HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 150
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Umetanje memorijske kartice ... 66Uklanjanje memorijske kart

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisn

Page 4 - Sigurnosno upozorenje BSWW

Korištenje antivirusnog softveraKada računar koristite za pristupanje e-pošti, mreži ili internetu, potencijalno ga izlažete računarskim virusima. Rač

Page 5

Korištenje softvera zaštitnog zidaFunkcija zaštitnih zidova je da spriječe neovlašteni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti softverski pr

Page 6

Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranih verzijaUPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Da bist

Page 7

Korištenje softvera HP Client Security Softver HP Client Security unaprijed je instaliran na nekim modelima računara. Ovom softveru možete pristupiti

Page 8

Ugradnja opcionalnog sigurnosnog kablaNAPOMENA: Sigurnosni kabl je dizajniran da funkcionira preventivno, ali ne može da spriječi nepravilno korištenj

Page 9

Korištenje čitača otiska prsta (samo na odabranim modelima)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili

Page 10

10 OdržavanjeBSWW95

Page 11

Dodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog

Page 12

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorij

Page 13 - 1 Dobro došli

Unošenje lozinke za Automatski DriveLock ... 87Uklanjanje zaštite funkcijom automatski DriveLock .

Page 14 - Pronalaženje informacija

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mje

Page 15 - Pronalaženje informacija 3

Čišćenje računaraZa bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ●Dimetil benzil amonijum hlorid maksimalne koncentracije 0,3 (na primjer

Page 16

Čišćenje dodirne podloge, tastature ili mišaOPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti

Page 17 - 2 Upoznavanje računara

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.h

Page 18

Korištenje softvera SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama za HP poslovne

Page 19

11 Izrada rezervnih kopija i obnovaDa biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanje operativnog

Page 20

Izrada rezervnih kopija podatakaObnova nakon pada sistema je potpuna koliko i vaša posljednja rezervna kopija. Medij za popravku sistema i prvobitnu r

Page 21 - Lijevo 9

Izvođenje obnavljanja sistemaU slučaju pada ili nestabilnosti sistema računar osigurava sljedeće alatke za obnovu fajlova:●Windows alatke za obnovu: P

Page 22 - Obavještenja o propisima

NAPOMENA: Dodatne informacije o obnavljanju pomoću alatki operativnog sistema Windows potražite u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) operativ

Page 23 - Gornja strana

Nakon što se instalacija završi:1.Uklonite medije sa operativnim sistemom Windows i zatim umetnite medij Driver Recovery (Oporavak pogonskih programa)

Page 24

Biranje MultiBoot željenih vrijednosti ... 114Postavljanje novog redoslij

Page 25 - Gornja strana 13

108Poglavlje 11 Izrada rezervnih kopija i obnova BSWW

Page 26

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot (Višestruko pokretanje) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI)BSWW109

Page 27 - Gornja strana 15

Korištenje uslužnog programa Computer SetupComputer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju izm

Page 28 - Sa donje strane

Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Ignore changes and exit (Zanemari promjene i izađi), a zatim pritisnite enter.●Da

Page 29 - Sa donje strane 17

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odredili da li dostupne ažurirane verzije BIOS-a sadržavaju verzije BIOS-a koje su novije od one koja je instaliran

Page 30 - S prednje strane

vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku.b.Slijedite upute na ekranu da biste

Page 31 - S prednje strane 19

Korištenje opcije MultiBootInformacije o redoslijedu uređaja za pokretanjePrilikom pokretanja računara, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih ur

Page 32

●Advanced (Napredno) > Boot Options (Opcije pokretanja) > UEFI Boot Order (UEFI redoslijed pokretanja sistema) > UEFI Hybrid (UEFI hibrid)●Ad

Page 33 - 3 Povezivanje na mrežu

4. U polju MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Odgađanje iskočnog izbornika za MultiBoot Express) (sek.) unesite željeni vremenski period u sekundama

Page 34 - Povezivanje na bežičnu mrežu

Korištenje HP PC Dijagnostike hardvera UEFIHP PC Dijagnostika hardvera je Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da

Page 35 - Korištenje WLAN-a

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili

Page 36 - Povezivanje na WLAN mrežu

4.Odaberite model računara, a zatim odaberite svoj operativni sistem.5. U odjeljku Diagnostic (Dijagnostika), kliknite HP UEFI Support Environment (Ok

Page 37 - (samo odabrani modeli)

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije sadržane u ovom korisničkom vodiču ili softveru HP Support Assistant ne daju odgovor na vaša

Page 38

NaljepniceNaljepnice zalijepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom

