Hp Sistema de alimentación ininterrumpible en torre d User Manual

Browse online or download User Manual for Computer Accessories Hp Sistema de alimentación ininterrumpible en torre d. HP Sistema de alimentación ininterrumpible en torre de HP Manual del usuario [ru] [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía del usuario de HP R/T3000 G2
UPS
Resumen
Este documento incluye información sobre la
instalación, configuración y funcionamiento del
HP R/T3000 G2 UPS. Este documento está
destinado a la persona que instala y realiza el
mantenimiento de los productos de alimentación.
HP asume que usted tiene experiencia en el
mantenimiento de equipos de alto voltaje y que
es consciente de que algunos productos
presentan niveles eléctricos peligrosos.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Summary of Contents

Page 1

Guía del usuario de HP R/T3000 G2UPSResumenEste documento incluye información sobre lainstalación, configuración y funcionamiento delHP R/T3000 G2 UPS

Page 2

Elemento Descripción Función2 Botón de apagado Pone el UPS en modo de espera (Modode espera en la página 35)3 Botón de encendido Activa el UPS (Alimen

Page 3 - Tabla de contenido

Si desea obtener más información, consulte "Solución de problemas de indicadores LED" (LED,solución de problemas en la página 53).Modelos HP

Page 4

Elemento Descripción8 Receptáculo de salida PDU (NEMA L5-30R) (segmento decarga 1)9 Ubicación de los clips de retención del cable10 Ubicación de los c

Page 5

Panel posterior de R/T3000 INTElemento Descripción1 Tarjeta de opción UPS2 Puerto de comunicaciones USB3 Puerto de comunicaciones de serie4 Tornillo p

Page 6

de desconexión principal que detiene el suministro de alimentación al UPS. Si el conmutador estácerrado:●La función REPO apaga inmediatamente los disp

Page 7

2 InstalaciónEn esta sección:Precauciones en la página 8Preparación para la instalación del hardware en la página 9Instalación de los rieles de montaj

Page 8

¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales debidas a una corriente de derivación a tierra:No use el UPS si está desconectado de la fuente de alimen

Page 9 - Panel frontal del UPS

●Toma a tierra segura: debe mantenerse la toma a tierra segura del equipo montado en bastidor.Debe prestarse especial atención a aquellas conexiones d

Page 10

NOTA: El hardware de montaje para bastidores con agujeros cuadrados y redondos se incluye enel kit del UPS.1. Afloje las tuercas de mariposa o tuercas

Page 11 - Modelos HP UPS R/T3000

3. Instale las tuercas de sujeción y de presilla en la parte trasera del bastidor.4. Inserte los tornillos a través del riel de montaje en las tuercas

Page 12

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas g

Page 13 - Puerto REPO

5. Apriete las tuercas de mariposa o tuercas hexagonales.6. Instale el soporte de estabilización trasero mediante tuercas de mariposa. Espere a que se

Page 14 - Panel posterior del ERM

2. Instale las asas de montaje sobre el chasis mediante los tornillos proporcionados.3. Con una persona a cada lado, levante el chasis a la altura de

Page 15 - 2 Instalación

Sujeción del embellecedor frontal del UPSESES Instalación de UPS en el bastidor 15

Page 16 - Selección del emplazamiento

Conexión del equipo hostPRECAUCIÓN: Sólo se puede conectar un puerto de comunicaciones al equipo host. Si se conectamás de uno, se producirá un compor

Page 17 - Preparación del equipo

Conexión del puerto de comunicaciones USBConexión al puerto REPO¡ADVERTENCIA! Las patillas del puerto REPO son sensibles a la polaridad. Compruebe lap

Page 18

¡ADVERTENCIA! Para cumplir los requisitos que se exponen en los artículos 645-10 y 645-11 deNEC (NFPA 70), un UPS instalado en una habitación de equip

