HP OMEN - 15-ce020ns User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN - 15-ce020ns. HP OMEN - 15t-ce000 CTO Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ... 4810 Korišćenje

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

13 Elektrostatičko pražnjenje ...

Page 5

1 Pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da bist

Page 6

Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu

Page 7

Resurs SadržajVAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike.*HP ograničena garancija se nalazi

Page 8

2 Upoznavanje računaraPronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu

Page 9

Desna stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis Optička disk jedinica (samo na pojedinim proizvodi

Page 10

Leva stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta OpisSlot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbedno

Page 11

Komponenta OpisUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofo

Page 12

© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija HP Inc. ga koristi sa licencom.

Page 13 - 1 Pravilno pokretanje

Komponenta OpisHDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizor visoke denicije, bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio

Page 14 - Dodatni HP resursi

Komponenta OpisNAPOMENA: Kada su uređaji povezani sa kombinovanim priključkom za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) i istovremeno sa utikač

Page 15 - Dodatni HP resursi 3

Komponenta OpisNAPOMENA: Funkcije kamere mogu da se razlikuju u zavisnosti od hardvera kamere i softvera koji je instaliran na računaru.WLAN antene* (

Page 16 - 2 Upoznavanje računara

Zona tastatureDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPO

Page 17 - Desna strana

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije

Page 18 - Leva strana

DugmeKomponenta OpisDugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Kada je računar uključen, nakratko pr

Page 19 - Leva strana 7

Specijalni tasteriNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Makro tasteri za igre (samo na pojedinim

Page 20

Komponenta Opis▲ Pritisnite i zadržite taster u kombinaciji sa tasterom fn.Akcijski tasteriAkcijski taster obavlja funkciju naznačenu ikonom na taster

Page 21

Donja strana Komponenta Opis Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pok

Page 22

Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni period Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID

Page 23 - Zona tastature

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24

Komandna tabla HP OMEN komandnog centra pruža centralnu lokaciju za pristup i kongurisanje sledećih funkcija:NAPOMENA: Funkcije mogu da se razlikuju

Page 25 - Zona tastature 13

3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude

Page 26 - Specijalni tasteri

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 27 - Akcijski tasteri

Broj možete da pronađete tako što ćete pratiti ove korake:1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže na traci zadataka.2. Izaberite Posta

Page 28 - Nalepnice

NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje. Na uređaju koji dodajete pratite uputstva na ekranu da biste proverili da li

Page 29 - HP OMEN komandni centar

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizu

Page 30

Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju govorite di

Page 31 - 3 Povezivanje sa mrežom

Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa r

Page 32 - Povezivanje na WLAN mrežu

Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke denicije, povežite uređaj visoke denicije prema sledećim uputstvima:1. Povež

Page 33 - Povezivanje Bluetooth uređaja

Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara:1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju tra

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35 - Korišćenje audio zapisa

Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima)Da biste otkrili bežične ekran

Page 36 - Korišćenje video zapisa

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina:● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara● Kor

Page 37

Pomeranje pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli)Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.● Stavite dv

Page 38 - Podešavanje HDMI zvuka

Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvor

Page 39

Korišćenje opcionalne tastature ili mišaPomoću opcionalne tastature ili miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije k

Page 40 - Korišćenje prenosa podataka

6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja iz baterije, a spoljašnji izvor

Page 41 - 5 Navigacija na ekranu

Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima)Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite dr

Page 42

Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevi

Page 43

Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.Prikaz nivoa

Page 44

Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje:● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakrat

Page 45 - 6 Upravljanje napajanjem

Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)VAŽNO: Pojedini proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37x

Page 46 - Isključivanje računara

UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter

Page 47

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite ala

Page 48 - Ušteda napajanja iz baterije

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Prepoznavan

Page 49 - Rad sa spoljašnjim napajanjem

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Page 50

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Page 51 - 7 Održavanje računara

8 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b

Page 52 - Čišćenje računara

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaLozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Ut

Page 53 - Čišćenje ekrana

Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcij

Page 54

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednos

Page 55 - Korišćenje lozinki

9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaz

Page 56

vi Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)

Page 57 - Ažuriranje softvera

Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 48.Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aO

Page 58

10 Korišćenje alatke HP PC Hardware DiagnosticsKorišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslu

Page 59 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsDa biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake:1. Idi

Page 60

NAPOMENA: Da biste pokrenuli dijagnostiku na modularnom računaru, on mora da bude u režimu prenosnog računara i morate da koristite priključenu tastat

Page 61 - Diagnostics

1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem.3. U odeljku Diagnosti

Page 62

● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku

Page 63

11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima koji predstavljaju standardne pro

Page 64

Pravljenje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima)Kad uspešno podesite računar, koristite HP Recovery Manager da biste napravili rezer

Page 65

● Proces pravljenja može da potraje jedan sat ili više. Nemojte prekidati proces.● Po potrebi možete napustiti program pre završetka kreiranja svih me

Page 66

1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite HP Recovery Manager.2. Izaberite stavku Ponovo instaliraj upravljačke programe

Page 67 - Pre nego što počnete

Sadržaj1 Pravilno pokretanje ...

Page 68

Da biste pokrenuli HP Recovery Manager sa HP particije za oporavak:VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom, povežite tablet sa baznom stanicom sa t

Page 69

▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9.– ili –Uključite ili ponovo pokreni

Page 70

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa rač

Page 71

Ulazno napajanje Nominalne vrednosti19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 WPriključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojed

Page 72 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 73 - Radno okruženje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Page 74 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

IndeksWWWAN uređaj 20Windowsmedijumi za oporavak 54referentna tačka za obnavljanje sistema 54rezervna kopija 54Windows alatke, korišćenje 54Windows He

Page 75 - 14 Pristupačnost

IIkona adaptera naizmenične struje i lampice baterije, prepoznavanje 5ikona „Napajanje“, korišćenje 35IMEI broj 20informacije o bateriji, pronalaženje

Page 76

Pokreti na dodirnoj tablidodir sa četiri prsta 30klik sa dva prsta 30prevlačenje s tri prsta 31prevlačenje sa dva prsta 30pokreti po dodirnom ekranupo

Page 77

utikačiaudio-izlaz (slušalice)/ 7, 8audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) 6, 8mreža 6, 8RJ-45 (mrežni) 6, 8Vvideobežični ekrani 28HDMI port 25

Page 78

Povezivanje slušalica ......... 23Pove

Page 79

Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije .................... 37Rešavanje problema sa n

Comments to this Manuals

No comments