Uporabniški vodnik
x
1 DobrodošliKo nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo:●
Vir Vsebina▲ Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/ergo.POMEMBNO: Če si želite ogledati najnovejšo različico uporabniškega vodnika, morate imeti vz
2 KomponentePregled strojne opremeČe želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje:▲V iskalno polje v opravil
Desna stranKomponenta Opis(1) Bralnik pametnih kartic Podpira dodatne pametne kartice.(2) Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka
Komponenta OpisOPOMBA: Računalnik lahko podpira tudi združitveno postajo Thunderbolt. Morda boste potrebovali prilagojevalnike (kupijo se posebej).(7)
Leva stranKomponenta Opis(1) Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen o
ZaslonKomponenta Opis(1) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN-i).(2) Anteni W
Zgornja stranSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Kazalna palica Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu.(2) Levi gumb kazalne
LučkeKomponenta Opis(1) Lučka za vklop●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Račun
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastni
Gumbi in bralnik prstnih odtisovKomponenta Opis(1) Gumb za vklop/izklop●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.●Ko je računalnik
Komponenta Opis(3) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok.(4) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih)Omogoča prijavo v op
Uporaba bližnjičnih tipkUporaba bližnjičnih tipk:▲Pritisnite tipko fn, nato pa pritisnite eno od tipk, navedenih v spodnji tabeli.Pritisnite fn+ funkc
Spodnja stranKomponenta Opis(1) Vrata za dostop do notranjosti Omogočajo dostop do trdega diska, reže za modul WLAN, reže za modul WWAN in rež za po
Sprednja stranKomponenta Opis(1) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omre
NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih dr
Vstavljanje kartice SIM (samo pri nekaterih izdelkih)POZOR: Kartice SIM ne vstavljajte na silo, da ne poškodujete priključkov.Če želite vstaviti karti
3 Omrežne povezaveRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raz
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLANOPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih d
Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zr
Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih)Vaš računalnik zagotavlja podporo za tehnologijo NFC (Near Field Commun
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik.OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3)
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika.Uporaba programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekat
4 Krmarjenje po zaslonuPo zaslonu računalnika se lahko premikate s/z:●potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelki
Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici)Z dvoprstnimi potezami se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran.●Položite d
Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici)Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter nami
OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja.Uporaba vgrajene š
5 Zabavne funkcijeSvoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali prik
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne sluša
Priključitev video naprav s kablom USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih)OPOMBA: Za priključitev naprave USB Type-C Thunderbolt® na računalnik potre
iv Varnostno opozorilo
2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor.3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med š
združitveni postaji. Priključitev lahko izvedete na več načinov, odvisno od vrste gračne kartice, nameščene v računalniku, in od tega, ali ima vaš ra
Priključitev zaslonov v računalnike z gračno kartico Intel (z vgrajenim zvezdiščem)Z notranjim zvezdiščem in gračno kartico Intel lahko povežete naj
6 Upravljanje napajanjaRačunalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja samo iz akumulatorja in zunanji vir na
Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih)Z izbiro »Možnosti porabe energije« lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi upo
1. Shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe.2. Izberite gumb za začetni meni, izberite ikono Napajanje, nato pa izberite Zaustavitev sistema
●Ko je preostala stopnja napolnjenosti akumulatorja med 0 in 50 odstotki, se ta napolni do 50 odstotkov polne kapacitete v največ 30 minutah.●Ko je pr
●Ikona napajanja prikazuje obvestilo o nizki ali kritični stopnji akumulatorja.OPOMBA: Za dodatne informacije o ikoni napajanja glejte Uporaba ikone
2. Potisnite zapah za sprostitev vrat za dostop do notranjosti (1), nato pa odstranite vrata za dostop do notranjosti (2).38 Poglavje 6 Upravljanje
3. Potisnite zapaha za sprostitev akumulatorja (3), nato pa povlecite jeziček akumulatorja (4) navzgor, da odstranite akumulator iz računalnika.Hranje
Kazalo1 Dobrodošli ...
Računalnik priključite na zunanje napajanje v naslednjih primerih:●če polnite ali umerjate akumulator;●če nameščate ali posodabljate sistemsko program
7 VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in pripomoček Computer Setup (BIOS, ki se izvaja v katerem kol
Uporaba geselGeslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s kater
Geslo Funkcija●Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati.Glavno geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite
Vnos skrbniškega gesla za BIOSV poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke kot ste jih
4. Potrditveno polje Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) izberete s tipko enter, klikom z levo tipko miške ali zaslonom na dotik.5. Če
Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov)Medtem ko je funkcija Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) omogočena in
Nastavitev glavnega gesla DriveLockČe želite nastaviti glavno geslo DriveLock, naredite naslednje:1. Zaženite orodje Computer Setup.●Računalniki ali t
5. Natančno preberite opozorilo.6. Za nastavitev uporabniškega gesla DriveLock in omogočenje funkcije DriveLock sledite navodilom na zaslonu.7. Če žel
Vklop in prilagajanje funkcije HP LAN-WLAN Protection ... 21Uporaba programa HP MAC Address Manager za pr
Spreminjanje gesla DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Izklopite računalnik.2. Pritisnite
Obstajata dve vrsti požarnih zidov:●gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena;●omrežni požarn
Uporaba dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih)Varnostni kabel (naprodaj ločeno) je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa
8 VzdrževanjePomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za
OPOMBA: Ker ksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna.Več informacij najdete v
OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen.1. Izklopite računalnik.2. Odklopite om
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate
9 Varnostno kopiranje in obnavljanjeTo poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino
Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 58.
Obnovitev in povrnitevSistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam:POMEMBNO: Vsi načini niso
Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) ... 34Zaustavitev (izklop) računalnik
telefonske številke), priloženo računalniku. Podatke za stik lahko poiščete tudi na spletnem mestu HP. Pojdite na http://www.hp.com/support, izberite
1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik.OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure StartUporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov:●Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spre
Ugotavljanje različice BIOS-aPred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računaln
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje:1. V
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih)Nekateri modeli računalnikov so kongurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki nadzira BIOS
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unied Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon
Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.2. Izberite Get software and drivers (Pr
12 SpecikacijeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik delu
Spreminjanje gesla DriveLock ... 50Uporaba funkcije Windows Hell
13 Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki
14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebamiHP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebn
Stvarno kazaloAakumulatorhranjenje 39iskanje informacij o 36ki ga lahko zamenja uporabnik37ki ga lahko zamenja uporabnik, odstranjevanje 37odlaganje 3
informacije o akumulatorju, iskanje36iskanje informacijprogramska oprema 3strojna oprema 3izklop računalnika 34Kkartica SIMvstavljanje 16kazalna palic
posodabljanje programov in gonilnikov 54posodobitve programske opreme, nameščanje 51pošiljanje računalnika 55poteze na sledilni ploščicidvoprstni doti
vrataHDMI 4, 29Miracast 32napajalna vrata USB 3.0 6USB Type-C (omogočena za Thunderbolt) 4vrata USB Type-C Thunderbolt29zunanje monitor 4vrata HDMIpri
Uporaba tipkovnice USB ali miške USB za zagon orodja Computer Setup (BIOS) ... 62Pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup .....
Comments to this Manuals