
Manuel de l'utilisateur du serveurHP ProLiant DL360p Gen8RésuméCe manuel est destiné au personnel qui installe,administre et répare les serveurs
Élément Description1 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 12 Lecteur de DVD-ROM (facultatif)3 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 24 Onglet de numéro de série5 Baie
8 Résolution des problèmesRésolution des problèmes de ressourcesLe Manuel de résolution des problèmes HP ProLiant Gen8, Volume I : Résolution des prob
9 Batterie systèmeLorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacerla pile qui alimente l
7. Retirez la batterie.REMARQUE : Le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM systèmeà sa configuration par défaut. Après avoir re
10 Informations réglementairesSécurité et notices avis de conformitéPour obtenir des informations sur la sécurité, l'environnement et les régleme
Voici des formats de dates valides :●ASS, dans laquelle A indique l'année, 2000 étant l'année de référence et A représentant lesdécennies. P
11 Décharge électrostatiquePrévention de décharge électrostatiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lo
12 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques d'environnementCaractéristique technique ValeurPlage de températures* —En fonctionnemen
●Bloc d'alimentation enfichable à chaud HP 460 W Common Slot Gold (rendement 92 %) (Blocd'alimentation enfichable à chaud HP 460 W Common Sl
Caractéristique technique ValeurSortie d'alimentation Puissance de régime permanent nominale 460 W avec entrée 100 Vca à 120 Vca460 W avec entré
Caractéristique technique ValeurPuissance d'entrée nominale 517 W avec entrée 100 Vca496 W avec entrée 200 VcaBTU par heure 1764 W avec entrée 10
Élément Description7 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 78 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 89 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 910 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 101
Caractéristique technique ValeurCourant d'entrée nominal 4,1 A à 200 Vca3,0 A à 277 VcaPuissance d'entrée nominale 820 W avec entrée 200 Vca
Caractéristique technique ValeurCourant d'entrée nominal 8,9 A à 100 Vca4,3 A à 200 VcaPuissance d'entrée nominale 857 W avec entrée 100 Vca
Bloc d'alimentation enfichable à chaud HP 750 W Common Slot Platinum Plus(rendement 94 %)Caractéristique technique ValeurExigences d'entrée
Caractéristique technique ValeurPuissance de régime permanent nominale (W) 750 WPuissance crête maximum (W) 750 WATTENTION : Cet équipement est conçu
Caractéristique technique ValeurSortie d'alimentation Puissance de régime permanent nominale 800 W avec entrée 100 Vca900 W avec entrée 120 Vca1
13 Assistance et autres ressourcesAvant de contacter HPAvant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :●Journal de système d'i
Si pendant la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que laréparation peut être effectuée à l'aide d&apos
14 Acronymes et abréviationsABENDAbnormal END (Fin anormale)ACUArray Configuration UtilityAMPAdvanced Memory Protection (Protection de la mémoire avan
NVRAMNonvolatile memory (Mémoire non volatile)ORCAOption ROM Configuration for ArraysPCIePeripheral Component Interconnect Express (Interconnexion de
UIDUnit Identification (Identification d'unité)VCAVersion Control Agent (Agent de contrôle de version)VCRMVersion Control Repository Manager112 C
Élément Description ÉtatRouge clignotant (1 Hz/cycle parseconde) = Système critiqueRouge clignotant rapidement (4 Hz/cycles par seconde) = Défautd&apo
15 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir la documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer ladocumentation,
IndexAActive Health SystemActive Health System 80Mode serveur 79ACU (Array Configuration Utility)Array Configuration Utility 87HP Smart StorageAdminis
Bloc d'alimentation enfichable àchaud HP 750 W CommonSlot Platinum Plus(rendement 94 %) 105Bloc d'alimentation enfichable àchaud HP 750 W Co
Bloc d'alimentation enfichable àchaud HP 460 W CommonSlot Platinum Plus(rendement 94 %) 101Bloc d'alimentation enfichable àchaud HP 500 W Co
Emplacements des connecteursDIMM 9enregistrement du serveur 33En-tête NMI 11environnement optimal 25Espace, exigences 25Exigences, alimentation 27exig
