Hp D2000-Datenträgergehäuse User Manual

Browse online or download User Manual for Storage Hp D2000-Datenträgergehäuse. HP D2000-Datenträgergehäuse Benutzerhandbuch [en] [de] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HP StorageWorks
D2600/D2700 Disk Enclosure
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch beschreibt das D2600/D2700 6Gb SAS Disk Enclosure. Es werden Schritte zur Installation,
Verkabelung, Konfiguration und Fehlerbehebung beschrieben.
Teilenummer: 504227–042
Zweite Ausgabe: Februar 2010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

HP StorageWorksD2600/D2700 Disk EnclosureBenutzerhandbuchDieses Handbuch beschreibt das D2600/D2700 6Gb SAS Disk Enclosure. Es werden Schritte zur Ins

Page 2 - BeschreibungDatumAusgabe

LaufwerkeEine Vielzahl von Laufwerksmodellen wird unterstützt, einschließlich Dual Port- und Single Port-Modellen.Weitere Informationen finden Sie in

Page 3

Vorderes Status- und UID-ModulDas vordere Status- und UID-Modul weist Status-LEDs und eine UID-Taste auf.Vordere LEDs am UID-ModulBeschreibungLED-Stat

Page 4

Geräteidentifikationstaste (UID)Die UID-Taste ermöglicht das Auffinden eines Enclosures und dessen Komponenten. Sobald dieUID-Taste aktiviert wird, le

Page 5

LüftermodulDie Lüftermodule bieten die zum Erhalt der ordnungsgemäßen Betriebstemperatur innerhalb desController Enclosures erforderliche Kühlung. Wen

Page 6

I/O-ModulDas I/O-Modul bildet die Schnittstelle zwischen dem Disk Enclosure und dem Host.Jedes I/O-Modul verfügt über zwei Port, die Daten für den bid

Page 7 - 1 Hardware

BeschreibungLED-StatusLED-FarbeLED-SymbolLEDKein Kabel angeschlossen,keine Stromversorgung oderkein Port verbundenAusGrün-1. SAS-Port-VerbindungDer Po

Page 8 - Rückansicht

Netz- und UID-Modul an der RückseiteDas Netz- und UID-Modul an der Rückseite verfügt über Status-LEDs, einer UID-Taste und derNetz-/Standby-Taste.LEDs

Page 9

Geräteidentifikationstaste (UID)Die UID-Taste ermöglicht das Auffinden eines Enclosures und dessen Komponenten. Sobald dieUID-Taste aktiviert wird, le

Page 11 - Vordere LEDs am UID-Modul

2 Technische DatenAbmessungen und Gewicht8,8 cmHöhe (2U)Abmessungen 45,0 cmBreite56,7 cmTiefeKeine Laufwerke: 17,2 kgGewicht Vollständig bestückt mit

Page 12 - Netzteilmodul

Rechtliche Hinweise© Copyright 2009-2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Die hierin enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geänder

Page 13 - Lüftermodul

100 bis 240 V~EingangsspannungEingangsleistung (Die Daten fürEingangsleistung und Wärmeabstrahlungsind Maximalwerte und beziehen sich aufungünstigste

Page 14 - I/O-Modul

3 BereitstellungstypenDie folgenden Bereitstellungstypen werden unterstützt:• Einzelne DomäneBei einer Bereitstellung mit einer einzelnen Domäne ist z

Page 15

Bereitstellungstypen22

Page 16 - Netz-/Standby-Taste

4 InstallationInstallationsübersichtInstallationsschritte:1. Erforderliche Komponenten, Seite 23 ermitteln2. Vorbereitung, Seite 24 abschließen3. Vorb

Page 17 - SAS-Kabel

VorbereitungFolgende Schritte müssen geplant werden:• Bestimmen, wer das Disk Enclosure installieren und konfigurieren soll, Seite 24• Sicherstellen d

Page 18 - Hardware18

Anmeldung zum automatischen Erhalt von Ratschlägen, Hinweisen und anderenMeldungenDie Subscriber's Choice-Website ermöglicht Ihnen die Registrier

