HP ProOne 400 G4 20-inch Non-Touch All-in-One Business PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProOne 400 G4 20-inch Non-Touch All-in-One Business PC. HP ProOne 400 G4 23.8-inch Non-Touch All-in-One Business PC ハードウェア リファレンス ガイド

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 45
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ハードウェア リファレンス ガイド
HP ProOne 600 G4 21.5 インチ All-in-One Business
PC
HP ProOne 400 G4 23.8 インチ All-in-One Business
PC
HP ProOne 400 G4 20
インチ
All-in-One Business PC
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Summary of Contents

Page 1 - ハードウェア リファレンス ガイド

ハードウェア リファレンス ガイドHP ProOne 600 G4 21.5 インチ All-in-One Business PCHP ProOne 400 G4 23.8 インチ All-in-One Business PCHP ProOne 400 G4 20インチAll-in-One Busi

Page 2

背面の各部名称 名称1DisplayPort(オプション)またはHDMI 出力端子(オプション)またはシリアル コネクタ(オプション)4RJ-45(ネットワーク)コネクタ2USB 3.1 Type-A ポート(×2)5電源コネクタ3 DisplayPort 6セキュリティ ロック ケーブル用スロット

Page 3 - このガイドについて

HP ProOne 400 20 インチの各部前面の各部名称 名称1Web カメラのランプ3Web カメラのマイク2Web カメラのレンズ4スピーカー(×2)(オプション)HP ProOne 400 20 インチの各部5

Page 4 - このガイドについて

側面の各部名称 名称1オプティカル ディスク ドライブ(オプション)5USB 3.1 Type-C ポート2オプティカル ディスク ドライブ ランプ(オプション)6USB 3.1 Type-A ポート(電源オフ USB チャージ機能対応)3オプティカル ディスク ドライブ イジェクト ボタン(オプシ

Page 5

背面の各部名称 名称1DisplayPort(オプション)またはHDMI 出力端子(オプション)またはシリアル コネクタ(オプション)4RJ-45(ネットワーク)コネクタ2USB 3.1 Type-A ポート(×2)5電源コネクタ3 DisplayPort 6セキュリティ ロック ケーブル用スロット

Page 6

キーボードの機能お使いのキーボードおよびマウスとは異なる場合があります。名称 名称1スリープ6音量ミュート(消音)2巻き戻し7音量ダウン3再生/一時停止8音量アップ4停止9ファンクション5早送り8第 1 章 製品の特長

Page 7 - お使いのモデル向けの説明を参照してください。

ラベルコンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するために問い合わせたり、コンピューターを日本国外で使用したりするときに必要な基本情報が記載されています。重要:このセクションで説明するすべてのラベルは、スタンドの下かコンピューターの底部に貼付されています。1. Microsoft

Page 8

2セットアップ概要以下の順序でコンピューターをセットアップします。● スタンドを取り付けます。10 ページのスタンドの取り付けおよび取り外しを参照してください。またはコンピューターを固定器具に取り付けます。13 ページの固定器具へのコンピューターの取り付けを参照してください。● 周辺機器および電源用

Page 9

高さ固定スタンドの取り付けおよび取り外し高さ固定スタンドの取り付けスタンドを取り付けるには、以下の操作を行います。1. コンピューターの前面を下向きにして安定した平らな場所に置きます。パネルおよび画面を傷やその他の損傷から守るため、下に毛布やタオル等の柔らかい布を敷くことをおすすめします。2. スタ

Page 10 - 第 1 章 製品の特長

高さ調節可能なスタンドの取り付けおよび取り外し高さ調節可能なスタンドの取り付けスタンドを取り付けるには、以下の操作を行います。1. コンピューターの前面を下向きにして安定した平らな場所に置きます。パネルおよび画面を傷やその他の損傷から守るため、下に毛布やタオル等の柔らかい布を敷くことをおすすめします

Page 11 - HP ProOne 400 20 インチの各部

固定器具へのコンピューターの取り付けコンピューターを、壁、スイング アーム、またはその他の固定器具に取り付けることができます。注記:この装置は、UL または CSA 準拠の壁へのマウント キットで支えられるように設計されています。1. VESA 準拠のマウント キットを、コンピューターの背面上部の

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows は米国またはその他の国におけるMicrosoft Corporation の商標または登録商標です。本書の内容は、将来予告なしに変更されることがあります。HP 製品およびサービスに対する保証は、

Page 13

4. コンピューターをスイング アーム(別売)に取り付けるには、コンピューターに付属する 4 本の20 mm ネジを、スイング アーム プレートにある穴に通してからコンピューターのネジ穴に差し込みます。注意:このコンピューターは、VESA 準拠の 100 mm 間隔の取り付け穴をサポートします。この

Page 14 - キーボードの機能

ケーブルの接続および取り外しケーブルの接続1. 周辺機器のケーブルを適切なコネクタに接続します。2. 電源コードをコンピューター背面の電源コネクタに差し込みます。ディスプレイの接続コンピューターの背面のコネクタを使用すると、最大 2 台のディスプレイをコンピューターに接続できます。追加するディスプレ

