HP Ink Tank Wireless 412 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP Ink Tank Wireless 412. HP Ink Tank Wireless 415 Uporabniški priročnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Deli tiskalnika1 Vodilo za širino papirja2 Vhodni pladenj3 Varovalo vhodnega pladnja4 Pokrov optičnega bralnika5 Steklo optičnega bralnika6 Podaljšek

Page 3

b. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav. Pritisnite gumb Black Copy (Črno-belo kopiranje) in ga pridržite približno tri sekunde, da se nosilec t

Page 4

f. Tiskalno glavo potisnite v režo, da se zaskoči.g. Trdno zaprite zapah tiskalnih glav. Prepričajte se, da je zapah tiskalnih glav pravilno zaprt, da

Page 5

4. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.SLWW Težave s tiskalnima glavama 95

Page 6

Težave s tiskanjemKaj želite storiti?Odpravljanje težav, povezanih s tem, da strani ni mogoče natisniti (tiskanje ni mogoče)HP Print and Scan Doctor H

Page 7

c. Prepričajte se, da v meniju Printer (Tiskalnik) ni kljukic poleg Pause Printing (Začasno prekini tiskanje) ali Use Printer Oine (Uporabi tiskalnik

Page 8 - 410 series

Windows 8.1 in Windows 8i. Pokažite v zgornji desni kot zaslona ali ga tapnite, da odprete vrstico s čarobnimi gumbi, nato kliknite ikono Nastavitve.i

Page 9 - 2 Začetek

c. Če je kot privzeti tiskalnik nastavljen napačen tiskalnik, z desno tipko miške kliknite pravi tiskalnik in izberite Set as Default Printer (Nastavi

Page 10 - Deli tiskalnika

● Delete (Izbriši): z njim prekličete izbrano tiskalno opravilo.● Hold (Zadrži): začasno ustavite izbrani tiskalni posel.● Resume (Nadaljuj): z njim n

Page 11 - 4 Poglavje 2 Začetek SLWW

5. Na diagnostični strani si poleg druge vsebine oglejte cian, magenta, rumeno in črno polje.6. Če diagnostična stran kaže proge ali neobarvane dele v

Page 12

3. V programu programska oprema tiskalnika kliknite Print & Scan (Natisni in optično preberi) , nato pa Maintain Your Printer (Vzdrževanje tiskaln

Page 13 - Funkcije nadzorne plošče

16 Napajalni priključek17 Vrata USB4 Poglavje 2 Začetek SLWW

Page 14 - Ikone zaslona nadzorne plošče

4. Na zavihku Device Services (Storitve naprave) kliknite Align Cartridges (Poravnava kartuš).Tiskalnik natisne stran za poravnavo.5. Upoštevajte zasl

Page 15

4. Kliknite Clean Printheads (Čiščenje tiskalnih glav).5. Kliknite Clean (Očisti) in sledite navodilom na zaslonu.POZOR: Tiskalno glavo očistite samo,

Page 16

Težave s kopiranjemOdpravite težave s kopiranjem. Uporaba HP-jevega spletnega čarovnika za odpravljanje težavČe tiskalnik ne ustvari kopije ali če so

Page 17 - Lučka HP ePrint

Težave z optičnim branjemHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je pripomoček, ki bo poskusil diagnosticirati težavo in jo samodejno odprav

Page 18

Težave z omrežjem in povezavoKaj želite storiti?Odpravljanje težav z brezžično povezavoIzberite eno od naslednjih možnosti za odpravljanje težav.HP Pr

Page 19

Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje težav s povezavo Wi-Fi Direct1. Prepričajte se, da lučka Wi-Fi Direct na nadzorni plošči tiskalnik

Page 20 - Priprava v teku

Pridobitev pomoči z aplikacijo HP SmartAplikacija HP Smart prikazuje opozorila za težave s tiskalnikom (zagozditve in druge težave), povezave do vsebi

Page 21 - Ikona Število kopij

Težave s strojno opremo tiskalnikaZaprite vratca za dostop do tiskalnih glav● Če želite začeti tiskati, morajo biti vratca tiskalnih glav zaprta.Tiska