Page 19

●Use bridas de sujeción y bloques de bridas de sujeción para sujetar firmemente los cables albastidor y a la parte posterior del UPS.Si desea obtener

Page 20

Conexión del UPS a la red¡ADVERTENCIA! Para evitar daños por descargas eléctricas y daños en el equipo:Enchufe el cable de entrada de alimentación en

Page 21

Para añadir receptáculos adicionales:● Conecte un PDU en el receptáculo de salida PDU. El receptáculo de salida PDU forma parte delsegmento de carga 1

Page 22

¡ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones personales o daños en el equipo. La carga irregular deequipos en el bastidor podría originar la inestabilidad

Page 23 - Conexión del equipo host

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Page 24 - Conexión al puerto REPO

Conexión de los contactos de bateríaSujeción del bisel frontal del ERMESES Instalación del ERM en un bastidor 23

Page 25

Conexión del ERM al UPS1. Extraiga los tornillos y, a continuación, extraiga el soporte del conector ERM del UPS.24 Capítulo 2 Instalación ESES

Page 26

2. Conecte el cable ERM (2) en el zócalo (1) de la parte posterior del UPS.3. Conecte el soporte del conector ERM en el UPS, como un soporte de retenc

Page 27 - Conexión del UPS a la red

Encendido del disyuntor del ERMRecarga de las baterías del ERMConecte el UPS a una toma de alimentación de red con conexión a tierra. Cuando el UPS es

Page 28 - Alimentación de la carga

2. Instale el módulo de red UPS junto con los canales de alineación en la ranura de opción.3. Fije el módulo de red del UPS mediante los dos tornillos

Page 29

Instalación de UPS como una torreAntes de instalar la unidad, revise y tenga en cuenta todas las advertencias expuestas (Precaucionesen la página 8).C

Page 30

Sujeción del embellecedor frontal del UPSSujeción de los soportes de conversión de la torre¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales

Page 31 - Conexión del ERM al UPS

Continuación de la instalaciónPara continuar la instalación del UPS, siga las instrucciones a partir de "Conexión del puerto decomunicaciones de

Page 32

Sujeción del bisel frontal del ERMSujeción de los soportes de conversión de la torre¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de d

Page 33

2. Extraiga un tornillo de la esquina trasera (la que se encuentre más hacia el interior) del UPSy ERM.3. Para fijar los soportes de la torre:◦ Para e

Page 34

Encendido del disyuntor del ERM ... 26Recarga de las baterías del E

Page 35

Instalación de las barras de extensión (si no estánincluidas)ESES Instalación de las barras de extensión (si no están incluidas) 33

Page 36

Conexión y fijación de los cables de alimentación34 Capítulo 2 Instalación ESES

Page 37

3 Operaciones del UPSEn esta sección:Modos de funcionamiento en la página 35Funcionamiento de los controles del panel frontal del UPS en la página 37C

Page 38

Modo de funcionamientoEn modo de funcionamiento:●Los receptáculos del UPS disponen de alimentación.●El UPS carga las baterías según sea necesario.El U

Page 39

presionados los botones de encendido y de activación de la batería al mismo tiempo durante tressegundos.Modo de desvío automáticoEl UPS entra automáti

Page 40

Botón Tiempo deactivaciónAlarma sonora Modo previo a laactivación¿Hayalimentación?AcciónApagado delconvertidorSí Borra las alarmassonoras deencendido

Page 41

Configuración disponible Parámetro Indicador LED asociado Explicación (cuando elLED está iluminado)Configuración de voltajenominal100/204 Nom Autocomp

Page 42 - 3 Operaciones del UPS

Si desea obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED, consulte "Indicadores LEDdel panel frontal del UPS" (Indicadores LED

Page 43 - Modo de batería

Apagado del UPS1. Apague todos los dispositivos de carga.2. Presione el botón de apagado para que el UPS salga del modo de funcionamiento. Se detendrá

Page 44 - Modo de desvío automático

4 MantenimientoEn esta sección:Extracción del embellecedor frontal del UPS en la página 42Extracción del embellecedor frontal del ERM en la página 43S

Page 45 - Configuración del UPS

Comprobación del nuevo módulo de baterías ... 46Sustitución del UPS ...