Page 15 - (3) 保証期間

背面コネクタ カバーの取り外しおよび取り付け背面コネクタ カバーの取り外し1. コンピューターの前面を下向きにして安定した平らな場所に置きます。パネルおよび画面を傷やその他の損傷から守るため、下に毛布やタオル等の柔らかい布を敷くことをおすすめします。2. 背面コネクタ カバーを固定している 4 本の

Page 16 - スタンドの取り付けおよび取り外し

コンピューターの位置調整このコンピューターには、モデルにより高さ固定スタンドまたは高さ調節可能なスタンドが付属しています。●高さ固定スタンドの調整●高さ調節可能なスタンドの調整高さ固定スタンドの調整注意:ロック ケーブルが取り付けられている場合は、コンピューターのリクライニングを慎重に行ってください

Page 17 - 高さ固定スタンドの取り付けおよび取り外し

高さ調節可能なスタンドの調整注意:ロック ケーブルが取り付けられている場合は、コンピューターのリクライニングを慎重に行ってください。ケーブルまたはロックが、リクライニングの角度調整の妨げとなることがあります。このスタンドでは、以下の操作ができます。● コンピューターをデスクトップの位置から-5°~2

Page 18 - 高さ調節可能なスタンドの取り付けおよび取り外し

セキュリティ ロック ケーブルの取り付けセキュリティ ロック ケーブルは、鍵でロックするワイヤ ケーブル付きのデバイスです。ケーブルの一方の端をデスク(またはその他の固定物)に取り付け、もう一方の端をコンピューターのセキュリティ ロック ケーブル用スロットに取り付けます。鍵をかけて、セキュリティ ロ

Page 19 - 固定器具へのコンピューターの取り付け

電源の切断1. オプティカル ディスクや USB フラッシュ ドライブなどのすべてのリムーバブル メディアをコンピューターから取り出します。2. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンしてコンピューターの電源を切り、外付けデバイスの電源もすべて切ります。3. 電源コードを電源コンセン

Page 20

[Windows Hello]の設定コンピューターに Windows 10 オペレーティング システムがインストールされている場合は、以下の手順に従って[Windows Hello]の顔認識を設定します。1. [スタート]ボタン→[設定]→[アカウント]→[サインイン オプション]の順に選択します。

Page 21 - ケーブルの接続および取り外し

2. ドングル接続ボタンを 5 秒間押し続けます。3. キーボードをドングルから 30 cm 以内に置き、キーボードの底面にある接続ボタンを押します。22第 2 章 セットアップ

Page 22 - 背面コネクタ カバーの取り外しおよび取り付け

4. マウスをドングルから 30 cm 以内に置き、マウスの底面にある接続ボタンを押します。注記:それでもマウスおよびキーボードが動作しない場合は、電池を取り外して交換します。それでもマウスおよびキーボードが同期されない場合は、キーボードおよびマウスの同期をやり直してください。別売の無線キーボードお

Page 23 - コンピューターの位置調整

このガイドについてこのガイドでは、このコンピューターの機能およびハードウェアのアップグレードについて説明します。警告!その指示に従わないと、人体への傷害や生命の危険を引き起こすおそれがあるという警告事項を表します。注意:その指示に従わないと、装置の損傷やデータの損失を引き起こすおそれがあるという注意

Page 24 - 高さ調節可能なスタンドの調整

3ハードウェアの修理およびアップグレード警告および注意アップグレードを行う前に、このガイドに記載されている、該当する手順、注意、および警告を必ずよくお読みください。警告!感電、火傷、火災などの危険がありますので、以下の点に注意してください。● カバーやパネル等を取り外す前に、電源コンセントから電源コ

Page 25 - 電源の接続および切断

オプションの無線キーボードおよびマウスの電池の取り外し注記:無線キーボードおよびマウスは別売のコンポーネントです。無線キーボードの電池を取り外すには、キーボードの底面にある電池カバーを取り外し(1)、電池を持ち上げて電池収納部分から取り出します(2)。無線マウスの電池を取り外すには、マウスの底面にあ

Page 26 - Web カメラの操作

内部部品の位置名称 名称1オプティカル ディスク ドライブ(オプション)3RTC 電池2メモリ モジュール4ハードディスク ドライブ26第 3 章 ハードウェアの修理およびアップグレード

Page 27 - 別売の無線キーボードおよびマウスの同期

メモリの取り外しおよび取り付けシステム ボード上にあるメモリ スロットには、業界標準のスモール アウトライン デュアル インライン メモリ モジュール(SODIMM)を 2 つまで取り付けることができます。これらのメモリ スロットには、少なくとも 1 つのメモリ モジュールが標準装備されています。金

Page 28 - 第 2 章 セットアップ

メモリ モジュール スロットへの取り付け取り付けられているメモリ モジュールに応じて、システムは自動的にシングル チャネル モード、デュアル チャネル モード、またはフレックス モードで動作します。メモリ モジュールのチャネルの位置については、以下の表を参照してください。位置 システム ボード上の表

Page 29

メモリ モジュールの取り付けシステム ボードには 2 つのメモリ スロットがあります。メモリ モジュールを着脱するには、以下の操作を行います。1. 26 ページの内部部品の位置を参照して、システム ボード上のメモリ モジュールの位置を確認します。2. メモリ モジュールを取り出すには、メモリ モジュ

