HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Задаване на подкана на MultiBoot Express ... 98Въвеждане на предпочитания на MultiBoot

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Можете също да използвате функцията за автоматична поправка на Windows за отстраняване напроблеми, които може да пречат на Windows да стартира нормалн

Page 4

Използване на инструменти за възстановяване f11ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напълно, след коетодискът се фо

Page 5 - Съдържание

След като инсталирането завърши:1. Извадете носителя с операционната система Windows, след което поставете носителя Driver Recovery(Възстановяване на

Page 6

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic

Page 7

●За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавиша tab и клавишите със стрелкина клавиатурата, след което натиснете клавиша enter, или изпо

Page 8

Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете Main (Главни) > Save Changes and Exit(Записване на промените и изход), след което натиснете клави

Page 9

1. От стартовия екран въведете hp support assistant и след това изберете приложението HPSupport Assistant.2. Щракнете върху Updates and tune-ups (Акту

Page 10

Можете да промените реда, в който компютърът търси дадено устройство за зареждане, като променитереда на зареждане в Computer Setup. Също така можете

Page 11 - 1 Добре дошли

За да преместите устройството надолу в реда за зареждане, използвайте посочващо устройство, за дащракнете върху стрелката за надолу, или натиснете кла

Page 12 - Откриване на информация

Въвеждане на предпочитания на MultiBoot ExpressКогато менюто за експресно зареждане е показано по време на стартиране, разполагате със следнитевъзможн

Page 13

1 Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:СЪВЕТ: За да се върнете бързо към стартовия екран

Page 14 - 4 Глава 1 Добре дошли BGWW

Използване на инструмента за хардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI) (само при някои модели)Инструментът за хардуерна диагностика на компютъра

Page 15 - 2 Опознайте компютъра си

3. В текстовото поле въведете името на продукта, след което щракнете върху Напред.– или –Щракнете върху Намери сега, за да позволите на НР автоматично

Page 16

102 Глава 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot и инструмент за хардуерна диагностика на компютъра наHP (UEFI)BGWW

Page 17 - BGWW Отляво 7

13 Поддръжка на клиентиВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в HP Support Assistant, неотго

Page 18

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима приотстранявате проблеми със системата или при пътуване в чу

Page 19 - BGWW Дисплей 9

14 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбинас този компют

Page 20

При работа от –15 м до 3048 м от –50 фута до 10 000 футаПри неактивност от –15 м до 12 192 м от –50 фута до 40 000 фута106 Глава 14 Технически данни

Page 21 - Индикатори

а Пътуване с компютъраЗа да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване и транспортиране:●Подгответе компютъра за пътуване и

Page 22

◦Проверете митническите разпоредби по отношение на компютърната техника за всяка отделнадържава от вашия маршрут.◦Проверете изискванията за захранващи

Page 23 - BGWW Отгоре 13

б Отстраняване на неизправностиИзточници на информация за отстраняване нанеизправности●Използвайте връзките към уеб сайтове и допълнителна информация

Page 24

Откриване на информацияВече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете товаръководство. За да намерите източници на

Page 25 - BGWW Отдолу 15

променливотоковия адаптер. Уверете се, че захранващият кабел и променливотоковият адаптер садобре свързани.Екранът на компютъра е празенАко екранът е

Page 26

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа

Page 27 - BGWW Отпред 17

●Уверете се, че дискът е чист. Ако е необходимо, почистете диска с филтрирана вода и меканевлакнеста кърпа. Избършете диска от центъра към края му.●Пр

Page 28

в Електростатично разрежданеЕлектростатичното разреждане е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат вконтакт – например ударъ

Page 29 - 3 Свързване към мрежа

114 Приложение в Електростатично разреждане BGWW

Page 30 - Използване на WLAN мрежа

Азбучен указателАавтоматична DriveLock паролавъвеждане 78премахване 79администраторска парола 72антени за WLAN, идентифициране9антени за WWAN, идентиф

Page 31 - Защита на WLAN мрежа

сериен номер 104сертификат за автентичност наMicrosoft 104сертификация на безжичноустройство 104етикет със сертификат заавтентичност на Microsoft 104е

