HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 9470m Base Model Ultrabook PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Početak rada

Početak radaPrijenosni računar

Page 2

2 Upoznajte svoj računarVrhDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu.(2) Lijevo

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.●Treptanje: Računar je u stanju mirovanja.●Isključena: Računar je isključ

Page 4

Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bist

Page 5

Komponenta Opis(3)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje ili ponovo uključuje zvuk iz zvučnika.(4) Čitač otiska prsta (samo na odabranimmodelima)Om

Page 6

Sa prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze ●Bijela: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/

Page 7 - 1 Dobrodošli

Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključci (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.(2)DisplayPort Povezuje opcionalni vanjski uređaj za digitalni prikaz, npr.mo

Page 8 - 2 Poglavlje 1 Dobrodošli

Komponenta Opis(5)Utičnica za audio-izlaz (slušalice)/utičnicaza audio-ulaz (mikrofon)Proizvodi zvuk kada je povezana s opcionalnim stereozvučnicima s

Page 9 - Nalaženje informacija 3

Komponenta Opis(5) Web kamera (samo na odabranim modelima) Snima video zapise i fotografije.Da biste koristili web-kameru, odaberite Start > AllPro

Page 10 - 2 Upoznajte svoj računar

Komponenta Opis(1) Pretinac za bežični i memorijski modul Sadrži bežične i memorijske module.UPOZORENJE: Da biste spriječili prestanakreagiranja sis

Page 11

3 UmrežavanjeNAPOMENA: Osobine internet hardvera i softvera variraju u zavisnosti od modela računara i vašelokacije.Vaš računar može podržavati jednu

Page 12

© Autorsko pravo 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitna marka njegovogvlasnika i Hewlett-Packard Company gakoristi

Page 13

NAPOMENA: Ukoliko se u okviru čarobnjaka od vas traži da odaberete da li ćete daomogućite ili onemogućite Windows zaštitni zid, odaberite da ćete ga o

Page 14 - Desna strana

Konfigurisanje bežičnog usmjerivačaPomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođačausmjerivača ili od vaše

Page 15 - Lijeva strana

4 Tastatura i pokazivački uređajiKorištenje tastaturePrepoznavanje tipki prečicaTipka prečice je kombinacija tipke fn i tipke esc ili neke od funkcijs

Page 16

Kombinacija tipkeprečiceOpisfn+f10 Povećava nivo osvijetljenosti ekranafn+f11 Podešava pozadinsko osvjetljenje tastature na punu osvijetljenost, polu-

Page 17 - Sa donje strane

Prebacivanje funkcija tipki na ugrađenoj numeričkoj tastaturiMožete privremeno prebacivati funkcije tipki na ugrađenoj numeričkoj tastaturi između nji

Page 18

Uključivanje i isključivanje dodirne podlogeDa biste isključili i uključili dodirnu podlogu, kucnite brzo dva puta prstom na dugme za uključivanje/isk

Page 19 - 3 Umrežavanje

Korištenje pokreta dodirne podlogeDodirna podloga podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj podlozi, stavite dvaprsta na dodi

Page 20 - Povezivanje na bežičnu mrežu

NAPOMENA: Brzina pomicanja određena je brzinom prsta.Hvatanje prstima/zumiranjeHvatanje prstima omogućava vam da uvećate ili smanjite slike ili tekst.

Page 21 - Zaštita za vaš WLAN

5 OdržavanjeUmetanje ili uklanjanje baterijeNAPOMENA: Dodatne informacije o korištenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HPprijenosne računar

Page 22 - Korištenje tastature

3. Gurnite bateriju prema van, podignite gornji dio baterije (2), i onda je izvucite van (3) da biste jeuklonili iz računara.Zamjena ili nadogradnja t

Page 23 - Korištenje tastatura

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Page 24 - Korištenje dodirne podloge

4. Otpustite 2 vijka na poklopcu tvrdog diska (1). Gurnite tvrdi disk u desno (2) i dalje od računara, ionda uklonite poklopac (3).5. Otpustite 4 vijk

Page 25 - Navigacija

2. Pritegnite 4 vijka (2) kako biste osigurali tvrdi disk.3. Poravnajte jezičke na poklopcu tvrdog diska (1) sa žljebovima na računaru.4. Zatvorite po

Page 26

Dodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima dva utora za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjemmemorijskog modul

Page 27

c. Lagano podignite poklopac sa računara (2) i onda da gurnite prema prednjem dijelujedinice. Podignite poklopac (3) prema gore i dalje od računara.5.

Page 28 - 5 Održavanje

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Page 29 - Uklanjanje tvrdog diska

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadole, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok držači ne skliznu u svoje mjes

Page 30 - Instaliranje tvrdog diska

c. Rotirajte poklopac prema dolje (2), a zatim pritegnite 3 vijka (3).8. Vratite bateriju u ležište (pogledati Umetanje ili uklanjanje baterije na str

Page 31

SoftPaq Download Manager dostupan je na web lokaciji HP-a. Da biste upotrijebili SoftPaq DownloadManager za preuzimanje paketa SoftPaqs, morate najpri

Page 32

UPOZORENJE: Izbjegavajte sljedeće proizvode za čišćenje:Jake rastvarače, kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati,

Page 33

6 Izrada rezervnih kopija i obnovaDa biste zaštitili podatke, koristite Windows Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnavljanjeoperativnog s

Page 34

iv Sigurnosno upozorenje

Page 35

HP Recovery Disc Creator može izraditi dvije vrste DVD—ova za obnovu:● Windows DVD–instalira operativni sistem bez dodatih pogona ili aplikacija. Ako

Page 36

Za izradu rezervne kopije pomoću funkcije Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i obnova):NAPOMENA: Pobrinite se da je računar uključen na izvor

Page 37 - Čišćenje računara

UPOZORENJE: Korištenjem programa Startup Repair potpuno se briše sav sadržaj tvrdog diska iponovno se formatira tvrdi disk. Sve datoteke koje ste krei

Page 38 - Postupci čišćenja

Korištenje DVD-a Windows 7 operating system (Operativni sistemWindows 7) (kupuje se zasebno)Za naručivanje DVD-a Windows 7 operating system (Operativn

Page 39 - Disc Creator

7 Korisnička podrškaObraćanje podršciAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču, u Referentnom vodiču za HP prijenosneračunare ili u odjeljku

Page 40 - Izrada medija za obnovu

Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške. Naljepnica saservisnom oznakom zalijepljena je unutar ležišta baterije

Page 41

8 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom udruge zemlje.Računar

Page 42

IndeksBBackup and Restore (Izradarezervnih kopija i obnova) 35baterijaprepoznavanje 12zamjena 22bežična mreža (WLAN), potrebnaoprema 14bežična mreža,

Page 43

podešavanje Internet veze 14podešavanje WLAN-a 14pokazivački štapić 4pokazivački uređaji, postavljanježeljenih opcija 18poklopac pretinca za bežični i

Page 44 - 7 Korisnička podrška

Sadržaj1 Dobrodošli ...

Page 45

Navigacija ... 19Izbor ...

Page 46 - 8 Specifikacije

1 Dobrodošli● Nalaženje informacijaNakon što podesite i registrujete računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Povežite se s Internetom—Postavit

Page 47

Resursi Za informacije oReferentni vodič za HP prijenosne računareDa biste pristupili ovom vodiču:Odaberite Start > Help and Support > (Pomoć ip

Page 48

Resursi Za informacije oOgraničena garancija*Da biste pristupili garanciji:Odaberite Start > Help and Support (Pomoć ipodrška) > User Guides (Ko

Comments to this Manuals

No comments