Hp Imprimante HP Photosmart Pro B8850 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Imprimante HP Photosmart Pro B8850. HP Imprimante HP Photosmart Pro B8850 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guide de l’utilisateur
HP Photosmart Pro B8800
HP Photosmart Pro B8800 series
Guia do usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - Guia do usuário

Guide de l’utilisateurHP Photosmart Pro B8800HP Photosmart Pro B8800 seriesGuia do usuário

Page 2

Support Bac principal Bac support spécialTout support d'une épaisseursupérieure à 0,7 mmPas de prise en charge Pas de prise en chargeRemarque Il

Page 3 - HP Photosmart Pro série B8800

Formats pris en chargeL'appareil HP Photosmart prend en charge une grande diversité de formats de papier, dont les suivants :Type de papier Forma

Page 4 - Sommaire

Conseil Si nécessaire, vous pouvez retirer le bac de l'imprimante en tenant les deux côtés du bac eten le tirant vers vous.b. Placez une pile de

Page 5 - 1 Bienvenue

1 Rallonge du bac de sortie2 Bac de réception du papier7. Sélectionnez, sur le pilote d'imprimante de votre ordinateur, le type de papier corresp

Page 6 - Arrière de l'imprimante

1 Bac support spécial (alimentation feuille par feuille)3. Tirez la rallonge du bac de sortie en maintenant le bac de sortie d'une main et en tir

Page 7 - Bac principal

Important : En cas d'impression sur un papier toilé ou un support légèrement courbé, ouvrez le capot supérieurafin de vérifier que le support est

Page 8 - Panneau de commande

Impression depuis un logicielPour imprimer une photo ou un document en utilisant les paramètres de base de l'imprimante, suivez les étapes ci-des

Page 9 - 2 Impression ordinaire

3. Définissez les attributs de page :• Sélectionnez le format du papier.• Sélectionnez l'orientation du papier.• Entrez le pourcentage de mise à

Page 10 - Supports spécialisés

• Optimale : offre une qualité d'impression élevée.• ppp maximal : permet d'obtenir des images d'une grande qualité et d'une grand

Page 11 - Formats pris en charge

Pour sélectionner une source de papier (Mac)1. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer.2. Sélectionnez la sous-fenêtre Type/qualité du papier.3. Dans le

Page 12 - Français

Avis publiés par la société Hewlett-PackardLes informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.Tous d

Page 13

Pour créer des préréglages (Mac)1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.2. Choisissez les paramètres que vous voulez utiliser fréque

Page 14

3 Gestion des couleursLa présente section contient des informations de base concernant la gestion des couleurs sur l'appareilHP Photosmart Pro sé

Page 15

Utilisation du module d'extension HP Photosmart Pro pourAdobe Photoshop® (versions 7.0, CS et CS 2 uniquement)Le plug-in d'impression HP Pho

Page 16 - Impression depuis un logiciel

Utilisation de la gestion des couleurs basée surl'applicationLa gestion des couleurs basée sur l'application permet un contrôle plus étroit

Page 17

Utilisation de la gestion des couleurs basée surl'imprimanteL'imprimante HP Photosmart Pro série B8800 propose une gestion des couleurs inté

Page 18 - Définition du type de papier

4 Entretien et maintenanceSuivez les instructions de cette section pour prolonger la durée de vie de l'imprimante et de ses consommables etpour b

Page 19 - Impression en niveaux de gris

Entretien des cartouches d'encreSuivez les conseils ci-dessous pour entretenir les cartouches d'encre HP et garantir une qualité d'impr

Page 20

Si vous devez remplacer des cartouches d'encre, assurez-vous d'utiliser les bonnes cartouches.Remarque Avant de procéder au remplacement des

Page 21 - 3 Gestion des couleurs

1 Porte d'accès aux cartouches d'encreRemarque Pour que l'imprimante fonctionne normalement, les huit cartouches et les quatre têtes d&

Page 22 - Adobe Photoshop

Nettoyage automatique des têtes d'impressionLa présence de lignes blanches ou de traînées monochromes sur les photos indique que les têtes d&apos

Page 23

HP Photosmart Pro série B8800Guide de l'utilisateur HP Photosmart Pro série B8800Français

