Hp G72-a20ER User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Hp G72-a20ER. Инструкция по эксплуатации HP G72-a20ER

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ноутбук HP

Ноутбук HPРуководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

Управление паролем администратораЧтобы установить, изменить или удалить пароль, выполните следующие действия.1. Запустите программу настройки. Для это

Page 4

Управление паролем на включениеЧтобы установить, изменить или удалить пароль, выполните следующие действия.1. Запустите программу настройки. Для этого

Page 5 - Содержание

Использование антивирусного программногообеспеченияПри работе с электронной почтой или при подключении к Интернету компьютер можетподвергнуться воздей

Page 6

Установка критических обновленийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания Microsoft уведомляет пользователей о выпуске критическихобновлений. Чтобы защитить компьютер

Page 7

10 Обновления программногообеспеченияОбновленные версии программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, могут бытьдоступны на веб-сайте HP.Больша

Page 8

Обновление системы BIOSДля обновления BIOS сначала необходимо определить, какая версия BIOS используется вданный момент. После этого можно загрузить и

Page 9

Чтобы загрузить обновление BIOS, выполните следующие действия.1. Откройте страницу веб-сайта HP с программным обеспечением для данного компьютера.Выбе

Page 10

Обновление программного обеспечения и драйверовЧтобы загрузить и установить программное обеспечение, не относящееся к обновлению BIOS,выполните следую

Page 11 - 1 Приступая к работе

11 Резервное копирование ивосстановлениеВосстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию, сохраненнуюпри последнем резервном

Page 12 - Запуск HP QuickWeb

Создание дисков восстановленияКомпания HP рекомендует создать набор дисков восстановления, чтобы можно быловосстановить систему до исходного заводског

Page 13

1 Приступая к работеОсновной операционной системой компьютера является Windows®. Кроме того, на компьютереможет быть установлена программа HP QuickWeb

Page 14 - 2 Оборудование компьютера

Резервное копирование информацииПо мере добавления новых программ и данных требуется регулярно выполнять резервноекопирование системы, чтобы резервная

Page 15 - Вид сверху

Программа архивации и восстановления WindowsЧтобы создать резервную копию с помощью программы архивации и восстановления Windows,выполните указанные н

Page 16 - Индикаторы

5. Щелкните Создать.6. Следуйте инструкциям на экране.Возврат к более ранней дате и времениЧтобы вернуться к точке восстановления (созданной ранее), к

Page 17 - Описание компонентов 7

ПРИМЕЧАНИЕ. На компьютерах с накопителем SSD может отсутствовать разделвосстановления. Если компьютер не имеет раздела восстановления, выполнить восст

Page 18

12 Программа настройки (BIOS)Запуск программы настройкиПрограмма настройки является служебной программой, которая хранится в ПЗУ и используетсядля пол

Page 19 - Вид спереди

Использование программы настройкиИзменение языка программы настройкиДалее описывается процедура изменения языка программы настройки. Если программанас

Page 20 - Вид справа

ниже. Если программа настройки компьютера еще не запущена, начните с шага 1. Еслипрограмма настройки уже запущена, начните с шага 2.1. Запустите прогр

Page 21 - Вид слева

Завершение работы программы настройкиМожно завершить работу программы настройки с сохранением или без сохранения изменений.●Чтобы завершить работу про

Page 22 - Компоненты экрана

Меню System Configuration (Конфигурация системы)Пункт меню ОписаниеLanguage Support (Поддержка языка) Изменение языка программы настройки.Virtualizati

Page 23 - Вид снизу

Меню Diagnostics (Диагностика)Пункт меню ОписаниеPrimary Hard Disk Self Test (Самопроверкапервого жесткого диска)Выполнение полной самопроверки жестко

Page 24 - Антенны беспроводной связи

Запуск HP QuickWebЧтобы запустить программу HP QuickWeb, выполните указанные ниже действия.1. Выберите Пуск > Все программы > HP QuickWeb. Щелкн

