HP OMEN Laptop PC - 17-w013ng User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN Laptop PC - 17-w013ng. HP OMEN Laptop PC - 17-w003nf Руководство пользователя [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 77
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Дополнительные ресурсы HPИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнс

Page 3 - Уведомление о безопасности

Ресурс Содержание▲Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant. Выберите Мой компьютер, перейдите н

Page 4

2 Знакомство с компьютеромОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия:▲

Page 5 - Содержание

Правая частьКомпонент Описание(1) Индикатор диска●Мигает белым: Обращение к жесткому диску или оптическому дисководу.●Желтый: Программа HP 3D DriveGua

Page 6

Компонент Описание(6) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.(7) Индикатор адаптера переменного тока и батареи●Светит

Page 7

Компонент ОписаниеВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Дополн

Page 8

ДисплейПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.Компонент Описание(1) Внутренние микрофоны Запись звука.(2) Индикатор камеры

Page 9 - 1 Правильный запуск

Компонент Описание(1) Внутренние микрофоны Запись звука.(2) Камера Позволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать фотографии. Некоторые из

Page 10 - Дополнительные ресурсы HP

Верхняя частьСенсорная панельКомпонент Описание(1) Зона сенсорной панели Распознает жесты пальцев, обеспечивая перемещение указателя по экрану и выб

Page 11 - Дополнительные ресурсы HP 3

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократит

Page 12 - 2 Знакомство с компьютером

© HP Development Company, L.P., 2016.Bluetooth — товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel является товарным з

Page 13 - Правая часть

Кнопка и динамикиКомпонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.●Если компьютер включен, нажмите

Page 14 - Левая часть

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одновре

Page 15 - Левая часть 7

Использование клавиш действий●Клавиша действия выполняет назначенную функцию.●Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции.Зн

Page 16

Нижняя частьКомпонент Описание(1) Вентиляционные отверстия Обеспечивают поток воздуха для охлаждения внутренних компонентов.ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор к

Page 17 - Дисплей 9

Задняя панель Компонент ОписаниеВентиляционное отверстие Обеспечивает охлаждение внутренних компонентов при помощи воздушного потока.ПРИМЕЧАНИЕ. Венти

Page 18 - Верхняя часть

Компонент(1) Название модели (только на некоторых моделях)(2) Номер продукта(3) Серийный номер(4) Гарантийный период●Наклейка со сведениями о соответс

Page 19 - Индикаторы

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешеств

Page 20 - Кнопка и динамики

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Page 21 - Верхняя часть 13

Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать параметры подключения

Page 22 - Использование клавиш действий

Для получения сведений о настройке и использовании устройств Bluetooth см. приложение "Приступаем к работе".▲Выберите кнопку Пуск, а затем в

Page 23 - Нижняя часть

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24 - Наклейки

2. Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель локальной сети имеет устройство п

Page 25 - (4) Гарантийный период

4 Использование развлекательных возможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечений для общения с помощью камеры, прослушивания

Page 26

Подключение наушниковВНИМАНИЕ! Перед тем как надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громко

Page 27

▲Введите в поле поиска на панели задач панель управления, выберите Панель управления, выберите Оборудование и звук, а затем выберите панель управления

Page 28

●Только экран ПК: просмотр изображения только на экране компьютера.●Режим дублирования экрана: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и

Page 29

Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel) Используйте приложения Int

Page 30

5 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только для нек

Page 31 - Использование звука

Масштабирование двумя пальцамиПри помощи сжатия/масштабирования двумя пальцами можно изменять масштаб изображений и текста.●Для уменьшения изображения

Page 32 - Использование настроек звука

Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели)Использование касания четырьмя пальцами для открытия центра управления.●Коснитесь сенсорной

Page 33 - Использование видео

Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)Используйте пролистывание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для перемещения о

Page 34 - Настройка звука через

iv Уведомление о безопасности

Page 35

Использование интегрированной цифровой панели клавиатурыКомпьютер оборудован интегрированной цифровой панелью клавиатуры; кроме того, поддерживаются д

Page 36 - 5 Навигация по экрану

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи, и нет возможнос

Page 37 - (только на сенсорной панели)

ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режима, для восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.Ру

Page 38

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы создать пароль учетной записи пользователя или изменить текущий пароль, выберите Создание или изменение пароля учетной записи пользо

