HP Ink Tank 310 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Ink Tank 310. HP Ink Tank 315 Guia do Utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - HP Ink Tank 310 series

Conheça o sistema de tanque de tintaTermo DeniçãoCabeçotes de impressão Os cabeçotes de impressão são os componentes do mecanismo de impressão que ap

Page 4 - Conteúdo

Recursos do painel de controleVisão geral dos botões e luzesRecurso Descrição1 Visor do painel de controle : Indica número de cópias, status de prepar

Page 5

Ícones no visor do painel de controleÍcone DescriçãoÍcone Número de cópias : Mostra o número de cópias, quando você está copiando documentos, muda par

Page 6

Status das luzes do painel de controle e dos ícones do visor●Luz do botão Liga/desliga ●Ícones de Cabeçote de impressão e luz de Alerta de cabeçote de

Page 7 - 2 Introdução

Motivo SoluçãoUma das seguintes situações pode ter ocorrido.– O cabeçote de impressão correspondente está faltando.– O cabeçote de impressão correspon

Page 8 - Peças da impressora

Motivo SoluçãoDurante a conguração inicial, a impressora detecta se os novos cabeçotes de impressão estão instalados e se o sistema de tinta está pro

Page 9 - 17 Porta USB

Ícone Erro , ícone Erro de papel e luz ContinuarO ícone de Erro , o ícone de Erro de papel e a luz de Continuar estão piscando.Motivo SoluçãoA impress

Page 10

Motivo SoluçãoHá um congestionamento de papel. Elimine o congestionamento, pressione o botão Continuar ( ) para continuar imprimindo.Para obter mais i

Page 11

Manutenção do sistema de tintaO ícone Número de cópias está alternando entre a letra E e o número 9. Ao mesmo tempo, o ícone Erro e a luz Continuar es

Page 12

Colocar mídiaSelecione um tamanho de papel para continuar.Carregar papel de tamanho normal1. Levante a bandeja de entrada.2. Empurre a guia de largura

Page 14

4. Deslize a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel.5. Puxe a bandeja de saída e a extensão da bandeja.Para coloca

Page 15 - Preparação em andamento

3. Insira a pilha de papel de pequenas dimensões (como papel fotográco) na lateral direita da bandeja de entrada, com a margem curta voltada para bai

Page 16

2. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.3. Insira um ou mais envelopes no lado direito da bandeja de entrada e deslize a pilha de envelo

Page 17

Carregar um original no vidro do scannerPara carregar um original no vidro do scanner1. Levante a tampa do scanner.2. Coloque o original com o lado de

Page 18 - Continuar estão piscando

Instruções básicas sobre papelA impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É aconselhável testar vá

Page 19 - Colocar mídia

x 7 polegadas) e 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.● Pacotes fotográcos

Page 20

Solicitar suprimentos de papel da HPA impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. Utilize papel HP p

Page 21

Abra o software da impressora HP (Windows)Após instalar o software da impressora HP, dê um duplo-clique no ícone da impressora, na área de trabalho, o

Page 22

Modo de suspensão● O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão.● Após a conguração inicial da impressora, ela entrará no modo de suspensão

Page 23 - 3. Feche a tampa do scanner

Modo SilenciosoO Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da impressão. O Modo Silencio

Page 25

Desligamento automáticoEsse recurso desliga a impressora automaticamente após duas horas de inatividade, ajudando a reduzir o consumo de energia. O De

Page 26

3 Imprimir●Imprimir do computador●Dicas para uma impressão bem-sucedida26 Capítulo 3 Imprimir PTWW

Page 27

Imprimir do computador●Imprimir documentos●Imprimir fotos●Imprimir envelopes●Imprimir usando a resolução máxima (dpi)Imprimir documentosAntes de impri

Page 28 - Modo de suspensão

Para imprimir nos dois lados da página (Windows)1. No software, selecione Imprimir.2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.3. Clique no

Page 29 - Modo Silencioso

3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Conguração da impr

Page 30 - Desligamento automático

NOTA: Para obter detalhes sobre como formatar texto para impressão em envelopes, consulte a documentação do aplicativo que você está utilizando.Para i

Page 31 - 3 Imprimir

Imprimir em modo de dpi máximo (Windows)1. No software, selecione Imprimir.2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.3. Clique no botão q

Page 32 - Imprimir do computador

Dicas para uma impressão bem-sucedida●Dicas para cabeçotes de impressão e tintas●Dicas para colocar o papel●Dicas de congurações da impressora Para e

Page 33 - Imprimir fotos

Dicas de congurações da impressoraDicas de congurações da impressora (Windows)● Para alterar as congurações padrão de impressão, abra o HP software

Page 34 - Imprimir envelopes

– Imprimir usando a resolução máxima (dpi): Maior conguração de dpi disponível para qualidade de impressão.– HP Real Life Technologies: Esse recurso

Page 35

Conteúdo1 Ajuda da HP Ink Tank 310 series ...