Page 46

Extracción del embellecedor frontal del ERMSustitución de las bateríasPara sustituir las baterías:1. Lea y tenga en cuenta los requisitos de los apart

Page 47

¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, prepare la zona y respete todos losprocedimientos de manipulación de materiales al transportar un módul

Page 48 - Apagado del UPS

Procedimiento de sustitución de la batería del UPS¡ADVERTENCIA! Para evitar daños personales por descarga eléctrica o daños en el equipo, retirelas et

Page 49 - 4 Mantenimiento

5. Extraiga los módulos de la batería del UPS.NOTA: Al extraer o instalar las baterías, no tire de los contactos de la misma.Para volver a colocar los

Page 50 - Sustitución de las baterías

Si desea obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED, consulte "Indicadores LEDdel panel frontal del UPS" (Indicadores LED

Page 51 - Obtención de nuevas baterías

Sustitución de la tarjeta de opciones del UPSEste componente es intercambiable en caliente y puede reemplazarse sin apagar el UPS.1. (opcional) Para s

Page 52

Para configurar un puerto USB a un puerto COM 1 de sistemas que no tienen puertos seriedisponibles:1. Conecte el USB a convertidor de serie en el puer

Page 53

Si aparece este mensaje, haga clic en Sí. Puede que sea necesario desactivar el acceso delprograma a COM 1.a. Haga clic en OK (Aceptar).b. En Windows

Page 54 - Sustitución del ERM

5 Gestión de la alimentaciónEn esta sección:Software de protección de alimentación en la página 51Software de protección de alimentaciónEl software HP

Page 55

El módulo de red del UPS (mini ranura) es ideal para:● Clientes individuales o de pequeñas empresas que vayan a beneficiarse de la administraciónremot

Page 56

Tiempos de ejecución de la batería UPS de alta tensión ... 66Tiempos de ejecución de l

Page 57

6 Solución de problemasEn esta sección:LED, solución de problemas en la página 53El UPS está en modo de desvío automático en la página 58El UPS está e

Page 58 - 5 Gestión de la alimentación

LED deredLED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED deerror debateríaLED deerror decables delemplazamientoLED deexceso detemperatura

Page 59

LED deredLED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED deerror debateríaLED deerror decables delemplazamientoLED deexceso detemperatura

Page 60 - 6 Solución de problemas

LED deredLED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED deerror debateríaLED deerror decables delemplazamientoLED deexceso detemperatura

Page 61

LED deredLED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED deerror debateríaLED deerror decables delemplazamientoLED deexceso detemperatura

Page 62

LED deredLED enbateríaLED OnBypass(Endesvío)LED deautocomprobaciónLED deerror debateríaLED deerror decables delemplazamientoLED deexceso detemperatura

Page 63

El UPS está en modo de apagado del convertidorLas condiciones de error hacen que el UPS sólo pase al modo de apagado del convertidor desde elmodo en e

Page 64

c. Espere al menos 5 segundos y reinicie el UPS.d. Si la condición continúa, compruebe que los dispositivos de carga no estén defectuosos.4. Deje que

Page 65

Voltaje de entrada fuera del intervaloAcción:1. Compruebe la tensión de entrada y vuelva a configurar el UPS (Configuración del UPSen la página 38).2.