Page 32 - Свързване към WLAN мрежа

конектор за скачване,идентифициране 15конфигуриранеExpressCard 56конфигуриране на WLAN 21концентратори 59корпоративна WLAN връзка 22критични актуализа

Page 33

твърд диск, индикатори 68температура 51температура на батерията 51тъчпадбутони 10използване 27Ууеб камера 9, 39уеб камера, идентифициране 9устройства

Page 34

Източници За информация относноОграничена гаранция*За достъп до това ръководство от стартовия екранизберете приложението HP Support Assistant, изберет

Page 35 - Свързване към кабелна мрежа

4 Глава 1 Добре дошли BGWW

Page 36

2 Опознайте компютъра сиОтдясноКомпонент Описание(1) Четец за карти с памет Чете допълнителни карти с памет, които съхраняват,управляват, споделят и

Page 37

Компонент Описание(4) Отделение за надстройване (показано еоптично устройство)В зависимост от модела на компютъра чете оптичен диск иличете и записв

Page 38 - Докосване

ОтлявоКомпонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие,

Page 39 - Превъртане

Компонент Описание(6)USB 3.0 порт за зареждане (захранен) Свързва допълнително USB устройство, като напримерклавиатура, мишка, външно дисково устройст

Page 40 - Щракване с 2 пръста

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WLAN).(2) Антени за WWA

Page 41

© 2014 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.AMD е търговска марка на Advanced MicroDevices, Inc. Bluetooth е търговска марка,собственост на своя пр

Page 42

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик (само при някои модели) Премества показалеца и избира или активира елементи наекрана.(2) Ляв б

Page 43

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, коетое енергосп

Page 44 - Използване на клавиатурата

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само при някоимодели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен,

Page 45

Компонент Описание(4)Бутон за изключване на звука Изключва и възстановява звука на високоговорителите.(5) Четец на пръстови отпечатъци (само приняко

Page 46

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация склавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Page 47 - 5 Мултимедия

ОтдолуКомпонент Описание(1)Ключ за освобождаване на батерията Освобождава батерията.(2) Отделение за батерията Съдържа батерията.(3)Слот за SIM карт

Page 48 - Свързване на микрофон

Компонент Описание(8) Вентилационни отвори (3) Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешнитекомпоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра сев

Page 49

ОтпредКомпонент Описание(1)Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като напримерустройство за безжична локална мрежа (WLAN)

Page 50

Отзад Компонент Описание(1)Куплунг RJ-45 (мрежа) Свързва мрежов кабел.(2) Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане навътрешните комп

Page 51

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате инфор

Page 52

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Page 53

компютъра са активирани според фабричните настройки, така че индикаторът за безжична връзка свети(бяло), когато включите компютъра.Индикаторът за безж

Page 54 - 44 Глава 5 Мултимедия BGWW

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате със следнотооборудване:●Ши

Page 55 - 6 Управление на захранването

Защитната стена проверява данните и заявките за данни, които са изпратени към вашата мрежа,както и отхвърля всякакви съмнителни елементи. Защитни стен

Page 56

мобилната широколентова връзка на HP изисква доставчик на мрежови услуги (наричан мобиленоператор), който в повечето случаи е оператор на мобилна теле

Page 57 - Захранване от батерията

7. Поставете SIM картата в слота за SIM карта и леко натиснете SIM картата в слота, докато влезестабилно.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра може да с

Page 58

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●МишкаBluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което ви

Page 59

26 Глава 3 Свързване към мрежа BGWW

Page 60

4 Навигация с помощта на клавиатурата,жестове с пръсти и посочващиустройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръст

Page 61

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване натъчпада.ДокосванеЗа да

Page 62

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу или встрани.●Поставете два пръста, леко отделени един от дру

Page 63

iv Предупреждение за безопасност BGWW

Page 64

Щракване с 2 пръстаЩракването с 2 пръста ви позволява да избирате меню за обект на екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на щракване с 2 пръста е същото дейс

