HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Uživatelská příručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP ProDesk 400 G5 SFF Business

Page 2

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

Komponenty zadního panelu1 Zásuvka zvukového vstupu 5 Konektor VGA pro monitor2 Konektor RJ-45 (síťový) 6 Porty USB (4)3 Konektor zvukového výstupu pr

Page 4

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této

Page 5 - O této příručce

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brán

Page 6

Nasazení krytu počítačeNasaďte kryt na počítač (1), zasuňte jej vpřed (2) a utažením drážkovaného šroubu (3) zajistěte kryt na místě.6 Kapitola 2 Up

Page 7

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Page 8

Odstranění záslepky optické jednotky slimNěkteré modely mohou mít záslepku, zakrývající pozici pro optickou jednotku slim, kterou je před instalací je

Page 9 - 1 Funkce produktu

Nasazení čelního paneluZahákněte tři západky na spodní straně čelního panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1) a potom horní stranou panelu otáčej

Page 10 - Komponenty předního panelu

Změna kongurace desktop na typ věžPočítač typu Small Form Factor lze použít i v poloze na výšku (tower), pokud od společnosti HP zakoupíte volitelný

Page 11 - Umístění sériového čísla

Konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.Č. Konektor systémové

Page 12 - 2 Upgrade hardwaru

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených stát

Page 13 - Sejmutí krytu počítače

Upgradování systémové pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synch

Page 14 - Nasazení krytu počítače

zbylými dvěma moduly DIMM s kapacitou 1 GB. V této konguraci poběží 4 GB paměti v dvoukanálovém režimu a 1 GB paměti v jednokanálovém režimu.● Maximá

Page 15 - Sejmutí předního panelu

6. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2). Stiskněte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut

Page 16

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač je vybaven jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x1 a jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x16.PO

Page 17 - Nasazení čelního panelu

a. Pokud rozšiřující kartu instalujete do prázdné zásuvky PCI Express x1, vložte do otvorů v zadním krytu rozšiřujícího slotu (1) plochý šroubovák a k

Page 18

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřující zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu (

Page 19 - Konektory systémové desky

11. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřující kartu, přidržte ji těsně nad rozšiřující zásuvkou na systémové desce a poté ji posuňte k zadní části skří

Page 20 - Upgradování systémové paměti

15. Znovu připojte napájecí kabel a všechna externí zařízení. Poté zapněte počítač.16. Znovu připevněte jakékoli bezpečnostní prvky, které jste sejmul

Page 21

UPOZORNĚNÍ: V zájmu zabránění ztráty dat a poškození počítače dodržujte tato opatření:Když vkládáte nebo odstraňujete některou jednotku, řádně vypněte

Page 22

7. Stiskněte uvolňovací páčku v zadní části jednotky (1) a poté jednotku vysuňte z čelního panelu (2).Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraň

Page 23

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 24

7. Zarovnejte malý kolík na západce s malým otvorem na boku jednotky, a západku do jednotky pevně zatlačte.8. Optickou jednotku zcela zasuňte přes čel

Page 25

9. Připojte napájecí (1) a datový kabel (2) k zadní straně jednotky.10. Opačný konec datového kabelu připojte ke světlemodrému konektoru SATA (s označ

Page 26

6. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).7. Stiskněte uvolňovací páčku v zadní části jednotky (1) a poté jedno

Page 27 - Vyjmutí a instalace jednotek

8. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).9. Západku pro uvolnění klece diskové jednotky (1) zatlačte dovnitř,

Page 28

● Pokud chcete vyjmout 2,5palcový pevný disk, vyjměte čtyři šrouby, které jednotku upevňují ke kleci jednotky (1) a poté disk z klece vysuňte (2).11.

Page 29

● Pokud instalujete 2,5palcový pevný disk, zasuňte jednotku do klece jednotek (1) a zabezpečte ji čtyřmi metrickými šrouby M3 (2).POZNÁMKA: Čtyři otvo

Page 30

12. Podržte klec jednotek zešikma a výstupky na straně klece vložte do štěrbin ve skříni (1) a potom druhou stranu zamáčkněte tak, aby západka zapadla

Page 31

14. Optickou jednotku zcela zasuňte přes čelní panel do pozice (1) tak, aby zapadla na místo (2).15. Připojte napájecí (1) a datový kabel (2) k zadní

Page 32

Instalace bezpečnostního zámkuK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stranách.Zámek bezpečnostního kab

Page 33

Bezpečnostní zámek pro počítače HP Business V21. Bezpečnostní kabel obtočte okolo nějakého stacionárního objektu.2. Pomocí vhodných šroubů pro vaše pr

Page 34

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35

3. Bezpečnostní kabel protáhněte upevňovačem bezpečnostního kabelu.POZNÁMKA: Tento krok je nezbytný, pokud jste připevnili bezpečnostní kabel k pevném

Page 36

5. Bezpečnostní kabel protáhněte bezpečnostním vodítkem, nainstalovaným na monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomo

Page 37

7. Bezpečnostní kabel protáhněte otvory upevňovače kabelu příslušenství.8. Dodaným šroubem přišroubujte zámek ke skříni.34 Kapitola 2 Upgrade hardwa

Page 38 - Visací zámek

9. Vložte do zámku konec bezpečnostního kabelu (1) a zámek zajistěte stisknutím tlačítka (2). Pro odemčení zámku použijte dodaný klíč.10. Po dokončení

Page 39

A Výměna baterieBaterie dodaná s počítačem napájí vnitřní hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována pův

Page 40

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Page 41

b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře (1). Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby

Page 42

11. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému.12. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení,

Page 43

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Page 44 - A Výměna baterie

C Pokyny k použití počítače, běžná péče a příprava k přepravěPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se ř

Page 45

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářských počítačů HP ProDesk Business.VAROVÁNÍ! Označuje nebez

Page 46

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz● Za provozu jednotkou nehýbejte

Page 47

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Page 48 - B Elektrostatický výboj

RejstříkEelektrostatický výboj, ochrana 40Iinstalacebaterie 36kabely k jednotkám 19kryt počítače 6optická jednotka 21paměť 12pevného disku 23rozšiřují

Page 49

vi O této příručce

Page 50 - Příprava k expedici

Obsah1 Funkce produktu ...

Page 51 - D Usnadnění

Dodatek C Pokyny k použití počítače, běžná péče a příprava k přepravě ..... 41Pokyny k použi

Page 52 - Rejstřík

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce se mohou lišit v závislosti na modelu. Pro pomoc podpory a pro další informace o hardwaru a softwa

Comments to this Manuals

No comments