Mémoire, configuration requiseConfigurations de mémoire 46Instructions de remplissage demémoire en mode Lockstep49Mémoire, mode ECC avancéConfiguratio
Processus de configurationautomatique 85Rrack, retrait du serveur 19racks Telco 19RBSU (ROM-Based Setup Utility)Configuration de modes AMP86HP ROM-Bas
Voyant UID 7120 Index FRWW
Élément Description ÉtatRouge clignotant rapidement (4 Hz/cycles par seconde) = Défautd'alimentation**4 Voyant d'état NIC Vert fixe = Liaiso
Boutons et voyants du panneau arrièreÉlément Description État1L Voyant d'activité de carte réseau HPiLO/standardVert fixe = Présence d'activ
Élément Description État●Alimentation secteur indisponible●Alimentation défectueuse●Bloc d'alimentation en mode Veille●L'alimentation a dépa
Élément Description9 Connecteur SAS A (lecteurs 1-4)10 Cavalier NMI11 Commutateur de maintenance du système12 Processeur 113 Connecteur du module de v
Commutateur de maintenance du systèmeEmplacement Par défaut FonctionS1 Éteint Désactivé = La sécurité iLO HP estactivée.Activé = La sécurité iLO HP es
Pour accéder à la mémoire ROM redondante, définissez S1, S5 et S6 sur ON (Allumé).Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est d
Description ÉtatOrange = Module DIMM défectueux ou problème deconfigurationVoyants de ventilateur Éteint = NormalOrange = Ventilateur défectueux ou ma
© Copyright 2012, 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications
Voyant Systems InsightDisplay et couleurVoyant d'intégrité Voyant d'alimentation dusystèmeÉtat●Processeur X noninstallé dans leconnecteur.●P
Voyant Systems InsightDisplay et couleurVoyant d'intégrité Voyant d'alimentation dusystèmeÉtat●Le cordond'alimentation secteurn'es
●Configuration 8 SFF●Configuration 10 SFFREMARQUE : Un module de cache est requis pour une cage de 10 lecteurs SFF. Les lecteursinstallés dans une con
Élément Voyant État Définition3 Ne pas retirer Blanc fixe Ne retirez pas le disque. Leretrait du disque provoque ladéfaillance d'une ou deplusieu
●Configuration à deux processeursInstallez les ventilateurs 1 et 2 uniquement lorsque le processeur 2 est installé. Lorsqu'un seulprocesseur est
3OpérationsMise sous tension du serveurPour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Veille.Mise hors tension du serveurAvant de m
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire tout risque de blessure, soyez prudent lors de la pressionsur les loquets de déblocage de rails et du coulissement du
●Configuration 10 SFFL'écran peut être tourné de 90 degrés maximum.20 Chapitre 3 Opérations FRWW
Retrait du panneau d'accèsAVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissezrefroidir les disques et les
3. Sortez le serveur du rack (Extraction du serveur du rack à la page 18).4. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la pag
Sommaire1 Introduction ...
Installation de la cage d'extension PCIATTENTION : Pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveurhors
7. Abaissez l'onglet.Le serveur peut être différent de celui qui est présenté dans l'illustration suivante, en fonction dumodèle de serveur.
4 ConfigurationSupport et services de déploiementAssurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettentd'op
●Conservez un espace minimal de 63,5 cm à l'avant du rack.●Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'arrière du rack.●Laissez un dégageme
Exigences d'alimentationL'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les réglementations en vigueur enmatière d'ins
Connexion d'un câble d'alimentation CC à une source d'alimentation CCAVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de choc électrique ou les d
1. Coupez les extrémités du cordon d'alimentation CC, mais ce dernier ne doit pas faire moins de150 cm.2. Si la source d'alimentation nécess
Outre les éléments fournis, vous pourrez avoir besoin des éléments suivants :●Tournevis●Options matérielles●Système d'exploitation ou logiciel d&
Élément Description1 Connecteur 2 PCIe 3.0 x16 (pleine hauteur/demi-longueur)2 Ports FlexibleLOM (illustration : 4x1Go / en option :2x10Go)3 Connecteu
4. Utilisez le réducteur de tension de câble du kit de matériel du serveur pour fixer le cordond'alimentation.5. Connectez le cordon d'alime
Exigences de mise à la terre électrique ... 27Connexion d'un câble d&ap
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge.Pour obtenir des informations récentes sur les