Page 24

Utilisez du papier photo HP Advanced, finition brillante au format Lettre US ou A4. Si vous utilisez un type depapier différent, les résultats risquen

Page 25 - 4 Entretien et maintenance

Impression d'une page de testVous pouvez imprimer une page de test pour vérifier l'état des têtes d'impression. La page de test comport

Page 26

Téléchargement des mises à jour du logiciel del'imprimanteTéléchargez les dernières mises à jour du logiciel d'impression régulièrement pour

Page 27

Désinstallation du logiciel d'impression (Windows)1. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur

Page 28

5DépannageL'imprimante est conçue pour être fiable et facile d'utilisation, mais, si vous rencontrez des problèmes, recherchezles solutions

Page 29

L'assistant Nouveau matériel détecté ne parvient pas à localiser les pilotes sur le CD-ROM(Windows seulement)Solution: Débranchez le câble USB, c

Page 30

Je ne parviens pas à extraire le bac de sortieSolution• Tirez l'extension du bac de sortie vers vous, dans le sens rectiligne. Veillez à ne pas s

Page 31

Le papier ne s'introduit pas correctement dans l'imprimante à partir du bac principal.Solution• Si vous utilisez un support brillant ou épai

Page 32

• L'étalonnage de l'imprimante couleur est peut-être nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous àAlignement et étalonnage de l'imp

Page 33

www.hp.com/support (mot clé : Photosmart Pro B8800) pour obtenir plus d'informations à ce sujet. Pouroptimiser la qualité d'impression sur l

Page 34 - 5Dépannage

Sommaire1 BienvenueSources d'information supplémentaires...

Page 35 - (Windows seulement)

Message d'erreur : Un bourrage papier s'est produit. Éliminez le bourrage, puis appuyez sur lebouton Reprise de l'imprimanteSolution: P

Page 36 - Problèmes d'impression

Vérifiez si votre cartouche d'encre est toujours couverte par la garantie :• Si la date de fin de garantie est atteinte, achetez une nouvelle car

Page 37

Assistance HPEn cas de persistance du problème, procédez comme suit :1. Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Photosmart.2. Accéd

Page 38

A Erreurs et comportement des voyantsindicateursLes voyants de l'imprimante clignotent selon des séquences particulières pour indiquer le statut

Page 39 - Messages d'erreur

Voyants decartouchesd'encreAllumés Le niveau d'encre est peut-être insuffisant dans les cartouchescorrespondantes.Solution : Le remplacement

Page 40

B SpécificationsCette section décrit la configuration système requise pour l'installation du logiciel d'impression HP Photosmart etexplique

Page 41

Caractéristiques des supportsCatégorie CaractéristiquesCaractéristiques des supports Longueur maximale (bac principal) : 483 mmLongueur maximale (bac

Page 42 - SDGOA-0842

C Garantie HPA. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemm

Page 43

IndexAAide 31Aide électronique 2alignement des têtes d'impression. voirétalonnage de l'imprimanteassistance en ligne 39assistance téléphoniq

Page 44

supports spécialisés 7support technique 39Ttableau des erreurs et du comportementdes voyants 40technique, assistance 39têtes d'impression, nettoy

Page 45 - B Spécifications

1 BienvenueMerci d'avoir acheté une imprimante HP Photosmart Pro série B8800.Spécialement conçue pour les photographes professionnels et amateurs

Page 46 - Caractéristiques des supports

HP Photosmart Pro B8800 seriesGuia do usuário da HP Photosmart Pro B8800 seriesPortuguês

Page 47 - C Garantie HP

Conteúdo1 Bem-vindoMais informações...