Page 22

Kode napak na nadzorni ploščiČe ikona Število kopij na zaslonu tiskalnika preklaplja med črko E in številko, to pomeni, da je tiskalnik v stanju napak

Page 23 - 16 Poglavje 2 Začetek SLWW

HP-jeva podporaZa najnovejše posodobitve izdelka in informacije o podpori pojdite na spletno mesto s podporo za tiskalnik na naslovu www.support.hp.co

Page 24 - Vzdrževanje črnilnega sistema

Spoznavanje sistema zbiralnika črnilaIzraz DenicijaTiskalni glavi Tiskalni glavi sta komponenti mehanizma za tiskanja, ki tiskata barvo na papir. Obs

Page 25 - Nalaganje medijev

Registracija tiskalnikaVzemite si nekaj minut za registracijo in si tako zagotovite hitrejše storitve, učinkovitejšo podporo in opozorila o podpori iz

Page 26

A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične specikacije in upravne informacije za tiskalnik. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez

Page 27

Obvestila podjetja HPInformacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, p

Page 28

SpecikacijeVeč tehničnih podatkov o izdelku najdete na listu s podatki o izdelku na spletnem mestu www.hp.com/support .Sistemske zahteve● Če želite i

Page 29

Specikacije tiskanja● Hitrost tiskanja je odvisna od zahtevnosti dokumenta● Način: termični brizgalni tiskalnik z dovajanjem po potrebi● Jezik: PCL3

Page 30 - 3. Zaprite pokrov skenerja

Upravna obvestilaTiskalnik izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih uradov v vaši državi/regiji.Ta razdelek vsebuje naslednje teme:●Upravna identikacij

Page 31 - Osnove papirja

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Page 32

Če je opremljen z napravo za prenašanje in sprejemanje radijskih valov, pri običajni uporabi razdalja 20 centimetrov zagotavlja, da raven izpostavljen

Page 33 - Naročanje papirja HP

Izjava o skladnostiSLWW Upravna obvestila 121

Page 34

122 Dodatek A Tehnični podatki SLWW

Page 35 - Android ali Windows 10

Funkcije nadzorne ploščePregled gumbov in lučkFunkcija Opis1 Zaslon nadzorne plošče : kaže število kopij, stanje priprave tiskalnih glav, napake medij

Page 36 - Stanje mirovanja

Upravne izjave o brezžični tehnologijiTa razdelek vsebuje naslednje upravne podatke o brezžičnih izdelkih:●Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju●O

Page 37 - Tihi način

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) ce

Page 38 - Auto-O (Samodejni izklop)

Program za okoljevarstvene vidike izdelkaPodjetje HP je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik je zasnovan tako, da ga je

Page 39 - 3 Tiskanje

Uredba 1275/2008 Komisije Evropskih skupnostiPodatke o energiji, ki jo porabi izdelek, vključno s podatki o energiji, ki jo izdelek porabi v omrežnem

Page 40

Odlaganje odpadne opreme za uporabnikeTa simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za varnost

Page 41 - Tiskanje iz računalnika

Izjava o oznaki prisotnosti omejenih snovi (Tajvan)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元

Page 42

Tabela nevarnih snovi/elementov in njihova vsebina (Kitajska)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(

Page 43 - Tiskanje fotograj

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,

Page 44 - Tiskanje ovojnic

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和

Page 45 - Tiskanje z največ dpi

Stvarno kazaloGgarancija 113gumbi, nadzorna plošča 6Iikone stanja 7Kkopijaspecikacije 117Nnadzorna ploščafunkcije 6gumbi 6ikone stanja 7napajanjeodpr

Page 46

Funkcija Opis9 Gumb Informacije : natisne stran z informacijami o tiskalniku. Pritisnite gumb v kombinaciji z gumbom Brezžična povezava , gumbom Wi-Fi

Page 48 - Namigi za uspešno tiskanje

Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu●Lučka gumba Power (Vklop/izklop) ●Lučka in ikone Brezžična povezava :●Lučka in ikona Wi-Fi Direct ●

Page 49

Stanje OpisLučka Brezžična povezava , ikona Brezžična povezava in ikona Črtice za signal so vklopljene.Tiskalnik je povezan v brezžično omrežje.Lučka

Page 50

Stanje OpisLučka Brezžična povezava utripa, ikona Brezžična povezava pa je vklopljena.Brezžična povezava tiskalnika je vklopljena, vendar ni bila kon

Page 51 - 4 Uporaba spletnih storitev

Stanje OpisLučka HP ePrint sveti. Funkcija HP ePrint je vklopljena in pripravljena na uporabo.Za dodatne informacije glejte Tiskanje s storitvijo HP e

Page 52 - Kaj so spletne storitve?

