HP ProOne 600 G1 All-in-One PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProOne 600 G1 All-in-One PC. HP ProOne 600 G1 Base Model All-in-One PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP ProOne 600 G1 All-in-One

Referenčná príručka k hardvéruHP ProOne 600 G1 All-in-One

Page 2

Tabuľka 1-2 Bočné súčastí (pokračovanie)Súčasť Súčasť3 Port USB 3.0, rýchlonabíjací 8 Tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky4 Port USB 3.0

Page 3 - O tejto príručke

Funkcie klávesniceObrázok 1-5 Funkcie klávesniceTabuľka 1-4 Funkcie klávesniceSúčasť Súčasť1 Spánok 6 Stlmiť hlasitosť2 Rýchlo dozadu 7 Znížiť hlasi

Page 4

Nastavenie výškovo nastaviteľného/sklopného stojana (voliteľné)Tento stojan umožňuje:●nastaviť výšku počítača na 110 mm (4,3 palcov)●otočiť počítač z

Page 5

Nastavenie sklopného/otočného stojana (voliteľné)Tento stojan umožňuje nakloniť počítač až do -5 stupňov dopredu alebo až do +30 stupňov dozadu aprisp

Page 6

2 Oprava a aktualizácia hardvéruVarovania a upozorneniaPred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahyuv

Page 7 - 1Súčasti produktu

Ďalšie informácieĎalšie informácie o vybratí a výmene hardvérových súčastí, programe Computer Setup a riešeníproblémov nájdete v príručke Maintenance

Page 8 - Predné súčasti

6. Ak je sklopný/otočný stojan pripevnený na počítači, pripojte kryt správy káblov:a. Podržte kryt správy káblov pod káblami, zarovnajte háčiky krytu

Page 9 - Bočné súčastí

2. Umiestnite kryt k počítaču zoradením otvoru pre lankový zámok v kryte približne 12 mm (0,5palca) pod otvor pre lankový zámok na počítači. Zasuňte k

Page 10 - Zadné súčastí

stacionárny predmet) a druhý koniec kábla zasuňte do otvoru pre lankový zámok na počítači. Zaistitelankový zámok kľúčom.Obrázok 2-5 Inštalácia lankov

Page 11 - Umiestnenie počítača

Ak chcete synchronizovať bezdrôtovú klávesnicu a myš:1. Klávesnica a myš musia byť v blízkosti počítača, do vzdialenosti 30 cm (1 stopa) a mimo dosahu

Page 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informácieobsiahnuté v tomto dokumente podliehajúzmenám bez predchádzajúcehoupozornenia.Wind

Page 13

Obrázok 2-8 Vybratie batérií z bezdrôtovej klávesniceAk si želáte vybrať batérie z bezdrôtovej myši, demontujte dvierka priestoru pre batérie v spodn

Page 14 - Varovania a upozornenia

Tabuľka 2-1 Rozmery počítača (bez stojana) (pokračovanie)Šírka 521,9 mm 20,5 palcaHĺbka 63,8 mm 2,5 palcaHmotnosť počítača (bez stojana)Minimálna kon

Page 15 - Ďalšie informácie

2. Zapnite háčiky v hornej časti stojana v dvoch veľkých otvorov v hornej časti na spodného panelaa znížite stojan na počítač.Obrázok 2-11 Inštalácia

Page 16 - Odpojenie napájacieho kábla

3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov m

Page 17 - Vybratie krytu zadného portu

7. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača.Obrázok 2-15 Odstránenie stojanaInštalácia a odstránenie sklopného/otočného stojana (voliteľné)In

Page 18

4. Utiahnite záchytné skrutky, ktorými je stojan pripevnený k skrini.Obrázok 2-17 Zaistenie stojana5. Vyrovnajte vrch zadnej časti stojana so stojano

Page 19

5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiťplachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškra

Page 20 - Výška 367,4 mm 14,5 palca

8. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača.Obrázok 2-21 Odstránenie stojanaPripojenie druhej obrazovkyKonektor DisplayPort na zadnej strane

Page 21 - (voliteľné)

3. Ak váš druhý displej má konektor DisplayPort, pripojte kábel DisplayPort priamo medzi konektorDisplayPort na zadnej strane počítača a konektor Disp

Page 22

4. Ak váš druhý displej nie je vybavený konektorom DisplayPort, pripojte video adaptér DisplayPortku konektoru DisplayPort na počítači. Potom pripojte

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že

Page 24

●Jednotka pevného disku, jednotka typu Solid State alebo samo kódovacia jednotka● Optická jednotkaObrázok 2-25 Vyhľadanie interných súčastíSúčasť Súč