Page 39

14 Specifikacije●Ulazna snaga●Radno okruženjeBSWW121

Page 40

Ulazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar radi na napajanje

Page 41 - Povezivanje na žičnu mrežu

Radno okruženjeFaktor Mjerenje SADTemperaturaU radu (zapisivanje na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°FU mirovanju -20°C do 60°C -4°F do 140°FRelat

Page 42

124Poglavlje 14 Specifikacije BSWW

Page 43

A Nošenje računara na putZa najbolje rezultate, slijedite sljedeće prijedloge u vezi sa putovanjem i transportom:●Pripremite računar za putovanje i tr

Page 44 - Kuckanje

◦Provjerite carinske propise o vašem računaru za svaku zemlju ili region u vašem planu puta.◦Provjerite zahtjeve vezane za kabl za napajanje i adapter

Page 45 - Pomicanje

B Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema●Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći HP Support Assista

Page 46 - Klik s dva prsta

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za postavljanje kako biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji

Page 47

Rješavanje poteškoćaU narednim odjeljcima opisano je nekoliko uobičajenih problema i rješenja.Računar nije moguće pokrenutiAko se računar ne uključi k

Page 48

●Pritisnite i držite pritisnuto dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.●Iskopčajte računar iz vanjskog izvora napajanja i izvadite bateriju.Računar je

Page 49

●Provjerite da li je bežični usmjerivač ili pristupna tačka pravilno priključena na adapter za napajanje i na kablovski ili DSL modem te da li su lamp

Page 50 - Korištenje tastature

●Pazite da disk umetnete pravilno.●Odaberite sporiju brzinu pisanja i pokušajte ponovo.●Ako kopirate disk, informacije s izvornog diska sačuvajte na t

Page 51 - Korištenje tastatura

132Dodatak B Rješavanje problema BSWW

Page 52

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji d

Page 53

134Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje BSWW

Page 54

IndeksAAdapter naizmjenične struje, testiranje 63administratorska lozinka 81antivirusni softver 89audio funkcije, provjeravanje 44Bbaterijačuvanje 61n

Page 55 - 5 Multimediji

informacije o propisimanaljepnica sa propisima 120naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju 120isključivanje 54isključivanje računara 54Jjačina zv

Page 56 - Podešavanje jačine zvuka

otvori za ventilaciju, prepoznavanje 8, 9, 17Ppametna karticadefinirano 67uklanjanje 67umetanje 67particija za obnavljanje 106podešavanje Internet vez

Page 57

Resursi Za informacije oOgraničena garancija*Da biste pristupili tom vodiču, na ekranu Početak odaberite aplikaciju HP Support Assistant, odaberite My

Page 58

povećava osvijetljenost ekrana 39prebacivanje slike na ekranu39smanjenje zvuka zvučnika 39smanjivanje osvijetljenosti ekrana 39tipke za jačinu zvuka,

Page 59 - Počnite dijeliti

4Poglavlje 1 Dobro došli BSWW

Page 60

2 Upoznavanje računaraDesnoNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Utičnica za audioizlaz (slušalice)

Page 61 - DisplayPort

Komponenta Opis(4)Priključak USB 3.0Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište.Za detal

Page 62

Komponenta Opis(3)Priključak USB 3.0Povežite opcionalne USB uređaje kao što su tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište.Za deta

Page 63

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licenco

Page 64

LijevoNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kablPriključuje opcionalni sigurnosni

Page 65 - 6 Upravljanje napajanjem

Komponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kablPriključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloup

Page 66

EkranNAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku.Komponenta Opis(1)WLAN antene*Šalju i primaju bežične sign

Page 67 - Postavljanje opcija napajanja

Gornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapićPomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Lijevo dugme pokazivačkog

Page 68

Komponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen. ●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računa

Page 69

Komponenta Opis(6)Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth®

Page 70

Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, na kratko pritis

Page 71

Komponenta Opis(1) Tipka escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fnKada se pritisne u kombinaciji sa nekom

Page 72

Sa donje straneNAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od ilustracija datih u ovom odjeljku.Komponenta Opis(1) Priključak za dodatnu baterij

Page 73 - Štednja baterijskog napajanja

Komponenta Opis(4)Brava za otpuštanje servisnog poklopcaZaključava servisni poklopac.(5) Ventilacijski otvori (2)Omogućavaju protok zraka radi hlađen

Page 74 - Uputstva za postavljanje

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Page 75

S prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)

Page 76

Komponenta Opis(3) Lampica adaptera naizmjenične struje/Lampica baterije●Bijela: Računar je povezan sa vanjskim napajanjem i baterija je napunjena od

Page 77 - 7 Vanjske kartice i uređaji

20Poglavlje 2 Upoznavanje računara BSWW

Page 78 - Uklanjanje memorijske kartice

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze is

Page 79 - Korištenje pametnih kartica

Povezivanje na bežičnu mrežuBežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen jednim ili više

Page 80 - Korištenje USB uređaja

Korištenje komandi operativnog sistemaOpcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vam postavljanje veze ili

Page 81

NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađeni bežični usmjerivač. Provjerite sa svojim davaocem internetskih usluga kako biste utvrdili koji tip modema imate.