Page 19 - 2 Technische Daten

Planung der SpeicherkonfigurationEine genaue Planung des Systemspeichers unter Berücksichtigung der gewünschten Leistung ist fürden erfolgreichen Eins

Page 20

Abhängig von der Hostumgebung unterstützt dieses Disk Enclosure die folgenden RAID-Stufen: RAID0,RAID1, RAID5 und RAID6 mit ADG. Jede Stufe verwendet

Page 21 - 3 Bereitstellungstypen

Größen und Typen von LaufwerkenRAID-Arrays sollten aus Laufwerken derselben Größe und Leistungskapazität bestehen. Wenn ein DiskEnclosure verschiedene

Page 22 - Bereitstellungstypen22

Vorbereiten des StandortsFolgendes ist zum Vorbereiten des Standorts zu beachten:• Sicherstellen einer adäquaten TragfähigkeitBerechnen Sie das Gesamt

Page 23 - 4 Installation

Inhalt1 Hardware ... 7Übersicht ...

Page 24 - Vorbereitung

Einbau des Disk Enclosures in ein RackDas Disk Enclosure kann in die meisten standardmäßigen Serverracks eingebaut werden. Stellen Siesicher, dass Ihr

Page 25 - Meldungen

Ressourcen für die Rackplanung1. Positionieren Sie die linken und rechten Rackschienen an der gewünschten „U-Position”. Richten Siedabei die Schienen

Page 26 - RAID-Stufen

Einbau von Laufwerken in das EnclosureLaufwerksoptionenJe nach Enclosure-Modell können zwischen 12 und 25 Laufwerke in das Enclosure eingebaut werden.

Page 27

2. Klappen Sie den Verriegelungshebel am Laufwerk aus. Schieben Sie anschließend das Laufwerkin den Einschub (1). Drücken Sie fest auf das Laufwerk, d

Page 28 - Array-Größe

Einbau von SAS Controllern oder Controller EnclosuresStellen Sie beim Einbau von Controllern oder Controller Enclosures sicher, dass Sie die folgenden

Page 29 - Vorbereiten des Standorts

Anschließen von SAS-Kabeln und NetzkabelnÜbersichtDas Anschließen von Kabeln umfasst die folgenden Schritte:1. Optimale Vorgehensweise für die Verkabe

Page 30 - Installation30

• In Konfigurationen mit mehreren Pfaden können Sie die jeweiligen Kabelpaare, die zur Verbindungder Geräte dienen, locker zusammenbinden.Anschluss vo

Page 31

Anschluss von SAS-Kabeln an kaskadierte Disk EnclosuresVerwenden Sie Standard-Mini-SAS-Kabel, um zusätzliche Disk Enclosures von dem an den Serveroder

Page 32 - Einbau eines Laufwerks

Anschluss der NetzkabelVerwenden Sie zum Anschluss von Netzkabeln die mit dem Disk Enclosure gelieferten Kabel.Das Netzkabel muss für die Verwendung i

Page 33

Einschalten des Disk EnclosuresSobald die Disk Enclosures eingebaut und verkabelt sind, schalten Sie sämtliche Geräte ein, undstellen Sie deren ordnun

Page 34 - Vorbereitung des Servers

Anforderungen an das System und die Leistung ... 26Striping-Methoden ...

Page 35 - Übersicht

Überprüfen des Betriebsstatus der Disk EnclosuresUm sicherzustellen, dass die Disk Enclosures und die Laufwerke ordnungsgemäß funktionieren,überprüfen

Page 36 - Installation36

5 KonfigurationKonfigurationsübersichtUnabhängig von der Installationsumgebung und den zur Konfiguration des Disk Enclosures verwendetenSoftwaretools

Page 37

Konfiguration42

Page 38 - Anschluss der Netzkabel

6 Betrieb und ManagementFolgende Themen werden behandelt:• Einschalten von Disk Enclosures, Seite 43• Ausschalten von Disk Enclosures, Seite 44• Aktua

Page 39 - Einschaltvorgang

6. Stellen Sie sicher, dass jede Komponente ordnungsgemäß funktioniert.Ausschalten von Disk EnclosuresWICHTIG:Schalten Sie die Disk Enclosures immer e