Page 65 - 7 Външни карти и устройства

●Поставете три пръста в зоната на тъчпада и плъзнете пръстите с леко, бързо движение нагоре,надолу, наляво или надясно.Плъзгания от краищата (само при

Page 66 - Конфигуриране на ExpressCard

Плъзгане от левия крайПлъзгането от левия край открива приложенията, които сте отворили наскоро, така че да можете бързо дапревключвате между тях.Плъз

Page 67 - Поставяне на ExpressCard

Плъзгане от горния крайПлъзгането от горния край показва опции за команди за приложенията, които ви позволяват даперсонализирате приложения.ВАЖНО: Ког

Page 68 - Изваждане на ExpressCard

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате и даизпълнявате същите функции, както п

Page 69 - Използване на USB устройство

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f8 Изключва звука на микрофона.fn+f9 Намалява нивото на яркост на екрана.fn+f10 Увеличава нивото на яркост на екрана.fn+f

Page 70 - Изваждане на USB устройство

За да включите или изключите клавиша num lock на външния блок, докато работите:▲Натиснете клавиша num lk на външния блок, не на компютъра.36 Глава 4

Page 71

5 МултимедияВашият компютър може да съдържа:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултиме

Page 72

ЗАБЕЛЕЖКА: Силата на звука може да се регулира и от операционната система и някои програми.ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте Опознайте компютъра си на страница 5 за ин

Page 73 - 8 Дискови устройства

За да проверите функциите за запис на компютъра, извършете следните стъпки:1. От стартовия екран напишете звук и след това изберете Звукозапис.2. Щрак

Page 74

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 75

VGAПортът за външен монитор, или VGA порт, е интерфейс за аналогов дисплей, който свързва къмкомпютъра външно устройство с дисплей VGA, като например

Page 76 - Поставяне на твърд диск

За да свържете видео- или аудиоустройство към DisplayPort порта:1. Свържете единия край на DisplayPort кабела към DisplayPort порта на компютъра.2. Св

Page 77

2. Свържете другия край на кабела към устройството с цифров дисплей.3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4

Page 78

Свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStream TransportСвързване на дисплеи с кабелна връзка с допълнителен концентраторMultiStream T

Page 79

44 Глава 5 Мултимедия BGWW

Page 80

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Page 81 - 9 Защита

●Изключете компютъра от външното захранване.●При модели с батерия, която може да се сменя от потребителя, извадете батерията.Задаване на опциите на за

Page 82 - Използване на пароли

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да въведете своятапарола за Windows, преди да се върнете към работния екран

Page 83

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изключите променливотоковото захранване, яркостта на дисплея се намаляваавтоматично, за да се пести живота на батерията. Някои модел

Page 84

Използване на функцията за проверка на батериятаHP Support Assistant предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютъра батерия.За да с

Page 85

Свързване към кабелна мрежа ...

Page 86 - Задаване на DriveLock парола

●Иконата на индикатора за заряд на батерията в зоната за уведомяване показва съобщение за нискоили критично ниво на батерията.ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнител

Page 87 - Промяна на DriveLock парола

1. Обърнете компютъра с дъното нагоре и го поставете върху равна повърхност с отделението забатерия обърнато към вас.2. Плъзнете ключа за освобождаван

Page 88

Вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда за информация относноправилно изхвърляне на батерията. За достъп до това рък

Page 89

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните симптоми, когато евключен към промен

Page 90

ЗАБЕЛЕЖКА: Поради хардуерни ограничения някои приложения могат да работят само в един отдвата режима.За повече информация вижте помощта към софтуера з

Page 91

7 Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с памет (само при някоимодели)Допълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и уд

Page 92

1. Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с картата с памет.2. Щракнете върху иконата за премахване на хардуер на работния плот н

Page 93 - 10 Поддръжка

Поставяне на ExpressCardВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на компютъра и външните карти с памет, не поставяйтекарта PC Card в слот за ExpressCard.

Page 94

Изваждане на ExpressCardВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата, използвайтеследната процедура за безопасно

Page 95 - Почистване на компютъра

Поставяне на смарт карта1. Хванете картата с етикета нагоре и леко я плъзнете в четеца за смарт карти, докато картата сенамести.2. Следвайте указаният

Page 96 - Процедури за почистване

Откриване и свързване към безжични дисплеи, съвместими с Miracast (само при някоимодели) ...

