HP ENVY 4511 All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ENVY 4511 All-in-One Printer. HP ENVY 4512 All-in-One Printer Посібник користyвача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY 4510 All-in-One series

Page 2

Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok. Усі типи паперу з логотипом ColorLok про

Page 3

довговічними та яскравими. Дуже добре підходить для друку всіх зроблених у відпустці фотографій або для створення великої кількості матеріалів, якими

Page 4

Компанія HP рекомендує використовувати для друку та копіювання повсякденних документів звичайний папір із логотипом ColorLok. Усі типи паперу з логоти

Page 5 - 1 Як діяти?

3. Завантажте папір.●Вийміть весь папір із лотка для паперу та завантажте фотопапір стороною друку донизу, а логотипами HP догори.●Посуньте фотопапір

Page 6 - 2 Початок роботи

●Вставте стос паперу в лоток вузьким краєм уперед і стороною для друку вниз.●Посуньте папір вперед до упору.●Пересувайте регулятори ширини, доки вони

Page 7 - Частини принтера

2. Покладіть оригінал стороною для друку донизу у правий передній кут скла.3. Закрийте кришку сканера.Відкриття програмного забезпечення принтера HP (

Page 8 - Огляд кнопок та індикаторів

ПРИМІТКА. Якщо пункт Головна не відображається на екрані, натисніть кнопку Головна.2. Торкніться пункту Power Handling (Керування живленням).3. Торкні

Page 9 - Використання паперу

Увімкнення та вимкнення тихого режиму з вбудованого веб-серверу (EWS)1. Відкрийте EWS. Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-с

Page 10

3 Print (Друк)Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити які

Page 11

Щоб виконати друк документів (OS X), виконайте наведені нижче дії.1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк).2. Переконайтеся, що вибрано потріб

Page 13

5. Натисніть кнопку OK, щоб повернутися до діалогового вікна Properties (Властивості).6. Клацніть OK, потім клацніть Print (Друк) або OK у діалоговому

Page 14 - Завантаження оригіналу

Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк)Друк на обох сторонах паперуМожна автоматично виконувати друк на обох сторонах паперу, використовуючи

Page 15 - Сплячий режим

Якщо ви бажаєте відправляти завдання на друк, не підключаючись до мережі, див. розділ Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутиза

Page 16 - Тихий режим

8. Виберіть відповідний розмір паперу в спадному списку Paper Size (Розмір паперу). 9. Закрийте додаткові параметри, натиснувши кнопку OK.10. Підтверд

Page 17

●Установіть параметри якості друку та розмір паперу відповідно до типу й розміру паперу, завантаженого до лотка.●Дізнайтеся про те, як друкувати конве

Page 18 - 3 Print (Друк)

Примітки●Оригінальні картриджі HP розроблено та протестовано на принтерах і папері HP для забезпечення найвищої якості під час кожного використання.ПР

Page 19 - Друк фотографій

4 Копіювання та сканування●Копіювання документів●Сканування●Поради для успішного копіювання та скануванняКопіювання документівУ меню Copy (Копіювання)

Page 20 - Друк шаблонів

3. Щоб розпочати копіювання, торкніться елемента Start Black (Спочатку чорні) або Start Color (Спочатку кольорові).4. Завантажте другий оригінал і тор

Page 21 - Друк з мобільного пристрою

СкануванняВи можете сканувати звичайні документи, фотографії та дані на різних типах паперу й зберігати відскановані копії на комп’ютері. Увімкніть мо

Page 22 - Друк з AirPrint

Сканування з панелі керування принтера1. Покладіть оригінал стороною друку вниз у правому передньому куті скла сканера. 2. Торкніться пункту Scan (Ска

Page 24

Сканування за допомогою функції WebscanWebscan – це функція вбудованого веб-сервера, яка дає змогу сканувати фотографії та документи за допомогою прин

Page 25

●Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера.●Windows 8: На початковому екрані к

Page 26 - 4 Копіювання та сканування

●Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера.●Windows 8: На початковому екрані к

Page 27

5 Використання веб-послуг●Що таке веб-служби?●Налаштування веб-служб●Друк із HP ePrint●Використання HP Printables (Матеріали для друку HP)●Використанн

Page 28 - Сканування

Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії.1. На екрані контрольної панелі принтера торкніться

Page 29

5. У разі появи відповідного запита дозвольте принтеру перевіряти наявність оновлень і встановлювати їх.ПРИМІТКА. Якщо доступне оновлення, принтер зав

Page 30

а.Торкніться елемента ( ePrint ) на головному екрані.б.Торкніться елемента (Web Services Settings — Налаштування веб-послуг).в. У меню Web Service

Page 31

Видалення веб-службВидалення веб-служб1.На дисплеї контрольної панелі принтера торкніться ( ePrint ), після чого торкніться (Web Services Settings

Page 32

6 Робота з картриджами●Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах●Заміна картриджів●Замовлення витратних матеріалів●Вихід із режиму друку з одни

Page 33 - 5 Використання веб-послуг

ПРИМІТКА. Чорнило з картриджів використовується у процесі друку різними способами, включаючи процес ініціалізації, який готує продукт та картриджі до

Page 34

6 Робота з картриджами ...

