterio apsauga

BIOS administratoriaus slaptažodžio įvestisPasirodžius raginimui BIOS administrator password (BIOS administratoriaus slaptažodis) įveskite savo slapta

Page 52 - Slaptažodžių naudojimas

4. Naudodamiesi klavišu enter, kairiuoju pelės mygtuku arba jutikliniu ekranu pasirinkite Automatic DriveLock žymimąjį langelį.5. Norėdami įrašyti pak

Page 53

Automatinio „DriveLock“ slaptažodžio įvedimasKai automatinis „DriveLock“ įjungtas ir diskas lieka prijungtas prie pradinio kompiuterio, nebūsite ragin

Page 54

Pagrindinio „DriveLock“ slaptažodžio nustatymasNorėdami nustatyti „DriveLock“ pagrindinį slaptažodį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Paleiskite

Page 55

3. Pasirinkite norimą apsaugoti standųjį diską ir paspauskite enter (įvesti).4. Pasirinkite Enable DriveLock (įjungti „DriveLock“) ir paspauskite ente

Page 56

„HP LAN-WLAN Protection“ įjungimas ir tinkinimas ... 21„HP MAC Address Manager“ naudojimas identi

Page 57

„DriveLock“ slaptažodžio keitimas Norėdami kompiuterio sąrankoje keisti „DriveLock“ slaptažodį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Išjunkite kompiu

Page 58

Užkardos programinės įrangos naudojimasUžkardų tikslas – neleisti pasiekti sistemos ar tinklo be leidimo. Užkarda gali būti programinė įranga, kurią į

Page 59 - „DriveLock“ išjungimas

kenkėjiškų programų ir kitų atakų, stebi įrenginio darbą ir padeda klientams sugaišti mažiau laiko sprendžiant galutinio vartotojo įrenginio ir saugos

Page 60

8 PriežiūraKad kompiuteris gerai veiktų, svarbu reguliariai jį prižiūrėti. Šiame skyriuje aprašoma, kaip naudoti tokius įrankius kaip disko defragment

Page 61

PASTABA: pastoviosios būsenos diskuose (SSDs) nėra judančių dalių, todėl priemonės „HP 3D DriveGuard“ šiems diskams apsaugoti nereikia.Daugiau informa

Page 62

PERSPĖJIMAS! kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio arba nepažeistumėte komponentų, nevalykite kompiuterio, kai jis įjungtas.1. Išjunkite kompiuterį.

Page 63 - 8 Priežiūra

ĮSPĖJIMAS: stenkitės, kad diskas nepatektų į magnetinį lauką. Apsaugos prietaisai, kuriuose naudojami magnetiniai laukai, yra keleivių patikros vartai

Page 64 - Kaip valyti kompiuterį

9 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasŠiame skyriuje pateikiama informacija apie toliau nurodytus procesus. Šiame skyriuje pateikiama informacija yr

Page 65 - Šonų ir dangtelio valymas

Norėdami sukurti sistemos atkūrimo taškus ir atsargines asmeninės informacijos kopijas, galite naudoti „Windows“ įrankius, žr. „Windows“ įrankių naudo

Page 66

Daugiau informacijos ir veiksmus rasite darbo pradžios programoje.▲ Pasirinkite mygtuką Pradžia, tada pasirinkite programą Darbo pradžia.AtkūrimasSist

Page 67

Sulaikytosios veiksenos režimo paleidimas ir išjungimas (tik tam tikruose gaminiuose) ... 34Kompiuterio išjungimas ...

Page 68 - „Windows“ įrankių naudojimas

●Jei norite pasinaudoti parinktimi „Gamyklinių parametrų atkūrimas“ (tik tam tikruose gaminiuose), turite naudoti HP atkūrimo laikmeną. Jei dar nesukū

Page 69 - Atkūrimas

Atkūrimas naudojant HP atkūrimo laikmenąJūs galite naudoti HP atkūrimo laikmeną, kad atkurtumėte pradinę sistemos būseną. Šį būdą galite naudoti, jei

Page 70

„HP Recovery“ skaidinio šalinimas (tik tam tikruose gaminiuose)„HP Recovery Manager“ programinė įranga leidžia pašalinti „HP Recovery“ skaidinį ir tai

Page 71

10 Kompiuterio sąranka „Computer Setup“ (BIOS), TPM ir „HP Sure Start“Kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ naudojimas Kompiuterio sąranka „Computer S

Page 72

Norėdami išeiti iš kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ meniu, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų būdų:●Išėjimas iš kompiuterio sąrankos „Computer

Page 73

BIOS versijos nustatymasJei norite sužinoti, ar reikia atnaujinti turimą sąrankos priemonės „Computer Setup“ (BIOS) versiją, pirmiausia sužinokite, ku

Page 74 - BIOS naujinimas

BIOS diegimo procedūros skiriasi. Atsisiuntę naujinį, vykdykite visus ekrane pateikiamus nurodymus. Jei nepateikiama jokių nurodymų, atlikite toliau n

Page 75 - BIOS naujinio atsisiuntimas

„HP Sure Start“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Kai kuriuose kompiuterių modeliuose naudojama technologija „HP Sure Start“, kuri stebi jūsų ko

Page 76

11 Aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics“ – tai vieningoji išplečiamoji programi

Page 77

Atsisiųsti bet kurią konkrečiam gaminiui skirtą UEFI versiją1. Eikite į http://www.hp.com/support.2. Pasirinkite Gauti programinę įrangą ir tvarkykles

Page 78

„Windows Hello“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose) ... 50Antivirusinės

Page 79

12 SpecikacijosĮvesties maitinimasŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Ko

Page 80 - 12 Specikacijos

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Page 81 - 13 Elektrostatinė iškrova

14 PasiekiamumasHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmonės su negalia, kuriems siūlomi atskiri

Page 82 - 14 Pasiekiamumas

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Automatic Drivelock“ 45„Automatic DriveLock“išjungimas 46įjungimas 45„Bluetooth“ įrenginys 17, 19„Bluetooth“ lipdukas 16„D

Page 83

disko defragmentavimo programinė įranga 53disko valymo programinė įranga 53diskų įrenginio lemputė 14Eelektrostatinė iškrova 71energijaakumuliatorius

Page 84

dešinė pusė 4ekranas 7kairė pusė 6priekis 14viršus 8kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis 37kur ieškoti informacijosaparatūra 3programinė įranga 3Lle

Page 85

paleidimas 34paleidimas akumuliatoriui išsikrovus iki kritinio lygio 37Sulaikytosios veiksenos ir miego režimaspaleidimas 33Sure Startnaudojimas 67sus

Page 86

USB klaviatūros arba USB pelės naudojimas kompiuterio sąrankai „Computer Setup“ (BIOS) paleisti ..............

Comments to this Manuals

No comments