Page 82

1.Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je upaljena. Ako je lampica bežične veze isključena, pritisnite

Page 83 - 8 Pogoni

●HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskom standardu Globalnog sistema za mobilne komunikacije (GSM

Page 84 - Rukovanje pogonima

7.Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: SIM na vašem računaru može izgledati nešto druga

Page 85 - Korištenje tvrdih diskova

iv Sigurnosno upozorenje BSWW

Page 86

●Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici)●MišBluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređa

Page 87 - Uklanjanje tvrdog diska

Povezivanje na žičnu mrežuPostoje dvije vrste žičnih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modems

Page 88 - Instaliranje tvrdog diska

30Poglavlje 3 Povezivanje na mrežu BSWW

Page 89

4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta

Page 90

Korištenje pokazivačkih uređajaNAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja na računaru, možete koristiti vanjski USB miš (zasebno se prodaje), tako što ćete g

Page 91 - 9 Sigurnost

PomicanjePomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici.●Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i

Page 92 - Zaštita računara

Klik s dva prstaKlik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu.NAPOMENA: Korištenje klika s dva prsta isto je što

Page 93 - Korištenje lozinki

NAPOMENA: Rotiranje je namijenjeno za posebne aplikacije u kojima možete manipulirati predmetom ili slikom. Rotiranje možda nije funkcionalno u svim a

Page 94

Prelazak prstom od lijeve ivicePrelaskom prstom od lijeve ivice pristupa se nedavno otvorenim aplikacijama tako da se brzo možete prebaciti između nji

Page 95

●Lagano pređite prstom od gornje ivice kako biste otkrili opcije komandi aplikacija.BSWWKorištenje pokazivačkih uređaja 37

Page 96

Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima)VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentiu

Page 97 - Unošenje lozinke za DriveLock

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta p

Page 98 - Uklanjanje DriveLock zaštite

Kombinacija tipke prečiceOpisfn+f4 Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primjer, ako je monitor povezan

Page 99 - (Postavljanje računara)

Korištenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tip

Page 100

◦Pritisnite i držite pritisnutom tipku fn za pisanje malim slovima.◦Pritisnite i držite fn+shift da biste pisali velikim slovima.Korištenje vanjske nu

Page 101

42Poglavlje 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje BSWW

Page 102

5 MultimedijiNa vašem računaru mogu se nalaziti sljedeće komponente:●Integrirani zvučnik ili zvučnici●Integrirani mikrofon ili mikrofoni●Integrirana w

Page 103

AudioNa vašem računaru ili na odabranim modelima koji imaju vanjski optički pogon, možete puštati muzičke CD-ove, preuzimati i slušati muziku, uživo p

Page 104

Da biste provjerili audio funkcije na računaru, slijedite naredne korake:1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim oda

Page 105

Web kamera (samo na odabranim modelima)Neki računari sadrže integriranu web kameru. Uz pomoć unaprijed instaliranog softvera, možete koristiti web kam

Page 106

Touch to Share (Razmjena dodirom) (samo odabrani modeli)Vaš računar ima napredni hardver za komunikaciju u bliskom polju (NFC) koji vam omogućava da b

Page 107 - 10 Održavanje

vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim modelima) BSWW

Page 108

VideoVaš HP računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje živog prijenosa video sadržaja sa vaših omiljenih web stranica te preuzimanje v

Page 109

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako sli

Page 110

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju “Extend” (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Na e

Page 111 - Čišćenje računara

1.Priključite vanjski razvodnik (kupuje se posebno) na DisplayPort na vašem računaru pomoću DP-DP cable (kupuje se odvojeno). Vodite računa da je stru

Page 112

Na odabranim modelima računara, na ekranu Početak kliknite ikonu HP Quick Access to Miracast (HP brzi pristup funkciji Miracast), a zatim slijedite up

Page 113

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za u

Page 114

Isključivanje (zaustavljanje rada) računaraUPOZORENJE: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje ranije niste sačuvali.Naredbom za isključiv

