Vodič za korisnike
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ... 4810 Korišćenje
13 Elektrostatičko pražnjenje ...
xii
1 Pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da bist
Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu
Resurs SadržajVAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike.*HP ograničena garancija se nalazi
2 Upoznavanje računaraPronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu
Desna stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis Optička disk jedinica (samo na pojedinim proizvodi
Leva stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta OpisSlot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbedno
Komponenta OpisUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofo
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija HP Inc. ga koristi sa licencom.
Komponenta OpisHDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizor visoke denicije, bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio
Komponenta OpisNAPOMENA: Kada su uređaji povezani sa kombinovanim priključkom za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) i istovremeno sa utikač
Komponenta OpisNAPOMENA: Funkcije kamere mogu da se razlikuju u zavisnosti od hardvera kamere i softvera koji je instaliran na računaru.WLAN antene* (
Zona tastatureDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPO
LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije
DugmeKomponenta OpisDugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Kada je računar uključen, nakratko pr
Specijalni tasteriNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Makro tasteri za igre (samo na pojedinim
Komponenta Opis▲ Pritisnite i zadržite taster u kombinaciji sa tasterom fn.Akcijski tasteriAkcijski taster obavlja funkciju naznačenu ikonom na taster
Donja strana Komponenta Opis Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pok
Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni period Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID
Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl
Komandna tabla HP OMEN komandnog centra pruža centralnu lokaciju za pristup i kongurisanje sledećih funkcija:NAPOMENA: Funkcije mogu da se razlikuju
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude
Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k
Broj možete da pronađete tako što ćete pratiti ove korake:1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže na traci zadataka.2. Izaberite Posta
NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje. Na uređaju koji dodajete pratite uputstva na ekranu da biste proverili da li
4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizu
Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju govorite di
Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa r
Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke denicije, povežite uređaj visoke denicije prema sledećim uputstvima:1. Povež
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara:1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju tra
iv Bezbednosno upozorenje
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima)Da biste otkrili bežične ekran
5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina:● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara● Kor
Pomeranje pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli)Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.● Stavite dv
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvor
Korišćenje opcionalne tastature ili mišaPomoću opcionalne tastature ili miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije k
6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja iz baterije, a spoljašnji izvor
Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima)Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite dr
Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevi
Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.Prikaz nivoa
Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje:● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakrat
Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)VAŽNO: Pojedini proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37x
UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter
7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite ala
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Prepoznavan
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj
8 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaLozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Ut
Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcij
OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednos
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaz
vi Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 48.Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aO
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware DiagnosticsKorišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslu
Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsDa biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake:1. Idi
NAPOMENA: Da biste pokrenuli dijagnostiku na modularnom računaru, on mora da bude u režimu prenosnog računara i morate da koristite priključenu tastat
1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem.3. U odeljku Diagnosti
● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima koji predstavljaju standardne pro
Pravljenje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima)Kad uspešno podesite računar, koristite HP Recovery Manager da biste napravili rezer
● Proces pravljenja može da potraje jedan sat ili više. Nemojte prekidati proces.● Po potrebi možete napustiti program pre završetka kreiranja svih me
1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite HP Recovery Manager.2. Izaberite stavku Ponovo instaliraj upravljačke programe
Sadržaj1 Pravilno pokretanje ...
Da biste pokrenuli HP Recovery Manager sa HP particije za oporavak:VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom, povežite tablet sa baznom stanicom sa t
▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9.– ili –Uključite ili ponovo pokreni
12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa rač
Ulazno napajanje Nominalne vrednosti19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 WPriključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojed
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa
IndeksWWWAN uređaj 20Windowsmedijumi za oporavak 54referentna tačka za obnavljanje sistema 54rezervna kopija 54Windows alatke, korišćenje 54Windows He
IIkona adaptera naizmenične struje i lampice baterije, prepoznavanje 5ikona „Napajanje“, korišćenje 35IMEI broj 20informacije o bateriji, pronalaženje
Pokreti na dodirnoj tablidodir sa četiri prsta 30klik sa dva prsta 30prevlačenje s tri prsta 31prevlačenje sa dva prsta 30pokreti po dodirnom ekranupo
utikačiaudio-izlaz (slušalice)/ 7, 8audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) 6, 8mreža 6, 8RJ-45 (mrežni) 6, 8Vvideobežični ekrani 28HDMI port 25
Povezivanje slušalica ......... 23Pove
Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije .................... 37Rešavanje problema sa n
Comments to this Manuals