Page 97

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството сминимално усилие.▲Включете USB кабела

Page 98 - 88 Глава 10 Поддръжка BGWW

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберетекой порт на комп

Page 99 - Архивиране на информацията

62 Глава 7 Външни карти и устройства BGWW

Page 100

8 Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискват вниманиепри работа с

Page 101

Използване на твърдите дисковеВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Запишете работните файлове и изключете ком

Page 102

1. Наклонете надолу сервизната вратичка, за да подравните предния край на сервизната вратичка спредния край на компютъра (1).2. Поставете палците за п

Page 103 - Използване на Computer Setup

Изваждане на твърдия дискЗа да премахнете твърд диск:1. Запишете работните файлове и изключете компютъра.2. Изключете променливотоковото захранване и

Page 104

3. Затегнете винтовете на твърдия диск (3).4. Поставете обратно сервизната вратичка (вижте Обратно поставяне на сервизната вратичкана страница 64).5.

Page 105 - Актуализиране на BIOS

За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:1. Свържете компютъра към променливотоково захранване.2. От стартовия екран напишете диск.3. Щ

Page 106 - Използване на MultiBoot

Използване на RAID (само при някои модели)Технологията „Резервирани масиви от независими дискове“ (RAID) позволява на компютъра да използвадва или пов

Page 107

Изваждане на ExpressCard ... 58Използване н

Page 108

70 Глава 8 Дискови устройства BGWW

Page 109

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS) изв

Page 110

Риск за компютъра Функция за защитаНеупълномощено премахване на компютъра Гнездо за защитния кабел (използва се с допълнителен защитенкабел)*Computer

Page 111 - Използване на HP Sure Start

Парола ФункцияПотребителска парола* Защитава достъпа до потребителски акаунт на Windows.*За информация за задаването на администраторска или потребите

Page 112 - HP (UEFI)

5. Когато получите запитване, въведете новата парола още веднъж за потвърждение.6. За да запаметите промените и да излезете от Computer Setup, щракнет

Page 113 - 13 Поддръжка на клиенти

Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете Main (Главни) > Save Changes and Exit(Записване на промените и изход), след което натиснете клави

Page 114 - Компонент

Задаване на DriveLock паролаЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра, след което натиснете

Page 115

Въвеждане на DriveLock паролаТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване иливъншно MultiBay устройст

Page 116

3. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Security (Защита) >Hard Drive Tools (Инструменти на твърдия диск) >

Page 117

6. Прочетете предупреждението. За да продължите, изберете YES (ДА).7. За да запаметите промените и да излезете от Computer Setup, щракнете върху икона

Page 118

Използване на антивирусен софтуер ... 80И

Page 119 - Разрешаване на проблеми

Използване на антивирусен софтуерКогато използвате компютъра за достъп до имейл, мрежа или интернет, вие го излагате на потенциалнаопасност от компютъ

Page 120 - Компютърът е необичайно топъл

Използване на HP Client Security (само при някои модели)Софтуерът HP Client Security е предварително инсталиран на определени модели компютри. Този со

Page 121 - Дискът не се възпроизвежда

●Близо до долната страна на тъчпада●От дясната страна на клавиатурата●В горния десен ъгъл на дисплея●От лявата страна на дисплеяВ зависимост от модела

Page 122

10 ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да се увеличи, катосе до

Page 123

а. Издърпайте задържащите скоби (1) от всяка страна на модула с памет.Модулът с памет ще се повдигне.б. Хванете здраво края на модула с памет (2), сле

Page 124

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния му ъгъл,докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Page 125 - Азбучен указател

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Аконе сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за к

Page 126

Актуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите им версии. Отидете наhttp://www.hp.

Page 127

88 Глава 10 Поддръжка BGWW

Page 128

11 Архивиране и възстановяванеЗа да защитите информацията си, използвайте помощните програми за „Архивиране и възстановяване” вWindows за архивиране н

Comments to this Manuals

No comments