HP ENVY 5646 e-All-in-One Printer User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ENVY 5646 e-All-in-One Printer. HP ENVY 5640 e-All-in-One Printer Vodič za korisnike [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 139
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HP ENVY 5640 e-All-in-One series

Page 2

Prikaz zadnje straneSlika 2-2 Prikaz zadnje strane proizvoda HP ENVY 5640 e-All-in-One seriesFunkcija Opis1 Konektor za napajanje. Koristite samo kab

Page 3

A Tehničke informacijeTehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP ENVY 5640 series obezbeđenesu u ovom odeljku.Dodatne specifik

Page 4

Obaveštenja kompanije Hewlett-PackardInformacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave.Sva prava zadržana. Reprodukcija, adap

Page 5

SpecifikacijeU ovom odeljku su navedene tehničke specifikacije za HP ENVY 5640 series. Više specifikacijaproizvoda potražite na listu sa podacima o pr

Page 6

Specifikacije kopiranja●Obrada digitalnih slika●Maksimalni broj kopija se razlikuje u zavisnosti od modela.●Brzina kopiranja se razlikuje u zavisnosti

Page 7 - 1 Kako da?

Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredinePreduzeće Hewlett-Packard je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavajuživ

Page 8 - 2 Prvi koraci

PlastikaPlastični delovi težine preko 25 grama označeni su u skladu sa međunarodnim standardima kojiolakšavaju mogućnost identifikovanja plastike za p

Page 9 - Delovi štampača

Odlaganje baterija u TajvanuObaveštenje o bateriji za BrazilObaveštenje o perhloratu u KalifornijiEPEAT100Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Page 10 - Prikaz zadnje strane

Tabela sa toksičnim i opasnim supstancama (Kina)Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)Ograničenje opasnih supstanci (Indija)SRWWProgram brige o proi

Page 11 - Pregled dugmadi i lampica

Informacije o propisimaŠtampač ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:●Regulatorni

Page 12

FCC izjavaObaveštenje za korisnike u KorejiIzjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u JapanuObaveštenje za korisnike u Japanu u vez

Page 13

Kontrolna tabla i statusne lampicePregled dugmadi i lampicaSledeći dijagram i povezana tabela obezbeđuju brzu referencu na funkcije kontrolne table št

Page 14 - Osnovne informacije o papiru

GS Statement (Germany)104Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Page 15

Deklaracija o usklađenostiSRWWInformacije o propisima 105

Page 16 - Poručivanje zaliha HP papira

Informacije o propisima za bežične proizvodeOvaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode:●Izlaganje zračenj

Page 17 - Ubacivanje medijuma

Obaveštenje za korisnike u KanadiObaveštenje za korisnike u TajvanuSRWWInformacije o propisima 107

Page 18

Obaveštenje za korisnike u MeksikuObaveštenje o bežičnoj vezi za Japan108Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Page 19

B Greške (Windows)●Ponestaje mastila●Mastilo je pri kraju●Problem sa kertridžom sa mastilom●Provera vrata za pristup kertridžu●Problem sa kertridžom s

Page 20

Ponestaje mastilaKertridžu sa mastilom koji je identifikovan u poruci ponestaje mastila.Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za

Page 21 - Ubacivanje originala

Mastilo je pri krajuKertridžu sa mastilom koji je identifikovan u poruci mastilo je pri kraju.Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene sa

Page 22

Problem sa kertridžom sa mastilomKertridž sa mastilom koji je identifikovan u poruci nedostaje, oštećen je, nekompatibilan ili je umetnutu pogrešan sl

Page 23 - Režim spavanja

Provera vrata za pristup kertridžuVrata za pristup kertridžu trebalo bi da budu zatvorena za štampanje. Kliknite ovde da biste potražili više informac

Page 24 - Automatsko isključivanje

Ikone na ekranu kontrolne tableIkona NamenaKopiranje: Otvara meni Kopiranje u kojem možete da izaberete tip kopije ili promenite postavkekopiranja.Ske

Page 25 - Pristupačnost

Problem sa kertridžom sa mastilomKertridž sa mastilom nije kompatibilan sa vašim štampačem. Do ove greške može doći ako instalirateHP Instant Ink kert