Vzrok RešitevPrišlo je lahko do ene od naslednjih težav.– Obe tiskalni glavi manjkata.– Nobena od tiskalnih glav ni pravilno nameščena.– Na obeh tiska

Page 53 - Nastavitev spletnih storitev

HP Ink Tank Wireless 410 series

Page 54

Vzrok RešitevTiska se stran za poravnavo in čaka na optično branje. Stran za poravnavo položite na steklo optičnega bralnika s stranjo za tiskanje obr

Page 55

Vzrok RešitevTiskalnik prejme tiskalno opravilo in odkrije, da v vhodnem pladnju ni papirja.Naložite papir in za nadaljevanje tiskanja pritisnite gumb

Page 56 - Odstranitev spletnih storitev

Vzrok RešitevTiskalnik prejme tiskalno opravilo za eno stran, odkrije, da se dolžina papirja za tiskalno opravilo ne ujema z dolžino naloženega papirj

Page 57 - 5 Kopiranje in optično branje

Vzrok RešitevNosilec v tiskalniku se je zataknil. Odprite vratca za dostop do tiskalnih glav, preverite, ali je zapah tiskalnih glav dobro zaprt in da

Page 58 - Kopiranje dokumentov

Vzrok RešitevTiskalnik je v stanju napake. Ponastavite tiskalnik.1. Izklopite tiskalnik.2. Izključite napajalni kabel.3. Počakajte trenutek in znova p

Page 59

Nalaganje medijevZa nadaljevanje izberite velikost papirja.Nalaganje papirja polne velikosti1. Dvignite vhodni pladenj.2. Vodilo za širino papirja pot

Page 60

4. Vodilo za širino papirja potisnite v desno, dokler se ne ustavi pri robu papirja.5. Izvlecite izhodni pladenj in podaljšek pladnja.Nalaganje papirj

Page 61

3. Sveženj papirja majhne velikosti (na primer foto papirja) vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja s krajšim robom naprej in stranjo za tisk

Page 62 - Optično branje iz računalnika

2. Vodilo za širino papirja potisnite v levo.3. Eno ali več ovojnic vstavite povsem na desno stran vhodnega pladnja. Sveženj potiskajte naprej, dokler

Page 63

Spreminjanje privzete velikosti papirja, ki jo odkrije tiskalnikTiskalnik lahko samodejno odkrije, ali je v vhodnem pladnju naložen papir in tudi, ali

Page 65

Polaganje izvirnika na steklo optičnega bralnikaNalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.2. Izvirnik polo

Page 66

Osnove papirjaTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst

Page 67

V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve kartuše in foto papir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pr

Page 68

Naročanje papirja HPTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir.Če

Page 69 - Ravni črnila

Odprite programsko opremo tiskalnika HP (Windows)Potem ko namestite programsko opremo tiskalnika HP, na namizju dvokliknite ikono tiskalnika ali nared

Page 70

Aplikacijo HP Smart uporabite za tiskanje, skeniranje in odpravljanje težav v napravi z operacijskim sistemom iOS, Android ali Windows 10Aplikacijo HP

Page 71

Stanje mirovanja● V stanju mirovanja je manjša poraba energije.● Po prvotni namestitvi tiskalnika preide tiskalnik v stanje mirovanja po 5 minutah nea

Page 72

Tihi načinTihi način upočasni tiskanje, da zmanjša hrup, ne da bi vplival na kakovost tiskanja. Tihi način deluje samo za tiskanje s kakovostjo tiskan

Page 73

Auto-O (Samodejni izklop)Ta funkcija izklopi tiskalnik po dveh urah nedejavnosti in tako varčuje z energijo. Možnost Auto-O (Samodejni izklop) popol

Page 74 - Tiskanje samo s črnim črnilom

3 Tiskanje●Tiskanje z aplikacijo HP Smart●Tiskanje iz računalnika●Tiskanje z mobilnimi napravami●Namigi za uspešno tiskanje32 Poglavje 3 Tiskanje SL

Page 75

Kazalo1 Pomoč za tiskalnik HP Ink Tank Wireless 410 series ...