Page 36

4 Copiar e digitalizar●Copiar documentos●Digitalizar usando o HP software da impressora●Dicas para cópia e digitalização com êxitoPTWW 35

Page 37 - Dicas para colocar o papel

Copiar documentosNOTA: Todos os documentos são copiados no modo de impressão de qualidade normal. Não é possível alterar a qualidade do modo de impres

Page 38

Digitalizar usando o HP software da impressora●Digitalizar de um computador●Alterar congurações de digitalização (Windows)●Criar um atalho de digital

Page 39

Fique online para saber mais sobre como usar o software Digitalização HP para saber como:● personalizar as congurações de digitalização, como tipo de

Page 40 - 4 Copiar e digitalizar

Saiba mais sobre como usar o software HP Scan. Clique aqui para ver mais informações on-line. No momento, o site pode não estar disponível em todos o

Page 41 - Copiar documentos

Dicas para cópia e digitalização com êxitoUse as seguintes dicas para realizar cópia e digitalização com êxito:● Mantenha o vidro e a parte interna da

Page 42 - Digitalizar de um computador

5 Gerenciar tintas e cabeçotes de impressãoEsta seção contém os seguintes tópicos:●Níveis de tinta●Reabastecer tanques de tinta●Solicitar suprimentos

Page 43

Níveis de tintaUse as linhas de nível de tinta, nos tanques de tinta, para determinar quando encher os tanques e quanta tinta deve ser adicionada.1 Li

Page 44

Reabastecer tanques de tintaPara reabastecer os tanques de tinta1. Levante a tampa do tanque de tinta.2. Remova o lacre do tanque de tinta que você de

Page 45

4. Segure o frasco de tinta no bico do tanque e encha o tanque apenas até a linha do máximo. Se a tinta não descer imediatamente, remova e reinsira o

Page 46

6 Conectar a impressora ...

Page 47 - Níveis de tinta

● Não incline, sacuda ou aperte o frasco de tinta quando ele estiver aberto para evitar vazamento de tinta.● Armazene os frascos de tinta em um local

Page 48 - Reabastecer tanques de tinta

Solicitar suprimentos de tintaAntes de encomendar frascos de tinta, verique visualmente os rótulos nos frascos de tinta, para localizar os números do

Page 49

Imprimir usando tinta preta apenasAntes de imprimir somente com tinta preta, certique-se de que os níveis de tinta reais em todos os tanques não este

Page 50

Dicas para trabalhar com tintas e cabeçotes de impressãoDicas de cabeçotes de impressãoSiga estas dicas para trabalhar com cabeçotes de impressão:● Pa

Page 51

Mova a impressora paraPara evitar danos à impressora ou vazamento de tinta, siga estas instruções.Se você movimentar a impressora dentro de casa ou do

Page 52

6 Conectar a impressora●Conectar a impressora ao computador usando um cabo USB (conexão sem rede)50 Capítulo 6 Conectar a impressora PTWW

Page 53

Conectar a impressora ao computador usando um cabo USB (conexão sem rede)A impressora é compatível com uma porta traseira USB 2.0 de alta velocidade p

Page 54 - Mova a impressora para

7 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Congurações e problemas de alimentação de papel●Problemas de cabeçotes de impressão●P

Page 55 - 6 Conectar a impressora

Congurações e problemas de alimentação de papelO que você quer fazer?Eliminar um atolamento de papelResolva problemas de congestionamento de papel.Us

Page 56 - (conexão sem rede)

2. Puxe o papel cuidadosamente para fora da bandeja de saída.3.Pressione o botão Continuar ( ) no painel de controle para retomar a tarefa atual.Para

Page 57 - 7 Solucionar um problema

1 Ajuda da HP Ink Tank 310 seriesSaiba como usar sua impressora.● Introdução na página 2● Imprimir na página 26● Copiar e digitalizar na página 35● Ge

Page 58 - Resolva problemas de

e. Verique se a trava do cabeçote de impressão está fechada adequadamente e se o cartucho de impressão não está obstruído. Se o carro de impressão es

Page 59

Para eliminar um congestionamento de papel dentro da impressoraNOTA: Para evitar vazamentos de tinta, verique se as tampas dos tanques de tinta estão

Page 60

NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.Leia as instruções gerais na seção de Ajuda

Page 61

– Verique se o papel na bandeja de entrada não está enrolado. Desenrole o papel, curvando-o na direção oposta do enrolamento.– Limpe os roletes de pa

Page 62

NOTA: Não retire a proteção da bandeja de entrada. A proteção da bandeja de entrada pode evitar que detritos estranhos caiam no caminho do papel e cau

Page 63

Problemas de cabeçotes de impressãoVericar se um cabeçote de impressão está com problemasPara vericar se um cabeçote de impressão está com problemas

