HP LaserJet 3392 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
12
11
10
13
10) power connector; 11) straight-through output door; 12) DIMM
door; 13) interface ports.
10) connecteur d'alimentation ; 11) porte de sortie du circuit papier
direct ; 12) porte DIMM ; 13) ports d'interface.
10) Netzanschluss; 11) Ausgabeklappe für den geraden
Druckmedienpfad; 12) DIMM-Klappe; 13) Schnittstellenanschlüsse.
10) connettore di alimentazione; 11) sportello di uscita del percorso di
stampa diretto; 12) sportello DIMM; 13) porte di interfaccia.
10) conector de alimentación eléctrica; 11) puerta de salida de
impresión rectilínea; 12) puerta de módulos DIMM; 13) puertos de
interfaz.
10) voedingsaansluiting; 11) klep van de rechte papierbaan;
12) DIMM-klep; 13) interfacepoorten.
10) conector de alimentação; 11) porta direta de saída; 12) porta
DIMM; 13) portas de interface.
1
2
3
2
3
Install the control-panel faceplate (if not already installed). 1) Align
control-panel faceplate with the all-in-one. 2) Beginning in the center
of the faceplate and working outward, press the faceplate until it snaps
into place.
Installer la plaque frontale du panneau de commande (si pas encore
installée). 1) Alignez la plaque frontale du panneau de commande
sur le multifonction. 2) En procédant vers l'extérieur à partir du centre
de la plaque frontale, appuyez jusqu'à ce que celle-ci s'emboîte
correctement.
Anbringen der Bedienfeldblende (wenn diese nicht bereits angebracht
ist) 1) Richten Sie die Bedienfeldblende am All-In-One Gerät aus.
2) Gehen Sie dabei von der Mitte der Blende aus nach außen vor.
Drücken Sie auf die Blende, bis sie einrastet.
Installazione della mascherina del pannello di controllo (se non già
installata). 1) Allineare la mascherina del pannello di controllo con la
periferica all-in-one. 2) Partendo dalla parte centrale della mascherina
e spostandosi verso l'esterno, premerla fino a quando non si blocca in
posizione.
Instale la placa frontal del panel de control (si no lo estuviera aún).
1) Alinee la placa frontal del panel de control con el dispositivo
multifuncional. 2) Empezando en el centro de la plaza frontal y
continuando por los bordes, presione la placa frontal hasta que encaje
en su sitio.
De voorplaat van het bedieningspaneel installeren (als deze nog niet
is geïnstalleerd). 1) Lijn de voorkant van het bedieningspaneel uit op
de all-in-one. 2) Druk op de voorkant totdat deze vastklikt. Druk eerst
in het midden van de voorkant en vervolgens aan de zijkanten.
Instale a placa do painel de controle (caso não esteja instalada).
1) Alinhe a placa do painel de controle com o produto multifunção.
2) Começando do centro da placa e forçando para fora, pressione a
placa até que ela se encaixe no lugar.
5
Português
Nederlands
Español
Italiano
Deutsch
Français
English
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments