HP ProOne 400 G2 Base Model 20-inch Touch All-in-One PC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProOne 400 G2 Base Model 20-inch Touch All-in-One PC. HP ProOne 400 G1 23-inch Non-Touch All-in-One PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP ProOne 400 G1 All-in-One

Referenční příručka k hardwaruHP ProOne 400 G1 All-in-One

Page 2

Komponenty na bokuObrázek 1-3 Komponenty na bokuTabulka 1-2 Komponenty na bokuKomponenta Komponenta1 Jednotka optických disků s podavačem 6 Čtečka m

Page 3 - O této příručce

Komponenty na zadní straněObrázek 1-4 Komponenty na zadní straněTabulka 1-3 Komponenty na zadní straněKomponenta Komponenta1Kryt počítače 7 Konektor

Page 4

Funkce klávesniceObrázek 1-5 Funkce klávesniceTabulka 1-4 Funkce klávesniceKomponenta Komponenta1 Spánek 6 Vypnutí hlasitosti2 Rychlé převíjení vzad

Page 5

Úprava podstavceTento podstavec umožňuje sklonit počítač směrem dozadu o 10 až 25 stupňů pro pohodlnéprohlížení v úrovni očí.Obrázek 1-6 Úprava sklon

Page 6

umístění sériového číslaPočítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříněpočítače. Rozhodnete-li se obrát

Page 7 - 1 Funkce produktu

2 Možnosti displejeNastavení zvuku●Na pracovní stanici HP ProOne 400 G1 AiO nejsou k dispozici hardwarové prvky pro ovládáníhlasitosti. (Některé kláve

Page 8

4. Pohněte posuvníkem, abyste provedli nastavení.5. Ve spodní části okna klikněte na tlačítko Použít nebo OK, aby se změny uložily.10 Kapitola 2 Mož

Page 9 - Komponenty na přední straně

3 Opravy a upgrade hardwaruVarování a upozorněníNež začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění avarování v t

Page 10 - Komponenty na boku

Připojení a odpojení napájeníPřipojení napájení1. Kabely periferií zapojte do příslušných portů.2. Jeden konec napájecího kabelu zastrčte do napájecíh

Page 11 - Komponenty na zadní straně

Instalace kabelového zámkuŠtěrbina kabelového zámku umožňuje zabezpečit počítač. Kabelový zámek je zabezpečovacízařízení, ke kterému je připevněn kabe

Page 12 - Funkce klávesnice

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informace zdeobsažené mohou být bez upozorněnízměněny.Windows je registrovaná ochranná známk

Page 13 - Probuzení počítače

Zašroubování bezpečnostního šroubu přístupového krytuPřístupu k vnitřním součástem lze zabránit zabezpečením krytu počítače. Vyjměte bezpečnostníšroub

Page 14

3. Zkontrolujte, zda je vypínač na spodní straně myši v poloze On (zapnuto).4. Zapojte bezdrátový přijímač přímo do portu USB v počítači.Obrázek 3-4

Page 15 - 2 Možnosti displeje

Vyjmutí baterií z volitelné bezdrátové klávesnice nebomyšiPOZNÁMKA: Bezdrátová klávesnice a myš jsou volitelnými komponentami.Chcete-li vyjmout bateri

Page 16

Připevnění počítače k montážnímu úchytuPodstavec počítače je upevněn k upevnění VESA ve skříni počítače. Podstavec lze sejmout, abypočítač bylo možné

Page 17 - 3 Opravy a upgrade hardwaru

7. Otočte spodní hranu přístupového krytu nahoru (2) a poté zvedněte přístupový kryt z počítače(3).Obrázek 3-7 Sejmutí přístupového krytu8. Položte p

Page 18 - Připojení a odpojení napájení

12. Utáhněte jisticí šrouby (3), abyste přístupový kryt připevnili na místo.Obrázek 3-9 Nasazení přístupového krytuPočítač je nyní připravený na upev

Page 19 - Instalace kabelového zámku

2. Pokud má druhý displej konektor DisplayPort, zapojte kabel DisplayPort přímo mezi konektorDisplayPort v zadní části počítače a konektor DisplayPort

Page 20

Vyhledání vnitřních součástíNásledující oddíly obsahují postupy pro vyjmutí a výměnu těchto vnitřních součástí:●Jednotka optického disku●Pevný disk, j

Page 21

Paměťové moduly SODIMM DDR3-SDRAM musí rovněž:● podporovat latenci CAS 11, DDR3 o frekvenci 1600 MHz (časování 11-11-11)●obsahovat povinné specifikace

Page 22

Instalace modulů SODIMMNa systémové desce se nacházejí dvě zásuvky pro paměťové moduly. Chcete-li odebrat nebonainstalovat paměťové moduly, postupujte

Page 23

O této příručceTato příručka poskytuje základní informace týkající se upgradu tohoto modelu počítače.VAROVÁNÍ! Takto zvýrazněný text značí, že nerespe

Page 24

8. Sejměte tři šrouby upevňující panel VESA ke skříni (1) a poté panel zvedněte ze skříně (2).Obrázek 3-14 Sejmutí panelu VESA9. Odšroubujte dva šrou

Page 25 - Připojení druhého displeje

10. Otočte clonou doprava (2) a potom ji zvedněte ze skříně (3).Obrázek 3-15 Odstranění protipožární clonyPaměťové moduly lze nyní vidět na pravé spo

Page 26

11. Chcete-li vyjmout paměťový modul, zatlačte dvě západky po stranách modulu SODIMM (1)směrem ven a poté modul SODIMM vytáhněte ze zásuvky (2).Obráze

Page 27 - Vyjmutí a instalace paměti

18. Utáhněte jisticí šrouby (3), abyste přístupový kryt připevnili na místo.Obrázek 3-19 Nasazení přístupového krytu19. Umístěte počítač do vzpřímené

Page 28 - Vrchní patice SODIMM3 kanál B

POZNÁMKA: Životnost lithiové baterie bude delší, pokud bude počítač zapojen do elektrickézásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počí

Page 29 - Instalace modulů SODIMM

8. Sejměte tři šrouby upevňující panel VESA ke skříni (1) a poté panel zvedněte ze skříně (2).Obrázek 3-21 Sejmutí panelu VESA9. Odšroubujte dva šrou

Page 30

10. Otočte clonou doprava (2) a potom ji zvedněte ze skříně (3).Obrázek 3-22 Odstranění protipožární clonyBaterii lze nyní vidět na levé straně od pa

Page 31 - Vyjmutí a instalace paměti 25

12. Chcete-li vložit novou baterii, zasouvejte hranu náhradní baterie pod jazýček držáku kladnoustranou vzhůru (1) a tlačte druhou hranu dolů do držák

Page 32

Výměna disků a jednotekVýměna pevného diskuPevný disk se nachází pod krytem na levé spodní straně počítače (při pohledu zezadu). Disk jeumístěn ve vyj

Page 33 - Výměna baterie

7. Otočte spodní hranu přístupového krytu nahoru (2) a poté zvedněte přístupový kryt z počítače(3).Obrázek 3-26 Sejmutí přístupového krytuKlec pevnýc

Page 34

iv O této příručce

Page 35 - Výměna baterie 29

9. Posuňte klec pevných disků doleva a zdvihněte ji ze skříně (2).Obrázek 3-28 Vyjmutí klece pevných disků10. Odšroubujte čtyři montážní šroubky (1)

Page 36

3. Vypojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.UPOZORNĚNÍ: Dokud je systém připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, z

Page 37

9. Posuňte klec pevných disků doleva a zdvihněte ji ze skříně (2).Obrázek 3-32 Vyjmutí klece pevných disků10. Odšroubujte čtyři montážní šroubky (1)