Page 39

Чтобы извлечь заменяемую пользователем батарею, см. ниже подробные инструкции и рисунок, наиболее точно соответствующие вашему компьютеру.1. Переверни

Page 40

1. Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность батареей к себе.2. Сдвиньте блокирующий фиксатор батареи (1), чтобы разблокировать бата

Page 41 - 6 Управление питанием

Поиск сведений о батарееДля доступа к сведениям о батарее выполните указанные ниже действия.1. Введите support в поле поиска на панели задач, а затем

Page 42

Если достигнут критически низкий уровень заряда батареи, компьютер выполняет указанные ниже действия.●Если использование режима гибернации отключено,

Page 43 - Работа от батареи

Работа от сетиСведения о подключении к источнику переменного тока см. в постере Инструкции по настройке, прилагаемом к компьютеру.Компьютер не использ

Page 44

1. Завершите работу компьютера.2. Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, подключите кабель питания к адаптеру переменного тока, затем подкл

Page 45

Содержание1 Правильный запуск ...

Page 46 - Экономия энергии батареи

7 Обслуживание компьютераОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как

Page 47

ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройст

Page 48 - Работа от сети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредить компьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопас

Page 49

Поездки с компьютером и его транспортировкаНиже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.●Подготовьте компьютер

Page 50 - 7 Обслуживание компьютера

8 Обеспечение безопасности компьютера и информацииБезопасность компьютера крайне важна для защиты конфиденциальности, целостности и доступности вашей

Page 51 - Очистка компьютера

Установка паролей в WindowsПароль ФункцияПароль пользователя Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОС Windows.Пароль администратора Огра

Page 52 - Процедуры очистки

Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку Windows.2. Коснитесь клавиши f10.2. Выберите Безопасность и следуйте и

Page 53

Существует два типа брандмауэров.●Локальные брандмауэры — программное обеспечение, которое защищает только компьютер, на котором оно установлено.●Сете

Page 54 - Использование паролей

Резервное копирование программного обеспечения и информацииРегулярно выполняйте резервное копирование программного обеспечения и данных, чтобы защитит

Page 55 - Установка паролей в Windows

9 Использование программы Setup Utility (BIOS)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вывода в системе (таких

Page 56

Использование звука ...

Page 57

Определение версии BIOSЧтобы понять, нужно ли обновлять утилиту Setup Utility (BIOS), сначала определите версию BIOS на своем компьютере.Просмотреть с

Page 58

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке, загружайте и устанавливайте обновление BIOS, тол

Page 59

10 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Page 60 - Определение версии BIOS

Загрузите последнюю версию UEFI1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2. Н

Page 61 - Загрузка обновления BIOS

11 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для боль

Page 62 - Diagnostics (UEFI)

информацию также можно найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте и

Page 63

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Page 64

Дополнительную информацию см. в разделе Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) на стр. 61.Восстановление с помощью HP Recovery Mana

Page 65

Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без дисков или флэш-накопителя восс

Page 66 - Восстановление

1. Вставьте носитель для восстановления НР.2. Доступ к BIOS.Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой.▲Включите или перезагрузите компь

Page 67

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания ...

Page 68

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой

Page 69

Рабочая средаПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим От 5 до 35 °C От 41 до 95 °FНерабочий режим От –20 до 60 °C От –4 до 14

Page 70 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 71 - Рабочая среда

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Page 72 - 13 Электростатический разряд

УказательАадаптер переменного тока и батарея 6адаптер переменного тока, проверка 40активация спящего режима и режима гибернации 33антенны беспроводной

Page 73 - 14 Доступ к устройству

Ииндикатор батареи, использование 35индикатор беспроводной связи18индикатор диска 5индикатор камеры, определение8, 9индикатор caps lock, определение 1

Page 74 - Указатель

Ппараметры питания, использование 35паролиSetup Utility (Программа настройки) (BIOS) 47Windows 47питаниебатарея 35переменный ток 40питание от батареи

Page 75

BBIOSзагрузка обновления 53запуск Setup Utility 51обновление 51определение версии 52Bluetooth, наклейка 17GGPS 20HHDMI, настройка звука 26HP 3D DriveG

Page 76

9 Использование программы Setup Utility (BIOS) ....... 51Запуск

Page 77

1 Правильный запускЭтот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приведены св

Comments to this Manuals

No comments