Page 26 - 3Štampanje

Nepodudaranje veličine papiraVeličina ili tip papira izabrani u štampaču ne podudaraju se sa papirom ubačenim u štampač. Uveritese da je ispravan papi

Page 27 - Štampanje fotografija

Kočenje baze kertridža sa mastilomNešto blokira bazu kertridža sa mastilom (deo štampača koji sadrži kertridže sa mastilom).Da biste otklonili smetnju

Page 28

Zaglavljeni papir ili problem sa ležištemPapir se zaglavio u štampaču.Pre nego što pokušate da uklonite zaglavljeni papir, proverite sledeće:●Uverite

Page 29 - Štampanje dokumenata

Ponestalo papiraPodrazumevano ležište je prazno.Ubacite još papira, a zatim dodirnite dugme U redu.Za više informacija pogledajte Ubacivanje medijuma

Page 30

Nije uspelo štampanje dokumentaŠtampač nije mogao da odštampa dokument zato što je došlo do problema u sistemu štampanja.Za informacije o rešavanju pr

Page 31

Otkazivanje štampačaDošlo je do problema sa štampačem ili sistemom mastila. Ovakve probleme obično možete rešitiizvršavanjem sledećih koraka:1.Pritisn

Page 32

Vrata otvorenaDa bi štampač mogao da štampa dokumente, sva vrata i poklopci moraju biti zatvoreni.SAVET: Kada se potpuno zatvore, većina vrata i poklo

Page 33

Otkazivanje kertridža sa mastilomKertridži navedeni u poruci su oštećeni ili su otkazali.Pogledajte Zamena kertridža na stranici 51.122Dodatak B Gre

Page 34

Saveti za falsifikovane kertridžeInstalirani kertridž nije novi, originalni HP kertridž. Obratite se prodavnici u kojoj je ovaj kertridžkupljen. Da bi

Page 35 - Saveti za uspešno štampanje

Ikona NamenaIkona „ECO“: Prikazuje ekran na kom možete da konfigurišete neke od funkcija štampača za zaštitusredine.Ikona mastila: prikazuje procenjen

Page 36

Nekompatibilni kertridži sa mastilomKertridž sa mastilom nije kompatibilan sa vašim štampačem.Rešenje: Uklonite ovaj kertridž odmah i zamenite ga komp

Page 37 - 4 Korišćenje Veb usluga

Papir je previše kratakUbačeni papir je kraći od minimalnog zahteva. Mora se ubaciti papir koji ispunjava zahteve štampača.Za više informacija pogleda

Page 38 - Šta su to Veb usluge?

Papir je predugačak za automatsko dvostrano štampanjeUbačeni papir je duži od onoga što podržava automatsko dvostrano štampanje štampača. Možeteručno

Page 39 - Podešavanje Veb usluga

Nekompatibilni HP Instant Ink kertridžOvaj kertridž se može koristiti samo u štampaču koji je trenutno upisan u program HP Instant Ink.Ako smatrate da

Page 40

Iskorišćeni HP Instant Ink kertridžHP Instant Ink kertridži navedeni na prikazu kontrolne table štampača mogu se koristiti samo u HPInstant Ink štampa

Page 41

Povezivanje štampača sa funkcijom HP ConnectedŠtampač mora da bude povezan sa funkcijom HP Connected ili uskoro nećete moći da štampate bezdodatnog up

Page 42

Nije moguće štampatiŠtampač mora da se poveže sa funkcijom HP Connected da bi ažurirao svoj Instant Ink status.Nećete moći da štampate dok se štampač

Page 43

HP zaštićeni kertridž je instaliranKertridž sa mastilom naveden na kontrolnoj tabli štampača može da se koristi samo u štampaču kojije prvobitno zašti

Page 44

IndeksWWebscan 46Bbežična komunikacijainformacije o propisima 106podešavanje 60Ddržačrešavanje problema sazaglavljenim držačem 72dugmad, kontrolna tab

Page 45 - Uklanjanje Veb usluga

Ssistemski zahtevi 96skeniranjeiz funkcije Webscan 46specifikacije skeniranja 96softverWebscan 46softver štampača (Windows)osnovni podaci 66otvaranje