Page 25 - Дополнительное оборудование

УказательАадаптер переменного токарасположение 15Адаптер питания переменноготокаподключение 72проверка 72адаптер HP USB Ethernet,подключение 32антенны

Page 26 - Наклейки

диск, индикатор 9, 46дискивнешний 50жесткий диск 50порядок загрузки 108диски восстановления 98, 99Дисковод 50Дисковод Blu-ray Disc ROM споддержкой д

Page 27

мультимедийные программыиспользование 37установка 37мышь, внешняяподключение 60установка параметров 60Нназвание и номеркомпьютера 16наклейкисертификат

Page 28

сенсорная панелькнопки 5расположение 5Сенсорная панельиспользование 60серийный номеркомпьютера 16сетевой кабельподключение 32устройство подавленияпоме

Page 29

HP QuickWebвводная информация 1Программа настройки 108LLAN Power Saving(Энергосбережение ЛВС)108language support (поддержкаязыка)108Nnum lock, внешняя

Page 31

Выключение и включение HP QuickWebКак отключить или снова включить HP QuickWeb с помощью операционной системы Windows.1. Выберите Пуск > Все програ

Page 32 - Установка беспроводной ЛВС

2 Оборудование компьютераОписание компонентовУстановленные в компьютере компоненты зависят от модели и региона. На рисунках в даннойглаве показаны ста

Page 33 - Защита беспроводной ЛВС

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Сенсорная панель Перемещение указателя, выбор и запуск объектовна экране.(2) Левая кнопка сенсорно

Page 34 - Перемещение в другую сеть

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор Caps Lock Светится — включен верхний регистр.(2) Индикатор питания●Светится — компьютер включен.●Мигает —

Page 35

КнопкиКомпонент Описание(1) Кнопка питания*●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для еговключения.●Если компьютер включен, нажмите и быстро отп

Page 36 - Установка SIM-карты

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fnотображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одноврем

Page 37 - Извлечение SIM-карты

Вид спередиКомпонент Описание(1) Динамики (2) Воспроизведение звука.(2) Индикатор батареи●Светится — батарея заряжается.●Мигает — батарея является е

Page 38

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2010.Bluetooth — товарный знаксоответствующего владельца,используемый Hewlett-Packard Companyпо лицензии.

Page 39

Вид справаКомпонент Описание(1) Гнездо цифровых карт памяти Поддерживает следующие форматы цифровыхкарт памяти (приобретаются отдельно).●Memory Stic

Page 40

Вид слеваКомпонент Описание(1) Гнездо защитного тросика Крепление к компьютеру дополнительногозащитного тросика.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик являетсясд

Page 41

Компоненты экранаКомпонент Описание(1) Встроенный выключатель экрана Выключение экрана при его закрытии на включенномкомпьютере.(2) Индикатор веб-каме

Page 42 - Подключение к локальной сети

Вид снизуКомпонент Описание(1) Фиксаторы батареи (2) Позволяет извлечь батарею из отсека.(2) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи.(3

Page 43 - 4 Мультимедиа

Компонент ОписаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сбоя системыиспользуйте только модули беспроводной связи,которые официально разрешены для применения вк

Page 44 - 34 Глава 4 Мультимедиа

Дополнительное оборудованиеКомпонент Описание(1) Кабель питания* Подключение адаптера питания переменного тока кэлектрической розетке.(2) Аккумуляторн

Page 45 - Регулировка громкости

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.●Служ

Page 46

3 Беспроводная и локальная сетиИспользование беспроводных устройствТехнология беспроводной связи позволяет передавать данные с помощью радиоволн, а не

Page 47 - Мультимедийные программы

Значки состояния сети и беспроводной связиЗначок Имя ОписаниеБеспроводная связь (подключено) Обозначает расположение индикаторов и кнопокбеспроводной

Page 48 - Проверка звуковых функций

Использование кнопки беспроводной связиКомпьютер имеет кнопку беспроводной связи, одно или более устройство беспроводной связи иодин или два индикатор