Page 30 - ハードウェアの修理およびアップグレー

リアルタイム クロック用電池の交換お使いのコンピューターに付属の電池は、リアルタイム クロック(RTC)に電力を供給するためのものです。電池は消耗品です。電池を交換するときは、コンピューターに最初に取り付けられていたものと同等の電池を使用してください。コンピューターに付属の電池は、3V のボタン型リ

Page 31 - オプションの無線キーボードおよびマウスの電池の取り外し

3. コンピューターの電源を入れます。4. [コンピューター セットアップ(F10)ユーティリティ]を使用して、日付と時刻、パスワード、およびその他の必要なシステム セットアップを設定しなおします。ドライブの交換ハードディスク ドライブの交換コンピューターの右側に 2.5 インチのメイン ハードディ

Page 32 - 第 3 章 ハードウェアの修理およびアップグレード

2.5 インチ ハードディスク ドライブの取り付け1. ハードディスク ドライブをドライブ ケージに挿入し(1)、4 本の取り付けネジを新しい 2.5 インチ ハードディスク ドライブに取り付けます(2)。2. ハードディスク ドライブのコネクタが電源ケーブルおよびデータ ケーブルの方を向くように、

Page 33 - メモリの取り外しおよび取り付け

オプティカル ディスク ドライブの取り付けオプティカル ディスク ドライブは、システム コンポーネントの上にあります。システム ボード上のオプティカル ディスク ドライブの位置については、26 ページの内部部品の位置を参照してください。▲ オプティカル ディスク ドライブ コネクタのカバーを取り外し

Page 35 - メモリ モジュールの取り付け

A静電気対策人間の指などの導電体からの静電気の放電によって、システム ボードなど静電気に弱いデバイスが損傷する可能性があります。このような損傷によって、デバイスの耐用年数が短くなることがあります。静電気による損傷の防止静電気による損傷を防ぐには、以下のことを守ってください。● 運搬時や保管時は、静電

Page 36 - リアルタイム クロック用電池の交換

Bコンピューター操作のガイドラインおよび手入れと運搬時の注意コンピューター操作のガイドラインおよび手入れに関する注意コンピューターおよびモニターの設置や手入れを適切に行えるよう、以下のことを守ってください。● 湿度の高い所や、直射日光の当たる場所、または極端に温度が高い場所や低い場所には置かないでく

Page 37 - ハードディスク ドライブの交換

● コンピューターやモニターの外側、およびキーボードの表面が汚れたら、水で軽く湿らせた柔らかい布で汚れを落とした後、糸くずの出ない柔かい布で拭いて乾かしてください。洗剤などを使用すると、変色や変質の原因となります。● 画面は、清潔で柔らかい、静電気防止加工のされた布で拭いてください。汚れが落ちにくい

Page 38 - 2.5 インチ ハードディスク ドライブの取り付け

Cユーザー サポートHP は、単体で、または適切な補助ツールや支援技術と組み合わせることにより、お身体の不自由な方にもお使いいただけるような製品やサービスを設計、製造、販売しています。サポートされている支援技術HP 製品は、さまざまなオペレーティング システム支援技術に対応しており、また、その他の支

Page 39 - オプティカル ディスク ドライブの取り付け

索引DDisplayPort ビデオ アダプター、接続 15HHP ProOne 400各部 2, 5HP ProOne 600各部 2MMicrosoft Certicate of Authenticityラベル 9SSODIMM位置 28識別 28仕様 27VVESA 準拠の取り付け穴 13W

Page 40 - アース(接地)の方法

てディスプレイの接続 15底面の各部HP ProOne 400 4, 7HP ProOne 600 4電源接続 19切断 15, 20電源コード接続 15取り外し 15電池交換 30取り外し 30とドライブ2.5 インチ、取り付け 322.5 インチ、取り外し 31オプティカル ディスク、取り付け

Page 42 - オプティカル ディスク ドライブの使用上の注意

セキュリティ ロック ケーブルの取り付け ... 19電源の接続および切断 ...

Page 43 - ユーザー サポート

1製品の特長概要お使いのモデル向けの説明を参照してください。注記:この製品の最新のマニュアルについて詳しくは、http://www.hp.com/jp/support/ にアクセスしてください。[製品から探す]を選択し、画面の説明に沿って操作します。概要1

Page 44

HP ProOne 600 および HP ProOne 400 23.8 インチの各部前面の各部名称 名称1Web カメラのマイク(×2)(オプション)4Web カメラ/IR レンズ(オプション)2IR ランプ(オプション)5IR ランプ(オプション)3Web カメラのランプ(オプション)6スピーカ

Page 45

側面の各部名称 名称1オプティカル ディスク ドライブ(オプション)5USB 3.1 Type-C ポート2オプティカル ディスク ドライブ ランプ(オプション)6USB 3.1 Type-A ポート(電源オフ USB チャージ機能対応)3オプティカル ディスク ドライブ イジェクト ボタン(オプシ

Comments to this Manuals

No comments