Page 46

Osnovne informacije o papiruŠtampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Najbolje jetestirati različite tipove

Page 47 - 5 Kopiranje i skeniranje

Dostupan je sa sjajnim završnim premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča i 10x 15 cm (4 x 6 inča). Ne sadrži kiseline kako bi dokum

Page 48 - Kopiranje dokumenata

Poručivanje zaliha HP papiraŠtampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Koristite HPpapir za optimalni kvalite

Page 49 - Skeniranje

Ubacivanje medijumaIzaberite veličinu papira da biste nastavili.Ubacivanje papira male veličine1.Izvucite ležište za fotografije.Ako ne vidite ležište

Page 50

2.Ubacite papir.●Ubacite gomilu papira u ležište za papir tako da kraća strane bude okrenuta prema vama, astrana za štampanje nadole.●Pomerajte papir

Page 51 - Skeniraj u e-poštu

●Ubacite gomilu papira u ležište za papir tako da kraća strane bude okrenuta prema vama, astrana za štampanje nadole.●Pomerajte papir ka unutra dok se

Page 53

●Gurajte svežanj koverata napred dok se ne zaustavi.●Povucite vođice za širinu papira unutra prema gomili koverata dok se ne zaustave.3.Vratite ležišt

Page 54

Ubacivanje originalaUbacivanje originala na staklo skenera1.Podignite poklopac skenera.2.Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni

Page 55 - 6 Rad sa kertridžima

Otvorite softver HP štampača (Windows)Nakon instaliranja HP softvera štampača, izvršite neku od sledećih radnji u zavisnosti od vašegoperativnog siste

Page 56

Režim spavanja●Upotreba napajanja je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja.●Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nako

Page 57 - Zamena kertridža

Automatsko isključivanjeAutomatsko isključivanje je podrazumevano automatski omogućeno kad uključite štampač. Kada jeAutomatsko isključivanje omogućen

Page 58

PristupačnostŠtampač obezbeđuje nekoliko funkcija koje ga čine pristupačnim za osobe sa umanjenimsposobnostima.VidHP softver koji se dobija uz štampač

Page 59 - Poručivanje zalihe mastila

3ŠtampanjeVećinom postavki štampanja automatski upravlja aplikacija softvera. Postavke menjajte ručno samokada želite da promenite kvalitet štampanja,

Page 60

Štampanje fotografijaUverite se da je foto-papir ubačen u ležište za fotografije.Štampanje fotografija sa memorijskog uređaja1.Ubacite memorijski uređ

Page 61

5. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste se vratili u dijalog Properties (Svojstva).6. Kliknite na dugme OK (U redu), a zatim u dijalogu Print (Štamp

Page 62

Štampanje dokumenataUverite se da je papir ubačen u ležište za papir.Da biste odštampali dokument1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj).2.U

Page 63

Sadržaj1 Kako da? ...

Page 64 - Saveti za rad sa kertridžima

NAPOMENA: Ako odštampani dokumenti nisu poravnati sa marginama papira, uverite se da steizabrali tačan jezik i region. Na ekranu štampača izaberite st

Page 65 - 7 Povezivanje štampača

Štampanje na obe strane (dvostrano štampanje)Štampanje na obe strane straniceNa obe strane na listu papira možete štampati automatski pomoću mehanizma

Page 66 - Pre nego što počnete

Štampanje pomoću funkcije AirPrintŠtampanje pomoću Apple funkcije AirPrint podržano je za iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 ili novije verzije.Koristite AirPrin

Page 67 - Testiranje bežične veze

Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-jaKoristite režim maksimalnog broja tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvalitetana fot

Page 68

●Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip papira●Quality (Kvalitet): Maksimalni broj tpi4. Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim klik

Page 69

Saveti za uspešno štampanjeKoristite sledeće savete da biste uspešno štampali.Saveti za štampanje sa računaraZa više informacija o štampanju dokumenat

Page 70

◦Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatimizaberite ime štampača.◦Windows 8: Na ekranu Start (Početak) kli

Page 71 - Promena postavki mreže

4 Korišćenje Veb usluga●Šta su to Veb usluge?●Podešavanje Veb usluga●Štampanje pomoću funkcije HP ePrint●Korišćenje usluge HP stavke za štampanje●Kori