Page 40

HINWEIS:Sie können proaktive Supportalarmmeldungen, wie beispielweise Kundenratgeber, sowieAktualisierungen von Treibern, Software, Firmware und vom K

Page 41 - 5 Konfiguration

Betrieb und Management46

Page 42 - Konfiguration42

7 VerkabelungsbeispieleDie folgenden grundlegenden Verkabelungsbeispiele werden erläutert:• Large Form Factor D2600 Disk Enclosures – Konfiguration mi

Page 43 - 6 Betrieb und Management

Large Form Factor D2600 Disk Enclosures – Konfiguration mitmaximaler KapazitätDieses Beispiel zeigt die Verkabelung für eine Konfiguration mit einer D

Page 44 - Betrieb und Management44

Small Form Factor D2700 Disk Enclosures – Konfiguration mitmaximaler KapazitätDieses Beispiel zeigt die Verkabelung für eine Konfiguration mit einer D

Page 45

Auswirkungen eines Laufwerksausfalls ... 56Überforderung der Fehlertol

Page 46 - Betrieb und Management46

Beispiel mit zwei Domänen – Verkabelung für die besteFehlertoleranzDieses Beispiel zeigt die Verkabelung für eine Konfiguration mit zwei Domänen in ei

Page 47 - 7 Verkabelungsbeispiele

Zwei Domänen – Verkabelung für die besten LeistungDieses Beispiel zeigt die Verkabelung für eine Konfiguration mit zwei Domänen in einer Anordnung,die

Page 48

Zwei Domänen – Alternative VerkabelungDieses Beispiel zeigt die Verkabelung für eine Konfiguration mit zwei Domänen in einer Anordnung,die ein Gleichg

Page 49 - Disk Enclosure

8 FehlerbehebungWenn das Enclosure nicht initialisiert wirdWICHTIG:Nach einem Stromausfall kehrt das System automatisch zum letzten Einschaltstatus (e

Page 50 - Fehlertoleranz

Leuchtet die Fehler-LED auf der Rückseite des Enclosures gelb?MaßnahmenMögliche UrsachenAntwortenKeine Maßnahme erforderlich.Funktioniert ordnungsgemä

Page 51

MaßnahmenMögliche UrsachenAntworten• Stellen Sie sicher, dass das Netzteilnicht beschädigt undordnungsgemäß eingesetzt ist.• Stellen Sie sicher, dass

Page 52

Erkennen eines LaufwerksausfallsDas HP Enclosure zeigt durch eine permanent leuchtende Fehler-LED an, dass ein Laufwerk ausgefallenist. Weitere Anzeic

Page 53 - 8 Fehlerbehebung

• Entfernen Sie ein störungsgefährdetes Laufwerk nur, wenn kein anderes Laufwerk im Array offlineist (die entsprechende Online-LED leuchtet nicht). In

Page 54

ACHTUNG:Wenn die Online-LED des Ersatzlaufwerks das Blinken einstellt und die gelbe Fehler-LED leuchtet,oder wenn andere Laufwerks-LEDs in dem Array e

Page 55 - Leuchtet die Lüfter-LED gelb?

9 AustauschverfahrenCustomer Self Repair (CSR)Den Informationen unter „Explosionszeichnung“ auf Seite 62 können Sie die Hardwarekomponentenentnehmen,

Page 56 - Fehlerbehebung56

Hinweise für Dänemark ... 70Hinweise für die Niede

Page 57

• Überrpüfen Sie vor dem Einbau der Austauschkomponente das Verwaltungsdienstprogrammauf neue Hardwareprobleme. Sollten zusätzliche Hardwareprobleme a

Page 58 - Fehlerbehebung58

Austausch der ausgefallenen KomponenteACHTUNG:Komponenten können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden. Treffen Sie geeigneteAntistatikma

Page 59 - 9 Austauschverfahren

ExplosionszeichnungCSR-Status StatusBeschreibungErforderlich1. LaufwerkErforderlich2. SpannungsreglermodulErforderlich3. Vorderes UID-ModulErforderlic