Page 76 - Premikanje tiskalnika

Tiskanje z aplikacijo HP SmartTo poglavje vsebuje osnovna navodila za uporabo aplikacije HP Smart za tiskanje iz naprave s sistemom Android, iOS ali W

Page 77 - 7 Povezovanje tiskalnika

Tiskanje iz računalnika●Tiskanje dokumentov●Tiskanje fotograj●Tiskanje ovojnic●Tiskanje z največ dpiTiskanje dokumentovPred tiskanjem dokumentov se p

Page 78

OPOMBA: Če spremenite velikost papirja, morate naložiti ustrezen papir.● Izberite usmerjenost.● Vnesite skalirni odstotek.4. Kliknite Print (Natisni).

Page 79

Tiskanje fotograjPred tiskanjem fotograj se prepričajte, da je v vhodi pladenj naložen foto papir in da je izhodni pladenj odprt. Če želite več info

Page 80

● Paper Type (Vrsta papirja): ustrezna vrsta foto papirja● Quality (Kakovost): Izberite možnost, ki zagotavlja najboljšo kakovost ali največ pik na pa

Page 81

OPOMBA: Če spremenite velikost papirja, morate naložiti ustrezen papir.4. V pojavnem meniju izberite Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja) in po

Page 82

Tiskanje z največ pikami na palec (OS X in macOS)1. V meniju File (Datoteka) v programski opremi izberite Print (Natisni).2. Preverite, ali je tiskaln

Page 83

Tiskanje z mobilnimi napravamiTiskanje iz mobilnih napravDokumente in fotograje lahko tiskate kar iz mobilnih naprav, vključno z napravami iOS, Andro

Page 84

Namigi za uspešno tiskanje●Nasveti za tiskalni glavi in črnilo●Nasveti za nalaganje papirja●Nasveti za nastavitve tiskalnika Za uspešno tiskanje morat

Page 85 - Nastavitve brezžične povezave

Nasveti za nastavitve tiskalnikaNamigi za nastavitve tiskalnika (Windows)● Če želite spremeniti privzete nastavitve tiskanja, odprite HP-jevo programs

Page 86

5 Kopiranje in optično branje ...

Page 87

– Print in Max DPI (Tiskanje z največ pikami na palec): višja nastavitev za število pik na palec za kakovostne natise.– HP Real Life Technologies: ta

Page 88

4 Uporaba spletnih storitev●Kaj so spletne storitve?●Nastavitev spletnih storitev●Tiskanje s storitvijo HP ePrint●Obiščite spletno mesto HP Connected

Page 89 - O piškotkih

Kaj so spletne storitve?HP ePrint● HP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, k

Page 90

Nastavitev spletnih storitevPreden namestite spletne storitve, mora biti tiskalnik povezan z internetom prek brezžične povezave.Nastavitev spletnih st

Page 91 - 8 Odpravljanje težav

Tiskanje s storitvijo HP ePrintHP ePrint omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije.Če

Page 92 - Odpravite težave z

Obiščite spletno mesto HP ConnectedPrijavite se na HP-jevo brezplačno spletno mesto HP Connected, kjer lahko nastavite dodatne varnostne funkcije za H

Page 93

Odstranitev spletnih storitevČe želite spletne storitve odstraniti, izvedite naslednje korake:1. Odprite vdelani spletni strežnik (EWS). Za dodatne in

Page 94

5 Kopiranje in optično branje●Kopiranje dokumentov●Skeniranje z aplikacijo HP Smart●Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika●Opt

Page 95 - Odpravite zagozditev nosilca

Kopiranje dokumentovOPOMBA: Vsi dokumenti se kopirajo v načinu tiskanja za običajno kakovost. Med kopiranjem ne morete spremeniti kakovosti tiskanja.A

Page 96

Skeniranje z aplikacijo HP SmartDokumente ali fotograje lahko skenirate na skenerju tiskalnika z aplikacijo HP Smart, skenirate pa lahko tudi s kamer

Page 97

Upravna obvestila ...