Page 72 - HP Utility (OS X)

Šta su to Veb usluge?ePrint●ePrint je besplatna usluga kompanije HP koja vam omogućava da štampate na štampačuomogućenom za HP ePrint u bilo kom trenu

Page 73 - Osnovni podaci o kolačićima

Podešavanje Veb uslugaPre nego što podesite veb usluge, proverite da li je štampač povezan sa internetom putem bežičneveze.Da biste podesili Veb uslug

Page 74

5 Kopiranje i skeniranje ...

Page 75 - 8 Rešavanje problema

3.Kliknite na karticu Veb usluge.4. U odeljku Postavke usluga na Vebu, kliknite na dugme Podešavanje (Podešavanje), kliknite nadugme Continue (Nastavi

Page 76 - Rešite probleme sa

Štampanje pomoću funkcije HP ePrintHP ePrint je besplatna usluga preduzeća HP koja vam omogućava da štampate na HP ePrintštampaču na bilo kom mestu na

Page 77

NAPOMENA: E-poruka će biti odštampana čim bude primljena. Kao i kod svake e-poruke, nepostoje garancije kada će i da li će biti primljena. Status štam

Page 78

Korišćenje usluge HP stavke za štampanjeŠtampajte stranice sa Veba bez upotrebe računara tako što ćete podesiti HP stavke za štampanje,besplatnu uslug

Page 79

Korišćenje Veb lokacije HP povezanoKoristite besplatnu HP HP povezano Veb lokaciju da biste podesili povećanu bezbednost za HPePrint i navedite e-adre

Page 80

Uklanjanje Veb uslugaUklanjanje veb usluga1.Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite (ePrint), a zatim dodirnite (Postavke vebusluga).2. Dodirn

Page 81 - 1 Električni kontakti

Saveti za korišćenje Veb uslugaKoristite sledeće savete da biste štampali aplikacije i koristili HP ePrint.Saveti za štampanje aplikacija i korišćenje

Page 82

5 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje dokumenata●Skeniranje●Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeSRWW41

Page 83 - Problemi sa štampanjem

Kopiranje dokumenataMeni Copy (Kopiranje) na ekranu štampača vam omogućava da lako izaberete broj kopija i bojuodnosno crno-belu postavku za kopiranje

Page 84

SkeniranjeMožete da skenirate dokumente, fotografije i druge tipove papira i pošaljete ih na veći broj odredišta,na primer na računar ili primaocu e-p

Page 85

Provera vrata za pristup kertridžu ... 113Problem sa

Page 86 - 2 Veza sa utičnicom za struju

4.Odaberite željeni tip prečice za skeniranje.5.Dodirnite stavku Počni skeniranje.Skeniranje originala iz HP softvera štampača (Windows)1.Postavite or

Page 87

Skeniraj u e-poštuAplikacija „Skeniranje u e-poštu“ vam dozvoljava da brzo skenirate fotografije ili dokumente ipošaljete ih e-poštom navedenim primao

Page 88

4.Ako vam bude zatraženo, unesite PIN.5. Izaberite tip skeniranja tako što ćete dodirnuti stavke Fotografija ili Dokument.6.Za fotografije izaberite p

Page 89

4. Izaberite stavku Webscan da biste omogućili Webscan.5.Kliknite na dugme Primeni, a zatim kliknite na dugme U redu.Skeniranje pomoću funkcije Websca

Page 90

Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeKoristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali:●Saznajte kako da skenirate za e-poštu direktno

Page 91

6 Rad sa kertridžima●Provera procenjenih nivoa mastila●Zamena kertridža●Poručivanje zalihe mastila●Korišćenje režima jednog kertridža●Informacije o ga

Page 92 - Problemi sa kopiranjem

Provera procenjenih nivoa mastilaProvera procenjenog nivoa mastila sa kontrolne table štampača▲Na početnom ekranu dodirnite (ikona Mastilo) da biste

Page 93 - Problemi sa skeniranjem

Zamena kertridžaZamena kertridža1.Proverite da li je napajanje uključeno.2.Uklonite stari kertridž.a.Otvorite vrata za pristup.b.Izvadite kertridž iz