Page 48

1 Bem-vindoObrigado por adquirir uma impressora HP Photosmart Pro B8800 series.Projetada especialmente para fotógrafos profissionais e amadores dedica

Page 49

Peças da impressoraFrente da impressora1 Painel de controle e luzes indicadoras: Use os botões do painel de controle para abrir a Caixa de ferramentas

Page 50 - Português

4 Porta USB: Use essa porta para conectar a impressora a um computador.5 Travas da porta traseira: Pressione as duas travas em qualquer lado da abertu

Page 51 - Conteúdo

5 Limitadores de papel: Alinhe o papel com esses limitadores para que o papel seja alimentado corretamente na impressora.6 Guia de comprimento do pape

Page 52 - 1 Bem-vindo

2 Impressão básicaEsta seção explica como carregar mídia nas bandejas de papel, alterar configurações da impressora e imprimir apartir do computador.B

Page 53 - Peças da impressora

Nota Não é necessário remover a mídia da bandeja principal antes de usar a bandeja de mídia especial.Consulte Escolher o papel correto ou outra mídia

Page 54 - Bandeja principal

Tipo de papel TamanhoImperial Cartão de índice de 3 x 5 a 5 x 8 pol., 3,5 x 5 a 12 x 12 pol., 4 x 6 pol. (com ou sem abas), Panoramade 4 x 10 a 4 x

Page 55 - Painel de controle

Dica Você pode remover a bandeja da impressora, se necessário, segurando as laterais da bandejacom as duas mãos e puxando-a em sua direção.b. Coloque

Page 56 - 2 Impressão básica

Composants de l'imprimanteFace avant de l'imprimante1 Panneau de commande et voyants : utilisez les boutons situés sur le panneau de command

Page 57 - Tamanhos suportados

1 Extensão da bandeja de saída2 Recolhedor de papel7. No driver da impressora, no computador, selecione o tipo de papel que combine com o tipo de mídi

Page 58

1 Bandeja para mídia especial (uma só folha)3. Retire a extensão da bandeja de saída, segurando a bandeja com a mão e puxando a extensão com a outramã

Page 59

Importante: Se você estiver imprimindo em tela ou se a mídia estiver levemente curvada, abra a tampa superiorpara verificar se a mídia é alimentada su

Page 60

Imprimir a partir de um softwareSiga as etapas abaixo para imprimir uma foto ou um documento usando as configurações básicas da impressora.Para modifi

Page 61

3. Especifique os atributos de página:• Escolha o tamanho do papel.• Selecione a orientação.• Digite a porcentagem da escala.4. Para alterar outras op

Page 62

Defina o tipo de papelA configuração-padrão de tipo de papel para imprimir é baseada no atalho de impressão selecionado. Se vocêimprimir em papéis esp

Page 63

Para selecionar uma origem de papel (Mac)1. Abra a Impressão.2. Escolha o painel Tipo/qualidade do papel.3. No menu suspenso Origem, clique em uma das

Page 64

3. No menu suspenso Predefinições, escolha Salvar como.4. Digite o nome da nova predefinição e clique em OK.Tornar a HP Photosmart Pro B8800 series a

Page 65 - Selecione uma origem de papel

3 Gerenciamento de coresEsta seção fornece informações básicas sobre o uso do gerenciamento de cores com a HP Photosmart Pro B8800series. Para informa

Page 66 - Imprimir em escala de cinza

Usar o plug-in de impressão HP Photosmart Pro paraAdobe Photoshop® (somente versões 7.0, CS e CS 2)O plug-in de Impressão HP Photosmart Pro para Adobe

Page 67

3 Prise du cordon d'alimentation : utilisez ce port pour brancher le cordon d'alimentation de l'imprimante.4 Port USB : utilisez ce por

Page 68 - 3 Gerenciamento de cores

O gerenciamento de cores baseado em aplicativo depende de arquivos chamados dispositivos de perfil ICC(International Color Consortium). Um perfil ICC

Page 69

4 Cuidados e manutençãoSiga as orientações desta seção, para aumentar a vida útil da impressora e dos suprimentos de impressão e parase assegurar de q

Page 70

Cuidados com o cartucho de tintaSiga estas dicas para ajudar a conservar os cartuchos de tinta HP e assegurar uma qualidade de impressãoconsistente:•

Page 71 - 4 Cuidados e manutenção

Se estiver substituindo cartuchos de tinta, verifique se está usando os cartuchos corretos.Nota Antes de trocar os cartuchos de tinta, você pode verif

Page 72 - Verifique os níveis de tinta

1 Tampa de acesso aos cartuchos de tintaNota Todos os oito cartuchos e quatro cabeçotes de impressão devem estar corretamente instalados paraque a imp