Page 66 - Condición de alarma general

Condición de sobrecargaTodos los LED de carga están iluminados.Acción:1. Apague el UPS (Apagado del UPS en la página 41).2. Retire uno o más dispositi

Page 67 - Condición de batería

Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán ... 78Declaración de

Page 68 - Condición de REPO

4. Inicie una autocomprobación (Inicio de una autocomprobación en la página 40).5. Durante las paradas prolongadas de alimentación, guarde su trabajo,

Page 69 - Apagado por batería baja

7 EspecificacionesEn esta sección:Especificaciones físicas del UPS en la página 64Especificaciones físicas del ERM en la página 64Especificaciones de

Page 70

Especificaciones de entrada del UPSModelo UPS Frecuencia de voltajede la red (Hz)Voltaje de red (VCA)de la configuracióndisponibleVoltaje nominal delc

Page 71 - 7 Especificaciones

Especificaciones de tolerancia de salidaFuente de alimentación RegulaciónAlimentación de red (intervalo nominal) De -10% a +6% de voltaje de salida no

Page 72

Tiempos de ejecución de la batería UPS de baja tensiónCarga, porcentaje Tiempo de funcionamientode batería estimadoTiempo de ejecución conun ERMTiempo

Page 73

8 RepuestosEn esta sección:Solicitud de repuestos en la página 68Lista de piezas de repuesto del UPS en la página 68Lista de piezas de repuesto del ER

Page 74 - Especificaciones de entorno

Elemento Descripción Números de referencia de repuestos* Soportes de montaje UPS/ERM 582931-001* Clips de retención del cable 407409-001* Cable de des

Page 75 - 8 Repuestos

9 Asistencia técnicaEn esta sección:Antes de ponerse en contacto con HP en la página 70Información de contacto de HP en la página 70Antes de ponerse e

Page 76 - Web de HP (

10 Información de garantíaEn esta sección:Garantía limitada en la página 71Garantía de 250.000 dólares para la protección de la carga del ordenador en

Page 77 - 9 Asistencia técnica

gratuita si se recibe una notificación del software de protección de la alimentación, indicando que labatería podría presentar una anomalía. La cobert

Page 78 - 10 Información de garantía

1 Identificación de componentesEn esta sección:Información general del UPS R/T3000 G2 en la página 1Panel frontal del UPS en la página 2Controles del

Page 79 - Duración de uso recomendada

11 Avisos reglamentariosEn esta sección:Números de identificación reglamentarios en la página 73Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la p

Page 80 - 11 Avisos reglamentarios

Etiqueta de clasificación de la FCCLa etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (A o B). Losdispositivos

Page 81 - Equipo de Clase B

Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo oteléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail Sto

Page 82 - Modificaciones

Aviso reglamentario de la Unión EuropeaLos productos que llevan la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la UE:●Directiva 2006/95/EC sobre

Page 83 - Unión Europea

Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase AESES Aviso para Japón 77

Page 84 - Aviso para China

Aviso de sustitución de pilas¡ADVERTENCIA! La unidad contiene módulos de batería de plomo-ácido sellados. Existe peligrode incendio y quemaduras si la

Page 85 - Aviso de sustitución de pilas

12 Descarga electrostáticaEn esta sección:Prevención de descargas electrostáticas en la página 79Métodos de conexión a tierra para impedir descargas e

Page 86 - 12 Descarga electrostática

Siglas y abreviaturasEEPROMElectrical Erasable Programmable Read Only Memory (Memoria de solo lectura programable y borrableeléctricamente)ERMExtended

Page 87 - Siglas y abreviaturas

ÍndiceAactualización, firmware 48alarma general, condición 59alimentación, cable 78alimentación, especificaciones deprotección 65alimentación, gestión

Page 88

Descarga electrostáticaDescarga electrostática 79Métodos de conexión a tierrapara impedir descargaselectrostáticas 79Prevención de descargaselectrostá

Page 89

Panel frontal del UPSElemento Descripción1 Compartimento de batería2 Pantalla del panel frontalControles del panel frontal del UPSElemento Descripción

Page 90

LED On Bypass, solución deproblemas 53Mmantenimiento 42modificaciones, aviso de la FCC75Modo Configurar 36Modo de batería 36modo de convertidor apagad

Comments to this Manuals

No comments