Page 94 - Popravite Wi-Fi Direct vezu

c.Gurnite novi kertridž u slot dok ne klikne.4.Zatvorite vrata za pristup kertridžu.NAPOMENA: HP softver štampača traži od vas da poravnate kertridže

Page 95

Poručivanje zalihe mastilaPre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža.Pronalaženje broja kertridža na štampaču▲Broj kertridža se n

Page 96

viSRWW

Page 97

NAPOMENA: Poručivanje kertridža sa mastilom na mreži nije podržano u svim zemljama/regionima.Ako naručivanje nije podržano u vašoj zemlji/regionu, i d

Page 98 - HP podrška

Korišćenje režima jednog kertridžaKoristite režim jednog kertridža da biste radili sa proizvodom HP ENVY 5640 series pomoću samojednog kertridža sa ma

Page 99 - Dodatne opcije garancije

Informacije o garanciji za kertridžGarancija za HP kertridž primenjuje se kad se proizvod koristi u predviđenom HP uređaju zaštampanje. Ova garancija

Page 100 - A Tehničke informacije

Skladište anonimnih informacija o upotrebiHP kertridži korišćeni sa ovim štampačem sadrže memorijski čip koji pomaže u radu štampača.Pored toga, ovaj

Page 101

Saveti za rad sa kertridžimaKoristite sledeće savete za rad sa kertridžima:●Da biste zaštitili kertridže od isušivanja, uvek isključujte štampač pomoć

Page 102 - Specifikacije

7 Povezivanje štampačaDodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni veb server iliEWS). Više informacija potražite u č

Page 103 - Rezolucija štampanja

Podešavanje štampača za bežičnu komunikaciju●Pre nego što počnete●Podešavanje štampača na bežičnoj mreži●Promena tipa veze●Testiranje bežične veze●Ukl

Page 104 - Upotreba papira

Promena tipa vezePošto instalirate HP softver štampača i povežete štampač sa računarom ili mrežom, softver možetekoristiti za promenu tipa veze (na pr

Page 105

Bežično povezivanje sa štampačem bez ruteraWi-Fi Direct vam omogućava da štampate bežično sa računara, pametnog telefona, tableta ili drugoguređaja om

Page 106 - Odlaganje baterija u Tajvanu

Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows)1.Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču.2.Uključite Wi-Fi vezu računara. Vi

Page 107

1 Kako da?Saznajte kako da koristite HP ENVY 5640 series●Prvi koraci na stranici 2●Štampanje na stranici 20●Korišćenje Veb usluga na stranici 31●Kopir

Page 108 - Informacije o propisima

3.Kliknite na ikonu Wi-Fi i odaberite Wi-Fi Direct ime, kao što je DIRECT-**- HP ENVY-5640 (gdesu ** jedinstveni znakovi za identifikovanje štampača,

Page 109 - FCC izjava

Promena postavki mrežeNa kontrolnoj tabli štampača možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavatirazličite zadatke upravljanja m

Page 110 - GS Statement (Germany)

Napredne alatke za upravljanje štampačem (za umreženeštampače)da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka.NAPOM

Page 111 - Deklaracija o usklađenosti

Kliknite dvaput na Uslužni program HP u fascikli Hewlett-Packard u okviru fascikle Aplikacije(Aplikacije) na najvišem nivou čvrstog diska.Otvaranje ug

Page 112

Saveti za podešavanje i korišćenje umreženog štampačaKoristite sledeće savete da biste podesili i koristili umreženi štampač:●Prilikom podešavanja bež

Page 113 - Informacije o propisima 107

8 Rešavanje problemaOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira●Problemi sa kertridžom sa mastilom●Problemi sa

Page 114

Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papiraŠta želite da uradite?Uklanjanje zaglavljenog papiraRešite probleme sazaglavljenim papirom.Korišćenje

Page 115 - B Greške (Windows)

b.Pronađite zaglavljeni papir unutar štampača, uhvatite ga obema rukama i povucite premasebi.OPREZ: Ako se papir cepa kada ga uklanjate sa točkića, pr