Page 115

Postavljanje opcija napajanjaKorištenje stanja za uštedu energijeStanje mirovanja se omogućava prilikom sklapanja računara u fabrici.Kada je pokrenuto

Page 116

Omogućavanje i izlazak iz funkcije hibernacije koju pokreće korisnikMožete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke na

Page 117 - Izvođenje obnavljanja sistema

4. Kliknite Require a password (recommended) (Zatraži lozinku (preporučeno)).NAPOMENA: Ako trebate izraditi ili promijeniti trenutnu lozinku za korisn

Page 118 - Worldwide Telephone Numbers

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 119

1.Spojite adapter naizmjenične struje s računarom.NAPOMENA: Računar mora biti povezan s vanjskim napajanjem kako bi alatka Battery Check (Provjera bat

Page 120

Ako je računar u stanju mirovanja, nakratko će ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koje niste prethodno sačuval

Page 121

3. Umetnite bateriju (1) u ležište baterije pod uglom i onda pritisnite bateriju (2) dok ne legne na mjesto.Zasun za otpuštanje baterije (3) automatsk

Page 122

4.Uklonite bateriju iz računara (3).Štednja baterijskog napajanja●Na ekranu Početak otkucajte power (napajanje), odaberite Settings (Postavke), a zati

Page 123 - Ažuriranje BIOS-a

Kalibrirajte bateriju prije upotrebe ako je bila pohranjena mjesec dana ili duže.Odlaganje baterije koju može mijenjati korisnik (samo na odabranim mo

Page 124 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

●Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se uštedio vijek trajanja baterije.Testiranje adap

Page 125

64Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem BSWW

Page 126 - Korištenje opcije MultiBoot

7 Vanjske kartice i uređajiBSWW65

Page 127

Korištenje čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice

Page 128

Korištenje pametnih karticaNAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice.Pametna kartica je dodatna o

Page 129

Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja ... 27Povezivanje na žičnu mrežu ..

Page 130

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirnica (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za spajanje dodatnog vanjskog uređaja, poput

Page 131 - 13 Podrška

1.Da biste uklonili USB uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem.2.Kliknite ikonu za uklanjanje hardvera k

Page 132 - Naljepnice

Korištenje dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i pogonskim programima ili o priključcima na računaru koje trebate

Page 134 - Ulazna snaga

Rukovanje pogonimaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće

Page 135 - Radno okruženje

Korištenje tvrdih diskovaUPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem:●Sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite rač

Page 136

2. Klizno pomjerite servisni poklopac prema prednjem dijelu računara (4) i podignite ga (5) da biste ga odstranili.Vraćanje servisnog poklopca na mjes

Page 137 - A Nošenje računara na put

4.Sa zasunom za otpuštanje servisnog poklopca okrenutim prema vama, klizno gurnite zasin za otpuštanje servisnog poklopca (3) u desno, i ako to želite

Page 138

5. Uklonite bateriju (pogledati Uklanjanje baterije na strani 60).6. Otpustite 4 vijka na tvrdom disku (1). Povucite jezičak tvrdog diska (2) kako bis

Page 139 - B Rješavanje problema

3.Pritegnite vijke na tvrdom disku (3).4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 59).5.Vratite servisni poklopac na mjesto (pogleda

Page 140 - Rješavanje poteškoća

DisplayPort ... 49Otkrivanje i p

Page 141 - Vanjski uređaj ne radi

1.Povežite računar na napajanje naizmjeničnom strujom.2. Na ekranu Početak otkucajte disk.3. Kliknite Optimize (Optimiziraj).NAPOMENA: Windows sadrži

Page 143

Zaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne p

Page 144

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o to

Page 145 - Elektrostatičko pražnjenje

Lozinka FunkcijaKorisnička lozinka*Štiti pristup korisničkom računu za operativni sistem Windows.*Za informacije o postavljanju administratorske lozin

Page 146

5.Kada to od vas bude zatraženo, ukucajte novu lozinku ponovo da biste je potvrdili.6.Da biste sačuvali promjene i izašli iz programa Computer Setup,

Page 147

7.Kada od vas bude zatraženo da ponovo ukucate novu lozinku, ostavite polje praznim, i onda pritisnite enter.8.Da biste sačuvali promjene i izašli iz

Page 148

1. Uključite računar i zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tip

Page 149

1. Uključite računar i zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tip

Page 150

8.Ukucajte vašu glavnu lozinku, i onda pritisnite enter.9. Da biste sačuvali promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sačuva

Comments to this Manuals

No comments