Page 35 - Друк із HP ePrint

б. Зніміть пластикову стрічку, потягнувши за відривний язичок.в. Вставте в гніздо новий картридж і закрийте фіксатор, так щоб було чутно клацання.4. З

Page 36

Знайдіть номер картриджа в програмне забезпечення принтера1. Залежно від операційної системи виконайте одну з наведених нижче дій, щоб відкрити програ

Page 37 - Видалення веб-служб

Інформація про гарантійне обслуговування картриджаГарантія на картриджі НР надається за умови використання продукту в належному друкуючому пристрої НР

Page 38 - 6 Робота з картриджами

7 Підключення принтераІнші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбу

Page 39 - Заміна картриджів

Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережеюЩоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер

Page 40

принтера, MAC-адресу обладнання й IP-адресу пристрою. Якщо принтер підключено до мережі, у звіті міститимуться дані про її параметри.Друк звіта про пе

Page 41

●Одне підключення Wi-Fi Direct може використовуватися для п’яти комп’ютерів і мобільних пристроїв.●Функція Wi-Fi Direct може використовуватися, коли п

Page 42

ПРИМІТКА. Щоб знайти пароль, торкніться елемента (Wi-Fi Direct) на головному екрані.4. Перейдіть до кроку 5, якщо принтер установлено й підключено до

Page 43 - 7 Підключення принтера

Зміна параметрів мережіЗ контрольної панелі принтера можна налаштовувати бездротове підключення та керувати ним, а також виконувати різноманітні завда

Page 44 - Змінення типу підключення

Додаткові засоби керування принтером (для мережних принтерів)Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести пароль.ПРИМ

Page 45

1 Як діяти?Отримайте більше інформації про використання HP ENVY 4510 series●Початок роботи на сторінці 2●Print (Друк) на сторінці 14●Використання веб-

Page 46

Доступ до вбудованого веб-сервераОтримати доступ до вбудованого веб-сервера можна за допомогою мережі або функції Wi-Fi Direct.Доступ до вбудованого в

Page 47

Поради для налаштування та використання мережного принтераЗважайте на подані нижче поради для налаштування та використання мережного принтера.●Під час

Page 48 - Зміна параметрів мережі

8 Вирішення проблемиУ цьому розділі містяться відомості на такі теми:●Зминання паперу та проблеми з його подачею●Проблеми з чорнильним картриджем●Проб

Page 49 - HP Utility (OS X)

б. Зніміть кришку механізму проходження паперу.в. Підніміть кришку дуплексера та видаліть зім’ятий папір.г. Установіть кришку механізму проходження па

Page 50 - Про файли cookie

ґ. Закрийте дверцята доступу до картриджів.д. Торкніться елемента OK на контрольній панелі, щоб продовжити виконання поточного завдання друку.2. Якщо

Page 51

а. Витягніть лоток для паперу, потягнувши за нього.б. Обережно покладіть принтер на бік, щоб отримати доступ до його нижньої панелі.в. Перевірте облас

Page 52 - 8 Вирішення проблеми

●Скоригуйте положення регуляторів ширини у вхідному лотку так, щоб вони щільно прилягали до стосу паперу. Переконайтеся, що регулятори ширини не загин

Page 53

Щоб очистити контакти картриджа, виконайте наведені нижче дії.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Процедура очищення повинна зайняти лише кілька хвилин. Переконайтеся, що к

Page 54

Вирішення проблем з несумісністю картриджівКартридж із чорнилом не сумісний із принтером. Замініть картридж на новий. Додаткову інформацію див. у розд

Page 55

●Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери).●Windows XP: У меню Пуск ОС Wind

Page 56

2 Початок роботиУ цьому розділі містяться відомості на такі теми:●Спеціальні можливості●Частини принтера●Контрольна панель та індикатори стану●Викорис

Page 57 - 1 Електричні контакти

iv. Правою кнопкою миші клацніть і утримуйте елемент Очередь печати (Спулер друку) або торкніться й утримуйте його, а потім виберіть Свойства (Властив

Page 58

Щоб очистити чергу друкуа. Залежно від встановленої операційної системи виконайте одну з таких дій:●Windows 8.1 і Windows 8: Щоб відкрити панель ключо

Page 59

6. Зачекайте принаймні 15 секунд.7. Під’єднайте кабель живлення до настінної розетки.8. Знову під’єднайте кабель живлення до гнізда на бічній панелі п