Page 49

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе некладите компьютер на колени и не закрывайте ве

Page 50 - Подключение устройства HDMI

Для получения дополнительных сведений см. справку программы Wireless Assistant.1. Откройте программу Wireless Assistant, щелкнув значок беспроводной с

Page 51

Использование HP Connection Manager (только на некоторыхмоделях)Программу HP Connection Manager можно использовать для подключения к беспроводнымглоба

Page 52 - Веб-камера

Использование беспроводной ЛВСС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ к беспроводной локальнойсети, которая состоит из других комп

Page 53 - Дисководы

Защита беспроводной ЛВСПоскольку стандарт беспроводной ЛВС был разработан с ограниченными возможностямизащиты безопасности — скорее для противодействи

Page 54 - Обращение с дисководами

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните следующие действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.

Page 55 - Очистка диска

Использование HP Mobile Broadband (только нанекоторых моделях)Модуль HP Mobile Broadband позволяет компьютеру использовать беспроводные глобальныесети

Page 56

Установка SIM-картыКак установить SIM-карту.1. Выключите компьютер. Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режимегибернации, включите его

Page 57

Извлечение SIM-картыКак извлечь SIM-карту.1. Выключите компьютер. Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режимегибернации, включите его с

Page 58

Использование беспроводных устройств BluetoothУстройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом действия,который заменяе

Page 59

Устранение неполадок беспроводного подключенияНекоторые из возможных причин возникновения проблем с беспроводным подключениемприведены ниже.●Изменилас

Page 60

iv Уведомление о безопасности

Page 61 - Общий доступ к дисководам

Не удается подключиться к предпочитаемой беспроводной сетиWindows может автоматически восстановить поврежденное подключение беспроводной ЛВС.●Если в о

Page 62 - Внешние устройства

В некоторых сетях для повышения уровня безопасности регулярно изменяются SSID исетевые ключи, используемые в маршрутизаторах и точках доступа. В этом

Page 63 - Установка цифровой карты

Подключение к локальной сетиДля подключения к локальной сети (LAN) требуется сетевой кабель с 8-контактнымиразъемами RJ-45 (приобретается отдельно). Е

Page 64 - Извлечение цифровой карты

4 МультимедиаМультимедийные функцииКомпьютер имеет мультимедийные функции, которые позволяют слушать музыку, смотретьфильмы и просматривать изображени

Page 65 - Внешние устройства 55

Расположение мультимедийных компонентовПриведенные ниже рисунок и таблица описывают мультимедийные функции компьютера.Компонент Описание(1) Индикато

Page 66 - 6 Модули памяти

Компонент ОписаниеЗвуковой компонент должен иметь 4-контактный разъем.(5) Динамики (2) Воспроизведение звука.(6) Клавиша отключения звука При нажати

Page 67

— или —а. Щелкните правой кнопкой значок Динамики в области уведомлений и выберитеОткрыть микшер громкости.б. В колонке «Громкость» можно увеличить ил

Page 68

Мультимедийные программыНа компьютере предустановлено мультимедийное программное обеспечение, котороепозволяет слушать музыку, смотреть фильмы и просм

Page 69

ЗвукКомпьютер предоставляет различные звуковые возможности, перечисленные ниже.●Воспроизведение музыки с помощью встроенных и/или подключенных внешних

Page 70 - 7 Указывающие устройства и

Чтобы проверить функции записи на компьютере, выполните указанные ниже действия.1. Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Звукозапись.

Page 71 - Использование клавиатуры

Содержание1 Приступая к работеЗапуск HP QuickWeb ...