Page 64

b. Abra a porta de acesso aos cabeçotes de impressão. Mantenha pressionado o botão Cópia em preto por cerca de três segundos, até que o cartucho de im

Page 65

f. Deslize o cabeçote de impressão para dentro do slot, até o cabeçote se encaixar no lugar.g. Feche a trava do cabeçote de impressão com rmeza. Veri

Page 66

4. Puxe a bandeja de saída e a extensão da bandeja.PTWW Problemas de cabeçotes de impressão 63

Page 67

Problemas de impressãoO que você quer fazer?Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)HP Print and Scan Doctor O HP P

Page 68

2 Introdução●Peças da impressora●Conheça o sistema de tanque de tinta●Recursos do painel de controle●Status das luzes do painel de controle e dos ícon

Page 69 - Problemas de impressão

c. No menu Impressora, verique se não há marcas de seleção em Pausar impressão ou Usar impressora o-line.d. Caso tenha feito alguma alteração, tente

Page 70

Windows 8.1 e Windows 8i. Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões e clique no ícone Congurações.ii. Clique o

Page 71

c. Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na impressora correta e selecione Denir como impressora pa

Page 72

● Continuar: Continua um trabalho de impressão pausado.● Pausar impressora: Pausa todos os trabalhos na la de impressão.d. Caso tenha feito alguma al

Page 73

5. Verique as caixas de cor ciano, magenta, amarelo e preto, além dos outros conteúdos na página de diagnóstico.6. Limpe os cabeçotes de impressão (c

Page 74

3. No software da impressora, clique em Impressão e digitalização e depois clique em Manutenção da impressora para acessar a Caixa de ferramentas da i

Page 75

4. Clique em Alinhar cartuchos na guia Serviços de dispositivo.A impressora deverá imprimir uma página de alinhamento.5. Siga as instruções na tela pa

Page 76

3. Selecione a impressora na lista de dispositivos, à esquerda da janela.4. Clique em Limpar cabeçotes de impressão.5. Clique em Limpar e siga as inst

Page 77

Problemas de cópiaSolucione problemas de cópia.Usar um assistente de solução de problemas online HPSiga instruções passo a passo, se a impressora não

Page 78 - Problemas de cópia

Problemas de digitalizaçãoHP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automatic

Page 79 - Problemas de digitalização

Peças da impressora1 Guia de largura do papel2 Bandeja de entrada3 Protetor da bandeja de entrada4 Tampa do scanner5 Vidro do scanner6 Extensão da ban

Page 80

Problemas de hardware da impressoraFechar a porta de acesso aos cabeçotes de impressão● A porta de acesso aos cabeçotes de impressão deverá ser fechad

Page 81

Códigos de erro do painel de controleSe o ícone Número de cópias no visor da impressora estiver alternando entre a letra E e um número, isso indica qu

Page 82 - Suporte HP

Suporte HPPara obter as mais recentes atualizações do produto e informações de suporte, acesse o site da web de suporte da impressora em www.support.h

Page 83 - Opções adicionais de garantia

Registrar impressoraCom apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte mais eciente e alertas

Page 84 - A Informações técnicas

A Informações técnicasEsta seção fornece especicações técnicas e informações regulatórias para a impressora. Estas informações estão sujeitas a alter

Page 85 - Avisos da HP Company

Avisos da HP CompanyAs informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou

Page 86 - Especicações

EspecicaçõesPara obter especicações completas do produto, veja a Planilha de Dados do Produto em www.hp.com/support .Requisitos do sistema● Para inf

Page 87

Especicações de impressão● A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento● Método: jato de tinta térmico drop-on-demand (gota p

Page 88 - Avisos sobre regulamentação

Avisos sobre regulamentaçãoO dispositivo atende os requisitos do produto, exigido pelas agências regulamentadoras do seu país/região.Esta seção contém

Page 89 - Aviso aos usuários da Coreia

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Page 90 - Declaração de conformidade

16 Conexão de alimentação17 Porta USB4 Capítulo 2 Introdução PTWW

Page 91

Declaração de conformidadePTWW Avisos sobre regulamentação 85

Page 92 - Dicas ecológicas

86 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Page 93

Programa de controle ambiental de produtosA HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o meio ambiente. O projeto

Page 94 - Substâncias químicas

Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008Para obter dados avançados de produto, incluindo o consumo de energia do produto em espera em re

Page 95 - (Taiwan)

Descarte de equipamento usado pelos usuáriosEsse símbolo signica que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais domésticos. Em vez di

Page 96

Declaração de Condição de Presença de Marcação de Substâncias Perigosas (Taiwan)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Re

Page 97

To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instruc

Page 98

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,

Page 99

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和

Page 100

ÍndiceAalimentaçãosolução de problemas 75avisos sobre regulamentaçãonúmero de identicação do modelo de regulamentação 83Bbandejaseliminar congestiona

Comments to this Manuals

No comments