Page 38 - Výměna disků a jednotek

13. Vysuňte 2,5palcový pevný disk z adaptéru disku (2).Obrázek 3-34 Vyjmutí adaptéru 2,5palcového disku z kleceInstrukce k instalaci pevného disku vi

Page 39

3. Konektor 3,5palcového pevného disku umístěte do skříně tak, aby konektor pevného diskusměřoval do středu skříně, a pak ji zasuňte ke středu, až zak

Page 40

Instalace 2,5palcového solid state drive (SSD), samošifrovacího disku (SED) nebo solid state hybriddrive (SSHD)1. Vložte 2,5palcový solid state drive

Page 41

6. Utáhněte šroub s roznýtovaným koncem (2) pro zajištění klece pevných disků ve skříni.Obrázek 3-40 Instalace klece pevných disků7. Nasaďte horní hr

Page 42

Výměna jednotky optického diskuJednotka optického disku se nachází nad pevným diskem na levé straně počítače (při pohleduzezadu).1. Vyjměte nebo odpoj

Page 43 - Instalace pevného disku

7. Otočte spodní hranu přístupového krytu nahoru (2) a poté zvedněte přístupový kryt z počítače(3).Obrázek 3-42 Sejmutí přístupového krytuJednotku op

Page 44

9. Posuňte jednotku optického disku doleva (2), abyste ji mohli vyjmout ze skříně.Obrázek 3-44 Vyjmutí jednotky optického disku10. Odšroubujte dva šr

Page 45

Obsah1 Funkce produktu ...

Page 46

11. Přišroubujte držák jednotky optického disku k novému optickému disku dvěma šrouby skrz držákdo nové jednotky.Obrázek 3-46 Připevnění držáku jedno

Page 47

16. Utáhněte jisticí šrouby (3), abyste přístupový kryt připevnili na místo.Obrázek 3-48 Nasazení přístupového krytu17. Umístěte počítač do vzpřímené

Page 48

A Elektrostatický výbojVýboj statické elektřiny z prstu nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky a další zařízenícitlivá na statickou elektřin

Page 49 - Výměna disků a jednotek 43

B Pokyny k použití počítače, běžnáúdržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaDodržujte tyto pokyny pro správnou instalaci a ú

Page 50

Bezpečnostní opatření při používání jednotky optickéhodiskuPři manipulaci s jednotkou optického disku nebo při jejím čištění dodržujte následující pok

Page 51

RejstříkBbaterie, výměna 27Ddalší informace 11disk2,5palcový, instalace 392,5palcový, vyjmutí 343,5palcový, instalace 373,5palcový, vyjmutí 32typy 32d

Page 52 - A Elektrostatický výboj

Uumístění ID produktu 8umístění sériového čísla 8Vvarování a upozornění 11videoadaptér DisplayPort,připojení 19vnitřní součásti 21vyjmutí2,5palcový sa

Page 53

Vyjmutí 3,5palcového interního pevného disku ... 32Vyjmutí 2,5palcového solid state drive (SSD), samošifrovacíhodisku (SE

Page 54 - Příprava k expedici

1 Funkce produktuPřehledObrázek 1-1 HP ProOne 400 G1 All-in-OneHP ProOne 400 G1 All-in-One nabízí tyto funkce:●Kompaktní provedení s integrovanými fu

Page 55 - Rejstřík

●Bezdrátové připojení (volitelné):◦ Intel dvoupásmový bezdrátový-N 7260, 802.11 a/b/g/n◦Kombinovaná karta WLAN a Bluetooth, 802,11 a/b/g/n Bluetooth®

Page 56

Komponenty na přední straněObrázek 1-2 Komponenty na přední straněTabulka 1-1 Komponenty na přední straněKomponenta Komponenta1 Dvojitý mikrofon (vo

Comments to this Manuals

No comments