Page 25

Naviac, počítač podporuje:● 1-GB, 2-GB a 4-GB pamäťové moduly bez podpory ECC●Jednostranné a obojstranné moduly typu SODIMM●Moduly SODIMM vyrábané s x

Page 26

4. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrc

Page 27 - Pripojenie druhej obrazovky

8. Ak si želáte pamäťový modul vložiť do pätice, zasuňte SODIMM modul do pätice pod uhlom cca30° (1), a potom zatlačte SODIMM modul dole (2) tak, že z

Page 28

ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochoubatériou.VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítio

Page 29 - Vyhľadanie interných súčastí

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Page 30 - Vybratie a vloženie pamäte

8. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladnenabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho

Page 31 - Inštalácia modulu SODIMM

Výmena jednotiekVýmena pevného diskuJednotka pevného disku sa nachádza za prístupovým panelom jednotky na spodnej ľavej stranepočítača (pri pohľade zo

Page 32

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Page 33 - Výmena batérie

8. Zodvihnite zarážku na jednej strane šachty jednotky a pevný disk vytiahnite zo šachty.Obrázok 2-36 Vybratie 3,5-palcového pevného disku z šachty9.

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiťplachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškra

Page 36

9. Vysuňte adaptér jednotky z šachty jednotky podržaním 2,5-palcovej jednotky alebo jednotiek.Obrázok 2-40 Vybratie 2,5-palcového adaptéra jednotky z

Page 37 - Výmena jednotiek

Inštalácia 3,5-palcového pevného disku1. Naskrutkujte štyri upevňovacie skrutky do 3,5-palcového pevného disku. Nedemontujte modrégumové priechodky za

Page 38

3. Ak je konektor pevného disku nasmerovaný k stredu šasi, umiestnite šachtu pevného disku došasi a posuňte ju smerom k stredu, kým nezapadne na miest

Page 39

2. Upevnite štyri montážne skrutky priechodkami na bokoch adaptéra 2,5-palcovej jednotky.Obrázok 2-46 Zaistenie upevňovacích skrutiek do adaptéra 2,5

Page 40

4. Umiestnite šachtu jednotky nad jej konečné umiestnenie tak, že konektory pre pevný disk súoproti stredu šasi. Ak šachta jednotky obsahuje sekundárn

Page 41 - Inštalácia pevného disku

6. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nadstojan a posuňte ho na miesto smerom dole.Obrázok 2-50 Vlož

Page 42

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Page 43

8. Odstráňte dva skrutky zabezpečujúce pripevnenie držiaka optickej diskovej jednotky k jednotke.Obrázok 2-53 Vybratie držiaka optickej diskovej jedn

Page 44

10. Zarovnajte novú optickú diskovú jednotku s otvorom na strane počítača. Jednotku pevnezatlačte, kým nezapadne na svoje miesto.POZNÁMKA: Optickú dis

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo inézariadenia citlivé na elektrostatic

Page 47

B Pokyny týkajúce sa prevádzkypočítača, rutinná starostlivosť opočítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinnástaro

Page 48

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:●Jednotkou počas jej činno

Page 49

RegisterBbočné súčasti 3Dďalšie informácie 9Eelektrostatický výboj,predchádzanie poškodeniu 44Ffunkcieklávesnica 5prehľad 1Iinštalácia2,5-palcová jedn

Page 50 - A Elektrostatický výboj

úprava výšky 6VVESA upevňovacie otvory 14video adaptér DisplayPort,pripojenie 21Vnútorné súčasti 23vybratie batérie 27výmena batérie 27výstrahy a upoz

Page 51

Obsadenie pätíc SODIMM ... 25Inštalácia modulu SODIMM ..

Page 52 - Príprava na prepravu

1Súčasti produktuPrehľadObrázok 1-1 HP ProOne 600 G1 All-in-OneZariadenie HP ProOne 600 G1 All-in-One ponúka tieto funkcie:●Kompaktné, multifunkčné p

Page 53 - Register

●Voliteľná grafická karta MXM● DP zvuk, podpora dongle DP až VGA/DVI/HDMI●Integrované sieťové rozhranie Gigabit Ethernet (Intel i217LM GbE LOM)●Bezdrô

Page 54

Tabuľka 1-1 Predné súčastiSúčasť Súčasť1 Webová kamera (voliteľná) s krytom pre súkromie 7 Stlmenie reproduktora2 Sústava dvoch mikrofónov (voliteľná

Comments to this Manuals

No comments