Page 60 - Austauschbare Komponenten

10 Support und weitere RessourcenKontaktaufnahme mit HPBevor Sie sich an HP wendenBitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie bei HP anru

Page 61 - Austauschanleitungen

Nach der Registrierung erhalten Sie E-Mails zu Produkterweiterungen, aktuellen Treiberversionen,Firmwareaktualisierungen und anderen Produktressourcen

Page 62 - Explosionszeichnung

VORSICHT!Weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung der Anleitungen zu Verletzungen oder zum Tod führenkann.ACHTUNG:Weist darauf hin, dass die Nichtbea

Page 63 - Kontaktaufnahme mit HP

VORSICHT!Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen oder Beschädigungen der Geräte zu vermeiden:• Alle Racknivellierungsfüße müssen korrekt einge

Page 64 - Weiterführende Informationen

11 ZulassungshinweiseDieser Abschnitt enthält Zulassungshinweise für die HP StorageWorks D2600/2700 6Gb SAS DiskEnclosures.Zulassungsidentifikationsnu

Page 65 - Rackstabilität

ÄnderungenLaut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, dass Geräte, an denen nicht von derHewlett-Packard Company ausdrücklich gebilligt

Page 66

Erklärung zum Netzkabel für JapanHinweise für KoreaGeräte der Klasse AHinweise für TaiwanHinweise zur BSMI-Klasse AHinweise für ChinaRecyclinghinweise

Page 67 - 11 Zulassungshinweise

1 HardwareÜbersicht6Gb SAS Disk Enclosures stehen in zwei Modellen zur Verfügung:• Small Form Factor (SFF): Unterstützt 25 SFF (2,5 Inch) Laufwerke• L

Page 68 - Hinweise für Japan

Hinweise für BulgarienHinweise für die TschecheiHinweise für DänemarkHinweise für die NiederlandeZulassungshinweise70

Page 69 - Recyclinghinweise

Hinweise für EstlandHinweise für FinnlandHinweise für FrankreichHinweise für DeutschlandD2600/D2700 Disk Enclosure Benutzerhandbuch 71

Page 70 - Hinweise für die Niederlande

Hinweise für GriechenlandHinweise für UngarnHinweise für ItalienHinweise für LettlandZulassungshinweise72

Page 71 - Hinweise für Deutschland

Hinweise für LitauenHinweise für PolenHinweise für PortugalHinweise für RumänienD2600/D2700 Disk Enclosure Benutzerhandbuch 73

Page 72 - Hinweise für Lettland

Hinweise für die SlowakeiHinweise für SpanienHinweise für SchwedenHinweise für die TürkeiTürkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeli ine UygundurZulassungshinw

Page 73 - Hinweise für Rumänien

IndexSymboleÜberprüfen des Statusvom Disk Enclosure, 40AAbschaltenSequenz, 44Anschluss von Kabeln am Controller, 36Anschluss von Kabeln an kaskadierte

Page 74 - Hinweise für die Türkei

GGewicht, Überlegungen, 29HHilfeerhalten, 24, 63Hinweis für die Europäische Union, 68Hinweise für China, 69Hinweise für Japan, 68Hinweise für Korea, 6

Page 75

PlanungAnmeldung für E-Mail-Alarmmeldungen, 25Aufzeichnen von Informationen, 25Bestätigen der Herstellergarantie und desSupports, 25Bestätigen der Unt

Page 76

ZZulassungshinweiseHinweis für die Europäische Union, 68Hinweise für China, 69Hinweise für Japan, 68Hinweise für Korea, 69Hinweise für Taiwan, 69Ident

Page 77

Small Form Factor Disk Enclosure-GehäuseVorderansicht3. UID-Taste und -LED1. Rändelschrauben für den Rackeinbau4. Enclosure-Status-LEDs2. Laufwerk in

Page 78

Large Form Factor Disk Enclosure-GehäuseVorderansicht3. UID-Taste und -LED1. Rändelschrauben für den Rackeinbau4. Enclosure-Status-LEDs2. Laufwerk in

Comments to this Manuals

No comments