Page 98

3. Dokument ali fotograjo postavite pred kamero in za fotograranje kliknite ali tapnite okrogel gumb na dnu zaslona.4. Po potrebi prilagodite robove

Page 99 - Težave s tiskalnima glavama

OPOMBA: Če tiskalnik podpira skeniranje iz podajalnika dokumentov in s stekla skenerja, pazite, da bose izbrali pravilen vhodni vir.4. Ko končate s pr

Page 100

Skeniranje s programsko opremo HP programska oprema tiskalnika●Optično branje iz računalnika●Spreminjanje nastavitev optičnega branja (Windows)●Ustvar

Page 101

● Windows 10: na namizju računalnika kliknite gumb za začetni meni, izberite Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo za tiskalnik, nato pa izberite i

Page 102

● Windows 10: na namizju računalnika kliknite gumb za začetni meni, izberite Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo za tiskalnik, nato pa izberite i

Page 103 - Težave s tiskanjem

● Windows 10: na namizju računalnika kliknite gumb za začetni meni, izberite Vsi programi, kliknite HP, kliknite mapo za tiskalnik, nato pa izberite i

Page 104

Optično branje s funkcijo WebscanWebscan je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki omogoča, da prek spletnega brskalnika iz naprave optično preber

Page 105

Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeZa uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige:● Steklena plošča in notranji del pokrova mo

Page 106

6 Upravljanje črnila in tiskalnih glavTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Ravni črnila●Vnovično polnjenje zbiralnikov črnila●Naročanje potrebščin za č

Page 107

Ravni črnilaS pomočjo črt za raven črnila v zbiralnikih črnila določite, kdaj napolniti zbiralnike in koliko črnila je treba dodati.1 Črta za najvišjo

Page 108

vi SLWW

Page 109

Vnovično polnjenje zbiralnikov črnilaPostopek vnovičnega polnjenja zbiralnikov črnila1. Dvignite pokrov zbiralnika črnila.2. Odprite pokrovček zbiraln

Page 110

4. Stekleničko s črnilom postavite na šobo zbiralnika in zbiralnik črnila napolnite do najvišje ravni. Če črnilo ne začne takoj teči, odstranite stekl

Page 111

● Ko je steklenička s črnilom odprta, je ne nagibajte, tresite ali stiskajte, da ne pride do puščanja črnila.● Stekleničke s črnilom hranite na suhem

Page 112 - Težave s kopiranjem

Naročanje potrebščin za črniloPreden naročite stekleničke s črnilom, z vizualnim pregledom poiščite številke na njih.Če želite za tiskalnik naročiti o

Page 113 - Težave z optičnim branjem

Tiskanje samo s črnim črnilomPred tiskanjem samo s črnim črnilom preverite, da dejanske ravni črnila v vseh zbiralnikih niso pod črtami za najnižjo ra

Page 114 - Težave z omrežjem in povezavo

Nasveti za delo s črnilom in tiskalnimi glavamiNasveti za tiskalne glavePri delu s tiskalnimi glavami upoštevajte spodnje nasvete:● Tiskalne glave zaš

Page 115

Premikanje tiskalnikaČe želite preprečiti poškodbo tiskalnika ali iztekanje črnila, upoštevajte spodnja navodila.Če premikate tiskalnik znotraj doma a

Page 116

7 Povezovanje tiskalnika●Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje z usmerjevalnikom●S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika●Povezava

Page 117

Povezovanje tiskalnika v brezžično omrežje z usmerjevalnikomNASVET: Če želite natisniti priročnik za hitri začetek dela z brezžičnim omrežjem, pritisn

Page 118 - Kode napak na nadzorni plošči

OPOMBA: Več informacij o uporabi pripomočka za konguracijo najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z usmerjevalnikom ali brezžično dostopno točko.