Page 60

Щоб відкалібрувати картриджі з програмне забезпечення принтераПРИМІТКА. Калібрування картриджів забезпечує високу якість друку. Принтер HP All-in-One

Page 61

Щоб надрукувати сторінку з даними діагностики з програмне забезпечення принтера, виконайте наведені нижче дії.а. Вставте в лоток для паперу невикорист

Page 62

в. У програмне забезпечення принтера клацніть Print & Scan (Друк і сканування) і виберіть Maintain Your Printer (Обслуговування принтера), щоб пер

Page 63

ґ. Клацніть Выровнять (Вирівняти) і дотримуйтесь інструкцій на екрані.д. Натисніть All Settings (Усі параметри), щоб повернутися на панель Довідка та

Page 64

1. Завантажте у вхідний лоток звичайний чистий білий аркуш паперу розміру Letter або A4.2. На екрані контрольної панелі принтера торкніться елемента І

Page 65

ПРИМІТКА. HP Print and Scan Doctor та інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.Прочитайте в довідці загальні

Page 66

Проблеми з обладнанням принтераПОРАДА. Запустіть програму HP Print and Scan Doctor, щоб діагностувати й автоматично вирішувати проблеми з друком, ска

Page 67 - Проблеми зі скануванням

Частини принтераВигляд спередуРисунок 2-1 Вигляд HP ENVY 4510 All-in-One series спереду та зверхуФункція Опис1 Кришка2 Підкладка кришки3 Скло сканера

Page 68

Форуми підтримки HP: На форумі HP ви зможете знайти відповіді на загальні питання та рішення простих проблем. Ви можете переглянути питання, які задав

Page 69 - Cлужба підтримки HP

а Технічні характеристики виробуУ даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP ENVY 4510

Page 70 - Реєстрація принтера

Системні вимогиСистемні вимоги та вимоги до програмного забезпечення наведено у файлі Readme. Щоб отримати інформацію про майбутні випуски операційної

Page 71 - Характеристики

Роздільна здатність друкуДля отримання списку можливої розподільної здатності перейдіть на сайт HP ENVY 4510 serieswww.hp.com/support.Додаткову інформ

Page 72

Поради щодо захисту навколишнього середовищаКомпанія HP зацікавлена допомогти клієнтам зменшити їх негативний вплив на навколишнє середовище. Щоб дізн

Page 73 - Інформація про акустику

Утилізація обладнання користувачамиЦей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовими відходами. Натомість, передаючи неприда

Page 74

EPEATРозпорядження Комісії Європейського Союзу 1275/2008Відомості щодо живлення продукту, зокрема про споживання електроенергії підключеним до мережі

Page 75 - Утилізація батарей у Тайвані

Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія)China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратівUKWW Прогр

Page 76 - (Україна)

Нормативна інформаціяПринтер відповідає стандартам, установленим контролюючими організаціями у вашій країні/вашому регіоні.У цьому розділі містяться в

Page 77

Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC)Примітка для користувачів у КореїПоложення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у ЯпоніїUKWW Но

Page 78 - Нормативна інформація

Вигляд ззадуРисунок 2-2 Вигляд HP ENVY 4510 All-in-One series ззадуФункція Опис1 Гніздо живлення. Використовуйте лише кабель живлення, наданий компан

Page 79 - UKWW Нормативна інформація 75

Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живленняЗаява про шумове випромінювання для НімеччиниЗаява що до глянсової поверхні корпусу периферійни

Page 80 - Німеччини)

Декларація відповідностіUKWW Нормативна інформація 77

Page 81 - Декларація відповідності

Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC)78 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW

Page 82

Повідомлення для користувачів телефонної мережі в КанадіПовідомлення для користувачів телефонної мережі в НімеччиніНормативна інформація щодо бездрото

Page 83

●Примітка для користувачів у Мексиці●Для користувачів у Японії●Примітка для користувачів у КореїВплив високочастотного випромінюванняПримітка для кори

Page 84

Примітка для користувачів у КанадіПримітка для користувачів у ТайваніUKWW Нормативна інформація 81

Page 85 - UKWW Нормативна інформація 81

Примітка для користувачів у МексиціДля користувачів у ЯпоніїПримітка для користувачів у Кореї82 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW

Page 86 - Для користувачів у Японії

ПокажчикБбездротовий зв’язокналаштувати 39нормативна інформація 79Ввбудований веб-серверWebscan 26веб-сайтиінформація про спеціальні можливості2вихідн

Page 87 - Покажчик

Ттехнічна інформаціясистемні вимоги 68специфікації друку 68специфікації копіювання 68специфікації середовища 68специфікації сканування 68технічна підт

Page 88

Піктограми дисплея контрольної панеліПіктограма ЗначенняКопіювання . Відкриває меню Копіювання , де можна вибрати тип копії та змінити параметри копію

Comments to this Manuals

No comments