Page 116 - Ponestaje mastila

b.Pažljivo okrenite štampač na stranu da biste otkrili njegov donji deo.c.Proverite prazninu u štampaču gde je stajalo ulazno ležište. Ako postoji zag

Page 117 - Mastilo je pri kraju

Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za uklanjanje zaglavljenog držača štampača1.Uklonite sve objekte, kao što je papir, koji blokiraju držač šta

Page 118

2 Prvi koraciOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Delovi štampača●Kontrolna tabla i statusne lampice●Osnovne informacije o papiru●Ubacivanje medijuma●Uba

Page 119

◦Uverite se da je papir ubačen u ležište. Za više informacija pogledajte Ubacivanjemedijuma na stranici 11. Razlistajte papir pre ubacivanja.◦Uverite

Page 120

Problemi sa kertridžom sa mastilomPrvo probajte da uklonite i ponovo ubacite kertridže. Uverite se da su kertridži u odgovarajućimslotovima. Ako to ne

Page 121 - Nepodudaranje veličine papira

9.Zatvorite vrata za pristup i proverite da li je poruka o grešci nestala.10.Ako i dalje dobijate poruku o grešci, isključite proizvod, a zatim ga pon

Page 122

Problemi sa štampanjemŠta želite da uradite?Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati)HP Print and Scan Doctor (Doktor z

Page 123

4.Uverite se da je štampač podešen kao podrazumevani štampač.Provera da li je štampač podešen kao podrazumevani štampača.U zavisnosti od operativnog s

Page 124 - Ponestalo papira

Windows 7i. U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), izaberitestavku System and Security (Sistem i bezbednost), a zati

Page 125

6.Ponovo pokrenite računar.7.Obrišite redosled štampanja.Brisanje redosleda štampanjaa.U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg:

Page 126 - Otkazivanje štampača

4.Dok je štampač uključen, iskopčajte kabl za napajanje sa bočne strane štampača ispod vrata zapristup kertridžu.5.Iskopčajte kabl za napajanje iz uti

Page 127 - Vrata otvorena

c.U okviru softver štampača izaberite stavku Print & Scan (Štampanje i skeniranje), a zatimstavku Maintain Your Printer (Održavanje štampača) da b

Page 128 - Pogledajte

Da biste odštampali stranicu sa dijagnostikom sa ekrana štampačaa.U ležište za papir ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4.b.Na kon

Page 129

Delovi štampačaPrikaz prednje straneSlika 2-1 Prikazi s prednje i gornje strane proizvoda HP ENVY 5640 e-All-in-One seriesFunkcija Opis1 Poklopac2 Za

Page 130

3.Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila.Razmotrite zamenu kertridža za štampanje ako ponestaje mast

Page 131 - Papir je previše kratak

e. Kliknite na dugme Clean (Očisti) i pratite uputstva na ekranu.OPREZ: Glave štampača čistite samo kada je to neophodno. Nepotrebnim čišćenjem trošis

Page 132

Problemi sa kopiranjemRešite probleme sakopiranjem.Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mrežiPronađite uputstva korak po korak ako štampa

Page 133

Problemi sa skeniranjemHP Print and Scan Doctor(Doktor za štampanje iskeniranje)HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni

Page 134

Problemi sa mrežom i povezivanjemŠta želite da uradite?Popravite bežičnu vezuOdaberite jednu od sledećih opcija za rešavanje problema.HP Print and Sca

Page 135

NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema s

Page 136 - Nije moguće štampati

Problemi sa hardverom štampačaSAVET: Pokrenite HP Print and Scan Doctor da biste dijagnostikovali i automatski ispravili problemesa štampanjem, skenir

Page 137

Rešite otkazivanje štampača.▲Isključite, a zatim uključite štampač. Ako to ne reši problem, obratite se preduzeću HP.Za više informacija o obraćanju H

Page 138

HP podrška●Registracija štampača●Proces podrške●HP podrška putem telefona●Dodatne opcije garancijeRegistracija štampačaAko odvojite samo nekoliko minu

Page 139

Africi, posetite lokaciju www.hp.com/support. Primenjuju se standardne naknade preduzeća zatelefoniju.Upućivanje pozivaPozovite HP podršku dok se nala

Comments to this Manuals

No comments