Page 72 - Переход в спящий режим

Подключение устройства HDMIКомпьютер имеет порт HDMI (High Definition Multimedia Interface, мультимедийный интерфейсвысокой четкости). Порт HDMI предн

Page 73

Чтобы возобновить воспроизведение звука с помощью динамиков компьютера, выполнитеуказанные ниже действия.1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Динами

Page 74

Веб-камераКомпьютер имеет встроенную веб-камеру, расположенную над экраном. Веб-камера являетсяустройством ввода данных, которое используется для запи

Page 75

5 Дисководы и внешние устройстваДисководыОпределение установленных устройствКомпьютер содержит жесткий диск (с вращающимся диском) или твердотельный н

Page 76

Обращение с дисководамиДисководы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует обращатьсяочень осторожно. При работе с дисководами

Page 77 - 8 Управление питанием

Улучшение производительности жесткого дискаДефрагментация дискаПо мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программадефрагмен

Page 78

Использование программы HP ProtectSmart Hard Drive ProtectionПрограмма HP ProtectSmart Hard Drive Protection позволяет защитить жесткий диск с помощью

Page 79

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер работает от батареи и при этом батарея имееткритически низкий уровень заряда, программа HP ProtectSmart Hard Drive Protecti

Page 80

6. Извлеките батарею из компьютера.7. Поверните компьютер отсеком жесткого диска к себе и с помощью небольшой крестовойотвертки открутите винты, удерж

Page 81

2. Снова подсоедините кабель жесткого диска (3).3. Совместите выступы крышки жесткого диска с пазами на компьютере и закройте крышку(1).4. Закрутите в

Page 82

Использование HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ... 25Установка SIM-карты ...

Page 83

Использование внешних дисководовСъемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа кинформации. Существуют следующие типы ди

Page 84 - Питание от батареи

Подключение дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программномобеспечении и драйверах, а такж

Page 85

Внешние устройстваИспользование устройства USBУниверсальная последовательная шина (USB) — это аппаратный интерфейс, который можноиспользовать для подк

Page 86

Извлечение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери информации или сбоя системы используйтеследующую процедуру для безопасного извлечения уст

Page 87 - Зарядка батареи

2. Вставьте карту в гнездо для цифровых карт памяти и нажмите на нее, чтобы зафиксироватьна месте.При обнаружении устройства будет слышен звуковой сиг

Page 88

3. Нажмите на цифровую карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).Внешние устройства 55

Page 89

6 Модули памятиКомпьютер имеет одно гнездо для модуля памяти, которое расположено внутри отсека дляжесткого диска. Объем памяти компьютера можно увели

Page 90 - Калибровка батареи

8. Поднимите и снимите крышку жесткого диска (2) с компьютера.9. Извлеките установленный модуль памяти.а. Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля пам

Page 91 - Питание от батареи 81

10. Для установки нового модуля памяти выполните следующие действия.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его толькоза кра

Page 92 - Шаг 3. Разрядите батарею

12. Закрутите винты (3) крепления крышки жесткого диска.13. Установите на место батарею.14. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова по

Page 93

Замена жесткого диска в отсеке для жесткого диска ... 47Использование внешних дисководов ...

Page 94 - Хранение батареи

7 Указывающие устройства иклавиатураУстановка параметров указывающих устройствЧтобы открыть окно «Свойства: Мышь», выберите Пуск > Устройства и при

Page 95 - Выключение компьютера

Использование клавиатурыИспользование сочетаний клавишСочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn (1) и одной из функциональныхклавиш (

Page 96 - 9 Безопасность

Чтобы воспользоваться сочетанием клавиш, выполните следующие действия.●Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, вхо

Page 97 - Использование паролей

Сочетание клавиш fn+f2 поддерживает следующие типы передачи видеосигнала (с примерамиустройств, которые их используют).●ЖК-дисплей (экран компьютера).