Page 119 - HP-jeva podpora

1 Pomoč za tiskalnik HP Ink Tank Wireless 410 seriesNaučite se uporabljati svoj tiskalnik.● Začetek na strani 2● Tiskanje na strani 32● Uporaba spletn

Page 120 - Registracija tiskalnika

Če HP-jeva programska oprema za tiskalnik ni nameščena v računalniku▲ Pojdite na spletno mesto 123.hp.com, da prenesete in namestite programska oprema

Page 121 - A Tehnični podatki

S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnikaS funkcijo Wi-Fi Direct lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali dr

Page 122 - Obvestila podjetja HP

3. V mobilni napravi izberite dokument v programu, ki je omogočen za tiskanje, nato pa izberite možnost za natis dokumenta.Prikaže se seznam razpoložl

Page 123 - Specikacije

4. Če ste tiskalnik namestili in ga povezali z računalnikom prek brezžičnega omrežja, pojdite na 5. korak. Če ste tiskalnik namestili in povezali z ra

Page 124

Povezava tiskalnika z aplikacijo HP SmartNamestitev z aplikacijo HP SmartAplikacijo HP Smart lahko uporabite za nastavitev tiskalnika v brezžičnem omr

Page 125 - Upravna obvestila

Nastavitve brezžične povezaveNastavite in upravljate lahko brezžično povezavo tiskalnika in izvajate različna upravljalna opravila za omrežje. To vklj

Page 126

Povezava tiskalnika z računalnikom s kablom USB (neomrežna povezava)Tiskalnik ima na zadnji strani vrata USB 2.0 z visoko hitrostjo za povezavo z raču

Page 127

Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavoČe ste tiskalnik in programsko opremo prvotno namestili s kablom USB, s katerim ste tiskalnik povezali n

Page 128 - Izjava o skladnosti

Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežne tiskalnike)Ko je tiskalnik povezan v omrežje, lahko z vdelanim spletnim strežnikom (EWS) prikažet

Page 129

O piškotkihMedtem ko brskate, vdelani spletni strežnik (EWS) shranjuje na trdi disk zelo majhne besedilne datoteke (piškotke). Z njihovo pomočjo EWS o

Page 130

2 Začetek●Deli tiskalnika●Spoznavanje sistema zbiralnika črnila●Funkcije nadzorne plošče●Lučke na nadzorni plošči in stanje ikon na zaslonu●Nalaganje

Page 131

Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnikaČe želite nastaviti in uporabljati omrežni tiskalnik, upoštevajte spodnje namige.● Pri namestitvi

Page 132 - Ekološki nasveti

8 Odpravljanje težavTa razdelek vsebuje naslednje teme:●Zagozditve in težave s podajanjem papirja●Težave s tiskalnima glavama●Težave s tiskanjem●Težav

Page 133

Zagozditve in težave s podajanjem papirjaKaj želite storiti?Odstranjevanje zagozdenega papirjaOdpravite težave z zagozditvijo papirja.Uporaba HP-jeveg

Page 134 - Kemične snovi

2. Papir previdno izvlecite iz izhodnega pladnja.3.Če želite nadaljevati trenutno opravilo, pritisnite gumb Resume (Nadaljuj) ( ) na nadzorni plošči.O

Page 135

e. Preverite, ali je zapah tiskalnih glav dobro zaprt in da nosilec tiskanja ni blokiran. Če je nosilec kartuše na sredini tiskalnika, ga potisnite v

Page 136

Odstranjevanje zagozdenega papirja iz notranjosti tiskalnikaOPOMBA: Da bi preprečili puščanje črnila, preverite, ali so pokrovčki zbiralnikov črnila t

Page 137

Preberite splošna navodila v pomoči za odpravljanje zagozditev nosilcaOdstranite vse predmete, kot je na primer papir, ki blokirajo pot nosilca kartuš

Page 138

– Prepričajte se, da je papir naložen na skrajno desno stran vhodnega pladnja in da je vodilo za širino papirja poravnano z levo stranjo papirja.– Pap

Page 139 - Stvarno kazalo

9. Pritisnite krpico na valjčke, nato pa jih s prsti obrnite navzgor. Z zmernim pritiskom odstranite prah ali umazanijo.10. Spustite varovalo vhodnega

Page 140

Težave s tiskalnima glavamaDoločite, ali gre za težavo s tiskalnima glavamaČe želite določiti, ali gre za težavo s tiskalnima glavama, preverite stanj

Comments to this Manuals

No comments