Page 73

Limpar os cabeçotes de impressão automaticamenteSe você perceber linhas brancas ou faixas de uma só cor nas fotos impressas, provavelmente será necess

Page 74 - Limpar a impressora

4. Clique em Alinhar os cabeçotes de impressão.5. Clique em Alinhar e siga as instruções na tela.Para alinhar os cabeçotes de impressão (Mac)1. Carreg

Page 75

Para imprimir uma página de teste (Mac)1.Pressione o botão , no painel de controle da impressora, para abrir o Utilitário de impressora HP, na telado

Page 76 - Imprimir uma página de teste

a. Clique com o botão direito no ícone do Monitor de imagem digital HP, à direita da barra de tarefas doWindows, e selecione Iniciar/Mostrar a Central

Page 77

5 Solução de problemasA impressora é projetada para ser confiável e fácil de usar, mas, se houver problemas, consulte esta seção parapossíveis soluçõe

Page 78

4 Dispositif de déblocage du bac principal : pincez le dispositif de déblocage et tirez-le vers vous pour allonger ou réduirela rallonge du bac princi

Page 79 - 5 Solução de problemas

O Assistente para adicionar novo hardware não consegue localizar os drivers no CD (somenteWindows)Solução: Desconecte o cabo USB, clique em Cancelar,

Page 80 - Windows)

Não consigo remover a bandeja de saídaSolução• Puxe a bandeja de saída em sua direção. Não levante a borda inicial ao puxar. Pode ser necessário umpou

Page 81 - Problemas de impressão

A alimentação de papel a partir da bandeja principal não está funcionando adequadamenteSolução• Se estiver usando marcas que não sejam HP de mídia bri

Page 82

• Talvez seja necessário recalibrar as cores da impressora. Para mais informações, consulte Alinhar e calibrara impressora.• Alguns dos injetores de t

Page 83

B8800) para mais informações sobre esse problema. Para otimizar a qualidade de impressão paracomputadores lentos:◦ Feche todos os aplicativos, exceto

Page 84 - Mensagens de erro

Mensagem de erro: Há um congestionamento de papel. Limpe o congestionamento e pressioneo botão Continuar, na impressoraSolução: Tente seguir estas eta

Page 85 - Mensagem de erro: Sem papel

Mensagem de erro: Cartuchos quase vencidos --OU-- Cartuchos vencidosCausa: A tinta dos cartuchos indicados está perto de vencer ou já venceu.Solução:

Page 86 - Suporte HP

• Valiosas informações sobre a HP Photosmart e solução de problemas comuns• Atualizações de dispositivos, alertas de suporte e boletins HP proativos d

Page 87 - Declarações ambientais

A Estados de erro e comportamento dasluzes indicadorasAs luzes na impressora piscam para informar o status da impressora e várias condições de erro. C

Page 88

Luzes doscartuchos de tintaAcesas A tinta dos cartuchos correspondentes pode estar acabando.Solução: Poderá ser necessário trocar os cartuchos de tint

Page 89

2 Impression ordinaireCette section explique comment charger des supports dans les bacs à papier, modifier les paramètres d'impressionet imprimer

Page 90 - B Especificações

B EspecificaçõesEsta seção lista os requisitos mínimos do sistema para instalar o software da impressora HP Photosmart e fornecealgumas especificações

Page 91 - Especificações de mídia

Especificações de mídiaCategoria EspecificaçõesEspecificações de mídia Comprimento máximo (bandeja principal): 483 mmComprimento máximo (bandeja para

Page 92 - C Garantia HP

C Garantia HPGarantia HP 89Português

Page 93

ÍndiceAabertura de papel traseira 50abertura frontal para papel. consulteBandeja para mídia especial ebandejas de papelaberturas para alimentação. con

Page 94 - USB, especificações 87

Ttabela de estados de erro e luzesindicadoras 85travas da porta traseira 51UUSB, especificações 87Índice91Português

Page 95

92Português

Page 96 - www.hp.com/support

$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXHIUDQFRSKRQH ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV $UJHQWLQD 

Comments to this Manuals

No comments