5 Installation des options matériellesIntroductionSi vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les op
5. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 21).6. Retirez le cache du dissipateur thermique :●Cache du dissipateur
7. Soulevez chaque levier de verrouillage du processeur dans l'ordre indiqué, puis ouvrez lesupport de fixation.8. Retirez le cache du connecteur
9. Installez le processeur. Vérifiez que le processeur est entièrement enclenché dans le support defixation du processeur en inspectant visuellement l
11. Appuyez et maintenez le support de fixation du processeur en place, puis refermez chaquelevier de verrouillage. Appuyez uniquement sur la zone ind
●Dissipateur thermique visséFRWW Option de modules de ventilateur et de processeur 39
14. Retirez les caches de ventilateur.15. Installez les ventilateurs :ATTENTION : Pour éviter un arrêt thermique, tous les ventilateurs doivent être i
b. Fixez les loquets de verrouillage.●Pour les ventilateurs sans loquets, installez les ventilateurs dans les emplacements 1 et 2.16. Installez le pan
Options de mémoireREMARQUE : Ce serveur ne prend pas en charge l'association de modules LRDIMM, RDIMM etUDIMM. Si vous essayez de mélanger ces mo
Option de carte HP Trusted Platform Module ... 69Installation de la c
Type de module DIMM Rangée DIMM Capacité DIMM Vitesse d'origine (MT/s)TensionRDIMM Double rangée 16 Go 1333 LVRDIMM Simple/double rangée 8 Go 160
Type de module DIMM Rangée DIMM 1 DIMM par canal 2 DIMM par canal 3 DIMM par canalUDIMM Double rangée (8 Go)1866 41866 4—1 Les modules RDIMM prennent
Canal Ordre de remplissage Numéro du connecteurHL56Pour connaître l'emplacement des numéros des connecteurs, reportez-vous à la section« Emplacem
Élément Description Définition1 Taille —2 Rangée 1R = Simple rangée2R = Double rangée4R = Quadruple rangée3 Largeur des données x4 = 4 bitsx8 = 8 bits
●ECC avancé : offre une correction d'erreur jusqu'à 4 bits et des performances améliorées parrapport au mode Lockstep. Ce mode est l'op
Configuration de la mémoire de secours en ligneLa mémoire de secours en ligne fournit une protection contre les risques de dégradation des modulesDIMM
Instructions de remplissage en mode ECC avancéPour les configurations en mode ECC avancé, respectez les instructions suivantes :●Respectez les instruc
3. Sortez le serveur du rack (Extraction du serveur du rack à la page 18).4. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la pag
Installation d'un disque dur hot-plugLe serveur peut prendre en charge 4 disques durs dans une configuration LFF, ou 8 ou 10 disquesdurs dans une
3. Installez le disque dur.4. Déterminez l'état du disque dur à partir des définitions des voyants du disque dur (Définitionsdes voyants de lecte
Avantages de la sécurité ... 90Mise à jour constante du système ...
5. Retirez le cache de la baie de DVD-ROM.6. Pour un lecteur de DVD SFF, procédez comme suit :Le serveur peut être différent de celui qui est présenté
b. Raccordez le câble à l'arrière du lecteur et au connecteur de lecteur de DVD-ROM SATAde la carte mère.c. Fixez le câble au déflecteur d'a
b. Installez le lecteur de DVD.c. Orientez et connectez l'autre extrémité du câble au connecteur du lecteur de DVD-ROMSATA de la carte mère en su
Options du contrôleurLe serveur est livré avec un contrôleur Smart Array P420i intégré. Pour plus d'informations sur lecontrôleur de stockage int
REMARQUE : Un module de cache est requis pour une cage de 10 lecteurs SFF. Les lecteursinstallés dans une configuration 10 SFF ne fonctionnent pas san
a. Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation.b. Débranchez chaque cordon d'alimentation du serveur.3. Sortez
Option d'adaptateur vidéo avantEn fonction du modèle acheté, le serveur peut avoir un aspect légèrement différent de celui illustré.La configurat
Option FlexibleLOMAVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration dumatériel, déconnectez le cordon d&a
2. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 21).3. Faites glisser le serveur dans le rack.4. Connectez les câ
7. Installez la carte d'extension dans le connecteur afin qu'elle soit fermement insérée. (La mêmeprocédure est appliquée pour l'instal
Bloc d'alimentation enfichable à chaud HP 750 W Common Slot Titanium (rendement96 %) ...