Page 98 - 88 Глава 9 Безопасность

Уменьшение яркости экранаНажмите сочетание клавиш fn+f3, чтобы уменьшить яркость экрана. Если удерживать нажатыеклавиши, яркость будет продолжать умен

Page 99 - Пароль администратора

Использование цифровых панелейКомпьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры; кроме того, поддерживаетсядополнительно поставляемая внешняя цифр

Page 100 - Пароль на включение питания

Переключение функций клавиш встроенной цифровой панелиС помощью клавиши fn или сочетания клавиш fn+shift можно временно переключаться междустандартным

Page 101

8 Управление питаниемНастройка параметров электропитанияИспользование режимов энергосбереженияПо умолчанию компьютер имеет два режима энергосбережения

Page 102 - Использование брандмауэра

Можно выйти из спящего режима следующими способами.●Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.●Если экран закрыт, откройте его.●Нажмите клавишу на клав

Page 103

Чтобы отобразить или скрыть значок индикатора батареи, выполните следующие действия.1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Отображать скрытые значки (

Page 104 - 10 Обновления программного

Просмотр текущей схемы управления электропитанием ... 69Выбор другой схемы управления электропитанием ...

Page 105 - Обновление системы BIOS

Установка пароля для выхода из энергосберегающего режимаДля установки запроса пароля при выходе компьютера из спящего режима или режимагибернации выпо

Page 106

Использование внешнего источника питанияпеременного токаВнешнее питание переменного тока — это питание, подаваемое от одного из следующихустройств.ВНИ

Page 107

Подключение адаптера питания переменного токаВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудованиясоблюдайте следующие пра

Page 108 - 11 Резервное копирование и

Обратитесь в службу технической поддержки за информацией о получении адаптера питаниядля замены. Выберите Пуск > Справка и поддержка > Получение

Page 109

Питание от батареиКомпьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная аккумуляторная батареяи он не подключен к внешнему источнику переме

Page 110

Для запуска средства Battery Check выполните следующее.1. Подключите к компьютеру адаптер переменного тока.ПРИМЕЧАНИЕ. Для правильной работы функции B

Page 111

Отображение уровня оставшегося заряда батареи▲Переместите указатель на значок индикатора батареи в области уведомлений в правомнижнем углу экрана.Уста

Page 112 - Выполнение восстановления

2. Сдвиньте фиксаторы батареи (1), чтобы освободить ее, а затем извлеките батарею (2).Зарядка батареиВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борт

Page 113

Индикатор батареи показывает состояние зарядки.●Светится — батарея заряжается.●Мигает — батарея является единственным источником питания и имеет низки

Page 114 - 12 Программа настройки (BIOS)

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнегоисточника питания▲Подключите одно из следующих устройств.●Адаптер п

Page 115

Ввод пароля администратора ... 90Пароль на включение питания ...

Page 116

Калибровка батареиВыполняйте калибровку батареи при следующих условиях.●Показания уровня заряда вызывают сомнения.●Заметно изменилось нормальное время

Page 117 - Меню программы настройки

9. Щелкните ОК.10. Щелкните Сохранить изменения.Питание от батареи 81

Page 118

Шаг 3. Разрядите батареюПока батарея разряжается, компьютер должен оставаться включенным. Батарея разряжаетсявне зависимости от того, используется ком

Page 119 - Меню программы настройки 109

Шаг 5. Повторно включите режим гибернации и спящий режимПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если не включить режим гибернации, это может привести к полнойразрядке батареи

Page 120 - Указатель

Экономия энергии батареи●Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Электропитание >Экономия энергии.●Закрывайте приложе

Page 121

Выключение компьютераПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При выключении компьютера вся несохраненная информация будетутеряна.Выполнение команды выключения приводит к заве

Page 122

9 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности ОС Windows® и программы настройкикомпьютера (не Windows) способны защитит

Page 123

Использование паролейПароль — это группа символов, которая используется для обеспечения безопасностиинформации на компьютере. Можно задавать пароли ра

Page 124

Пароль Функцияпароля пользователя или администратора выполнитеуказанные ниже действия.1. Активизируйте функцию QuickLock, нажав fn+f6.2. Выйдите из Qu

Page 125

Установка паролей в программе настройкиПароли ФункцияПароль администратора*●Ограничение доступа к программе настройки.●После установки этого пароля он

Related models: G72-b01ER XF136EA

Comments to this Manuals

No comments