Pour installer le composant :1. Desserrez la solution de gestion du câblage pour accéder aux baies d'alimentation.2. Retirez l'obturateur de
4. Installez l'alimentation redondante dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.5. Connectez le cordon d'alimentation à l&
Si vous n'utilisez pas un câble d'entrée HP en option, utilisez un câble de terre vert et jaune 10 ou12 AWG approuvé par HP, de longueur non
3. Retirez le capot de sécurité du bornier sur la face avant de l'alimentation.4. Retirez les vis du bornier.REMARQUE : Le diamètre nominal de fi
5. Fixez le fil de terre à la vis et à la rondelle de mise à la terre et serrez avec un couple de 1,47 Nm. Le fil de terre doit être connecté avant le
7. Replacez le capot de sécurité.8. Insérez l'alimentation dans la baie d'alimentation correspondante jusqu'à ce qu'elle s'en
Option de cache de rackInstallez le cache de rack 1U dans le châssis, puis verrouillez celui-ci avec la clé.Option de carte HP Trusted Platform Module
●Ne retirez pas un module TPM installé. Une fois installé, le module TPM devient un composantpermanent de la carte mère.●Lors de l'installation o
7. Installez la carte TPM. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte (Composants de la cartemère à la page 8).8. Installez le rivet de sécurité
de récupération est requis pour passer en mode de récupération une fois que la fonction BitLocker™détecte un compromis possible de l'intégrité du
1 IntroductionCaractéristiques du serveurLe serveur HP ProLiant DL360p Gen8 SE propose des performances, une efficacité, une capacité etune fiabilité
6CâblagePrésentation du câblageCette section présente des lignes directrices destinées à vous aider à prendre des décisionsinformées relatives au câbl
●LFFCâblage du lecteur de DVD-ROM et de DVD-RWLe serveur peut être différent de celui qui est présenté dans l'illustration suivante, en fonction
◦La baie optique est désactivée parce que le port du contrôleur SATA chipset sur la cartemère est redirigé de la baie optique vers la cage du disque d
5. Déconnectez les câbles SAS de la cage du disque dur et du contrôleur SAS intégré ou d'uncontrôleur SAS en option. Ne débranchez pas le câble d
b. Connectez le connecteur du câble SATA chipset restant sur le connecteur SATA de la cagedu disque dur.8. Fixez le câble au déflecteur d'air de
16. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation.17. Mettez le serveur sous tension (Mise sous tension du serveur à la
7 Logiciels et utilitaires de configurationMode serveurLes logiciels et les utilitaires de configuration présentés dans cette section fonctionnent en
HP iLO ManagementLa solution HP iLO Management est un ensemble de fonctionnalités de gestion intégrées qui prenden charge le cycle de vie complet du s
Le logiciel Active Health System collecte les types de données suivants :●Modèle de serveur●Numéro de série●Modèle et vitesse du processeur●Capacité d
Intelligent ProvisioningPlusieurs modifications de conditionnement ont été effectuées avec les serveurs HP ProLiant Gen8 :les CD SmartStart et le DVD
2 Identification des composantsComposants du panneau avant●8 SFFÉlément Description1 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 12 Baie de lecteur SAS/SATA/SSD 23 B
En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données, la fonction desurveillance marque les informations précédentes
des étapes manuelles du processus de configuration de serveur. Ce processus de configurationautomatisée de serveur réduit le temps de chaque déploieme
Pour plus d'informations sur l'utilitaire RBSU, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility, disponible su
Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus de configurationautomatique, appuyez sur la touche F8 lorsque l
match the serial number located on the chassis. (Cette valeur doit toujours correspondre au numéro de série apposé sur le châssis.)5. Appuyez sur la t
●Offre une aide contextuelle avec possibilité de recherche.●Offre une fonction de diagnostic et SmartSSD Wear Gauge sur l'onglet Diagnostics.ACU
●Reconfiguration d'une ou de plusieurs unités logiques●Affichage de la configuration d'unité logique courante●Suppression d'une configu
périphériques USB ; cette prise en charge USB initiale est activée par défaut dans la ROM dusystème.La prise en charge USB existante fournit une fonct
Pour repérer les drivers pour un serveur spécifique, accédez au site Web HP (http://www.hp.com/go/hpsc), puis cliquez sur Drivers, Software & Firm
signalé est lié à un produit logiciel HP ou tiers et s'il ne peut être résolu en appliquant les correctifsconnus, HP contacte le fournisseur tier
Comments to this Manuals